"procedure review"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
C. Review procedure | C. 审查程序 |
Review of conference procedure | 审查会议程序 |
D. Procedure for review of opinions | D. 审查意见的程序 |
E. Procedure of review of opinions | E. 审查意见的程序 |
C. Review procedure 9 12 5 | C. 审查程序 9 12 5 |
Review draft Rules of Procedure and adopt, if possible | 审查和通过议事规则草案(如果可能的话) |
Consequently, the Chemical Review Committee is to review the information it receives under the above mentioned procedure. | 因此 化学品审查委员会应审查根据上述程序收到的资料 |
There was an established procedure for such review activities and the Outcome did not negate that procedure in any way. | 这种审查活动已有既定的程序 最后文件不应以任何方式否定该程序 |
The review procedure shall be simple, facilitative, cooperative, non judicial and transparent. | 审查程序应当具有简单 方便 合作 非司法和透明的特点 |
II. CRIMINAL PROCEDURE 7. Member States are urged to review, evaluate and revise their criminal procedure, as appropriate, in order to ensure that | 7. 듙쟫믡풱맺ퟃ쟩짳닩ꆢ움볛뫍탞뚩놾맺뗄탌쫂쯟쯏돌탲,틔좷놣 |
However, the expedited nature of this review procedure shall not compromise the thoroughness of the examination by the expert review team. | 然而 此项快速审评程序不得妨碍专家审评组进行透彻审评 |
quot II. CRIMINAL PROCEDURE quot 7. Member States are urged to review, evaluate and revise their criminal procedure, as appropriate, in order to ensure that | ꆰ7. 듙쟫믡풱맺ퟃ쟩짳닩ꆢ움볛뫍탞뚩놾맺뗄탌쫂쯟쯏돌탲ꎬ틔좷놣ꎺ |
The response of JFBA stated that There is no official procedure to review the sentence. | 日本律师协会联合会的答复指出 没有对判决进行重新审议的正式程序 |
The Committee to Review the Implementation of the Convention was established in 2002 in a revised procedure for the reporting and review process. | 9. 公约 执行情况审评委员会设立于2002年 当时 报告和审评工作程序得到修订 |
Part VIII Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms | 第八部分 审评恢复各项机制使用资格的快速程序 |
The Committee reconfirms that it will keep the functioning of the follow up procedure under regular review. | 509. 委员会重申将定期审查后续行动程序的运作 |
These sections related to review of information on assigned amounts and national registries, and the expedited procedure for review for the reinstatement eligibility to use the mechanisms. | 这些章节涉及配量信息和国家登记册信息审评 以及为恢复各项机制使用资格而进行的快速审评 |
Since that procedure has not always proven feasible, a new review cycle is being introduced by the subsidiary bodies. | 由于事实证明这一程序并非总是切实可行 所以各附属机构提出了新的审查周期 |
Lashes should be excluded as a punishment, and an appellate procedure should be introduced to review convictions and sentences. | 不应将鞭打作为一项刑罚,而且应采用申诉程序审查定罪和判刑 |
Several of the recommendations may need further review especially in relation to the rules of procedure of the General Assembly. | 有几项建议可能需要进一步审查,尤其是在大会议事规则方面 |
The Committee continued to review the rules of procedure at its seventeenth session. It will have before it a working paper containing the draft rules of procedure (CEDAW C 1997 WG.I WP.1). | 캯풱믡뗚쪮웟뷬믡틩볌탸짳닩틩쫂맦퓲ꆣ캯풱믡붫쫕떽퓘슼틩쫂맦퓲닝낸뗄릤ퟷ컄볾(CEDAW C 1997 WG.I WP.1)ꆣ |
At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of States Parties adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Fifth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC CONF.V 17). | 7. 在同一次会议上 经主席建议 缔约国会议决定比照适用第五次审查会议 最后文件 (BWC CONF.V 17)附件二所载的审查会议议事规则 |
The Special Rapporteur calls on the Government to review the appeal procedure and to bring it into line with international standards. | 特别报告员呼吁政府审查上诉程序并使它符合国际标准 |
The ITU Plenipotentiary Conference in 1998 will consider the results of the review of the ITU spectrum orbit resource allocation procedure. | 183. 1998年国际电联全权代表会议将审议国际电联频谱 轨道资源分配程序审查结果 |
15. The Board notes the Institute s objectives and in future audits will review the progress made in documenting the selection procedure. | 15. 委员会注意到训研所的目标,在今后的审计中将审查编写选择程序文件方面的进展 |
The ITU Plenipotentiary Conference in 1998 will consider the results of the review of the ITU spectrum orbit resource allocation procedure. | 204. 1998年国际电联全权代表会议将审议国际电联频谱 轨道资源分配程序审查结果 |
The Panel also elaborated certain refinements to its procedure in connection with the issuance of reasons review notifications in order to avoid a double review of the claimants' reasons for late filing. | 16 在发出理由审查通知方面 为避免对索赔人迟交索赔的理由进行两次审查 小组还对程序进行了某些改进 |
