"parched"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Parched - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

My throat is parched.
我喉咙很干
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
帶著 被 褥 盆 碗 瓦器 小麥 大麥 麥麵 炒穀 豆子 紅豆 炒豆
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
帶 著 被 褥 盆 碗 瓦 器 小 麥 大 麥 麥 麵 炒 穀 豆 子 紅 豆 炒 豆
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched.
我们工作的地方奥兰加巴德 土地是非常干枯的
My strength is parched and my tongue clings to my mouth.
我全身无力 哑口无言
brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain,
帶著 被 褥 盆 碗 瓦器 小麥 大麥 麥麵 炒穀 豆子 紅豆 炒豆
brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain,
帶 著 被 褥 盆 碗 瓦 器 小 麥 大 麥 麥 麵 炒 穀 豆 子 紅 豆 炒 豆
I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
我 向 你 舉手 我 的 心 渴想 你 如 乾旱 之 地 盼雨 一 樣 細拉
I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
我 向 你 舉 手 我 的 心 渴 想 你 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 細 拉
Or they'll suddenly become parched and or hungry and often both and sprint off for a drink and some food.
或者他们会突然很渴或者很饿 通常是饥渴交迫 然后奔向食物和饮料
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
所以 我 的 百姓 因無 知 就 被 擄去 他 們的 尊貴 人 甚 是 飢餓 群眾極 其 乾渴
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
所 以 我 的 百 姓 因 無 知 就 被 擄 去 他 們 的 尊 貴 人 甚 是 飢 餓 群 眾 極 其 乾 渴
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.
逾越節 的 次日 他們 就 喫 了 那 地 的 出產 正當那日 喫無 酵餅 和烘 的 穀
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.
逾 越 節 的 次 日 他 們 就 喫 了 那 地 的 出 產 正 當 那 日 喫 無 酵 餅 和 烘 的 穀
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
逾越節 的 次日 他們 就 喫 了 那 地 的 出產 正當那日 喫無 酵餅 和烘 的 穀
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
逾 越 節 的 次 日 他 們 就 喫 了 那 地 的 出 產 正 當 那 日 喫 無 酵 餅 和 烘 的 穀
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? Are they unable to see?
他们还不知道吗 我把雨水赶到无草的地方 而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼 难道他们看不见吗
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? Are they unable to see?
他們還不知道嗎 我把雨水趕到無草的地方 而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼 難道他們看不見嗎
Do they not see how We drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat? Will they not see!
他们还不知道吗 我把雨水赶到无草的地方 而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼 难道他们看不见吗
Do they not see how We drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat? Will they not see!
他們還不知道嗎 我把雨水趕到無草的地方 而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼 難道他們看不見嗎
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren
一 日 耶西對 他 兒子 大 衛說 你 拿 一 伊 法烘 了 的 穗子 和 十 個餅 速速 的 送到 營裡 去 交給 你 哥哥們
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
發光 的 沙 或 作 蜃樓 要 變為 水池 乾渴 之 地 要 變為 泉源 在野 狗 躺 臥之處 必有 青草 蘆葦 和 蒲草
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren
一 日 耶 西 對 他 兒 子 大 衛 說 你 拿 一 伊 法 烘 了 的 穗 子 和 十 個 餅 速 速 的 送 到 營 裡 去 交 給 你 哥 哥 們
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
發 光 的 沙 或 作 蜃 樓 要 變 為 水 池 乾 渴 之 地 要 變 為 泉 源 在 野 狗 躺 臥 之 處 必 有 青 草 蘆 葦 和 蒲 草
Jesse said to David his son, Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers
一 日 耶西對 他 兒子 大 衛說 你 拿 一 伊 法烘 了 的 穗子 和 十 個餅 速速 的 送到 營裡 去 交給 你 哥哥們
Jesse said to David his son, Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers
一 日 耶 西 對 他 兒 子 大 衛 說 你 拿 一 伊 法 烘 了 的 穗 子 和 十 個 餅 速 速 的 送 到 營 裡 去 交 給 你 哥 哥 們
Do they not see that We carry water to the parched earth and with it We bring forth crops, from which they eat, themselves and their cattle? Will they not then see?
他们还不知道吗 我把雨水赶到无草的地方 而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼 难道他们看不见吗
Do they not see that We carry water to the parched earth and with it We bring forth crops, from which they eat, themselves and their cattle? Will they not then see?
他們還不知道嗎 我把雨水趕到無草的地方 而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼 難道他們看不見嗎
And do they not see that We do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves? Have they not the vision?
他们还不知道吗 我把雨水赶到无草的地方 而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼 难道他们看不见吗
And do they not see that We do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves? Have they not the vision?
他們還不知道嗎 我把雨水趕到無草的地方 而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼 難道他們看不見嗎
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
因 他 必 像 沙漠 的 杜松 不 見福樂來 到 卻要 住曠 野 乾旱 之 處 無人 居住 的 鹼地
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
因 他 必 像 沙 漠 的 杜 松 不 見 福 樂 來 到 卻 要 住 曠 野 乾 旱 之 處 無 人 居 住 的 鹼 地
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
因 他 必 像 沙漠 的 杜松 不 見福樂來 到 卻要 住曠 野 乾旱 之 處 無人 居住 的 鹼地
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
因 他 必 像 沙 漠 的 杜 松 不 見 福 樂 來 到 卻 要 住 曠 野 乾 旱 之 處 無 人 居 住 的 鹼 地
'If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
若 向 耶和華 獻初 熟 之 物 為素祭 要 獻上烘 了 的 禾 穗子 就是 軋 了 的 新 穗子 當作 初 熟 之 物 的 素祭
'If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
若 向 耶 和 華 獻 初 熟 之 物 為 素 祭 要 獻 上 烘 了 的 禾 穗 子 就 是 軋 了 的 新 穗 子 當 作 初 熟 之 物 的 素 祭
Mr. Hijazi (Observer for Palestine) said that Israel's illegal exploitation of the natural resources of the occupied territories left the rightful owners parched, walled in and forced to tolerate the pollution generated by the Israeli occupiers.
17. Hijazi先生 巴勒斯坦观察员 说 以色列非法开采被占领土的自然资源 使正当的所有人资源枯竭 陷入困境 而且不得不忍受以色列占领者造成的污染
Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.
亞比該 急忙 將 二百 餅 兩 皮袋 酒 五 隻 收拾 好 了 的 羊 五 細 亞烘 好 了 的 穗子 一百 葡萄餅 二百 無花果 餅 都 馱 在 驢上
Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.
亞 比 該 急 忙 將 二 百 餅 兩 皮 袋 酒 五 隻 收 拾 好 了 的 羊 五 細 亞 烘 好 了 的 穗 子 一 百 葡 萄 餅 二 百 無 花 果 餅 都 馱 在 驢 上
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
無論 是 餅 是 烘 的 子粒 是 新 穗子 你 們 都 不可喫 直 等到 把 你 們獻給 神 的 供物 帶來 的 那 一 天 纔可以 喫 這在 你 們一切 的 住處 作為 世世代代 永遠 的 定例
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
無 論 是 餅 是 烘 的 子 粒 是 新 穗 子 你 們 都 不 可 喫 直 等 到 把 你 們 獻 給 神 的 供 物 帶 來 的 那 一 天 纔 可 以 喫 這 在 你 們 一 切 的 住 處 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
No Maoist group could ever gain a toehold in Afghanistan s parched Pashtun south (these were, after all, people who, bare knuckled, smashed the Soviets). But the Taliban s rapid rise in the 1990 s was inextricably linked to the failure of irrigation systems.
没有毛泽东主义团体可以在阿富汗南部普什图族 Pashtun 干裂的土地上获得立足之地 毕竟这些人曾经赤手空拳击溃苏联 但是上世纪九十年代塔利班的迅速壮大与灌溉体系的失败不无关系 村民们的庄稼在一场持续干旱中枯萎 牲口也大批死亡 他们把加入塔利班看作一个改善经济的机会 如果有更多的灌溉的话 塔利班所占有的也许就远没有那么令人印象深刻
At meal time Boaz said to her, Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.
到了 喫飯 的 時候 波阿斯對路 得說 你 到 這裡來喫餅 將餅蘸 在 醋裡 路 得 就 在 收割 的 人 旁 邊 坐下 他 們把烘 了 的 穗子 遞給 他 他喫飽 了 還有餘 剩 的
At meal time Boaz said to her, Come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. She sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it.
到 了 喫 飯 的 時 候 波 阿 斯 對 路 得 說 你 到 這 裡 來 喫 餅 將 餅 蘸 在 醋 裡 路 得 就 在 收 割 的 人 旁 邊 坐 下 他 們 把 烘 了 的 穗 子 遞 給 他 他 喫 飽 了 還 有 餘 剩 的
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
到了 喫飯 的 時候 波阿斯對路 得說 你 到 這裡來喫餅 將餅蘸 在 醋裡 路 得 就 在 收割 的 人 旁 邊 坐下 他 們把烘 了 的 穗子 遞給 他 他喫飽 了 還有餘 剩 的

 

Related searches : Parched Hair - Parched Skin - Parched Land - Parched Throat