In South Africa, there was no procedure in terms of which disciplinary, suspension or removal proceedings were subject to an independent review. | 在南非 没有规定纪律措施 停职和解职做法要经过独立审查的程序 |
The review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms shall be an expedited procedure limited to the review of the matter or matters which led to the suspension of the eligibility. | 148. 审评恢复各项机制使用资格应采用快速程序 仅限于审评导致中止资格的事项 |
However, the expert review team may, with the agreement of the Party, extend the time periods in paragraph 156 (a) to (c) above for the expedited review procedure for an additional four weeks. | 但是 专家审评组经征得缔约方同意 可以将以上第156段(a)至(c)分段所述快速审评程序的时限延长四周 |
5. Welcomes the improved participation of observers in the work of the Committee on Conferences, the changes in the procedure governing the participation of observers and the decision of the Committee to keep this procedure under review | 5. 欢迎观察员进一步参与会议委员会的工作 观察员参与委员会工作的程序有所改变以及委员会决定继续审查该程序 |
In the absence of any response by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations under its review procedure. | 如果届时还没有任何答复 委员会将根据其审查程序通过结论性意见 |
The Working Group on Situations also has the role of examining the particular situations kept under review by the Commission under the procedure. | 情况工作组是委员会根据经济及社会理事会1990年5月25日第1990 41号决议而设 在经理事会2000年6月16日第2000 3号决议订正的理事会1970年5月27日第1503(XLVIII)号决议的框架内运作 |
In 2001, two prisoners in this category applied for judicial review to challenge the provisions in the Criminal Procedure Ordinance and the Long term Prison Sentences Review Ordinance (Chapter 524)6 that govern the determination of minimum terms and the regular review of indeterminate sentences. | 170. 二〇〇一年 上述12名囚犯中有两人申请司法复核 反对 刑事诉讼程序条例 及 长期监禁刑罚复核条例 (第524章) 中有关裁定最低刑期和定期检讨无期徒刑的条文 |
In paragraph 54, the Board recommended that UNICEF review and improve the procedure on the disclosure of the value of its non expendable property. | 65. 在第54段中 审计委员会建议儿童基金会审查和改进其非消耗性财产价值的披露程序 |
Some of these include the interlocutory procedure in the pre trial phase of criminal proceedings and the remedies of annulment, review, cassation and revision. | 应该指出的是 在这些措施中有在刑事审判中速审阶段的争论 无效 重新审议上诉 撤回和复查等 |
The preparatory meeting in April 1997 laid down the rules of procedure to be followed by the Contracting Parties at their periodic meetings to review the national reports. Those rules guarantee both an effective review of national reports and the transparency of the Contracting Parties apos review procedure. The preparatory meeting also set guidelines for the form and structure of national safety reports and laid down financial rules. | Ⴀ 1997쓪4퓂뗄돯놸믡틩맦뚨쇋룷뗞풼맺퓚짳닩룷맺놨룦뗄뚨웚믡틩짏ퟱ톭뗄틩쫂맦퓲Ⴀꆣ헢킩맦퓲볈놣헏폐킧뗘짳닩룷맺놨룦,폖놣헏뗞풼맺뗄짳닩돌탲뗄춸쏷뛈ꆣ돯놸믡틩뮹캪룷맺낲좫놨룦뗄탎쪽뫍뷡릹맦뚨쇋ힼ퓲뫍훆뚨쇋닆컱맦퓲ꆣ |
The Chemical Review Committee considered the working procedures for the determination of ongoing trade in chemicals (UNEP FAO RC CRC.1 8) and noted that the procedure had worked well for the Interim Chemical Review Committee. | 6 化学品审查委员会对用于确定化学品参与现行贸易情况的工作程序进行了审议(UNEP FAO RC CRC.1 8) 并指出 这一程序对于临时化学品审查委员会的工作而言行之有效 |
With respect to the rules of procedure, the Committee should adopt those used at the 2000 Review Conference and, at the conclusion of its work, should decide upon operational measures for adoption at the 2005 Review Conference. | 45. 关于议事规则 筹备委员会宜采用缔约国2000年审议大会实施的议事规则 并在工作结束时确定一些缔约国2005年审议大会可以通过的有效措施 |
In the absence of any response from Seychelles by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations under its review procedure. | 届时若塞舌尔还没有提交任何答复 委员会将根据其审查程序通过结论性意见 |
The review of the spectrum orbit resources allocation procedure is also under way with a view to increasing efficiency and equity in spectrum orbit utilization. | 还正在审查频谱 轨道资源分配程序以提高频谱 轨道利用的效率和公平程度 |
Rule 3 of the rules of procedure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons provides | 1. 不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会议事规则第3条规定 |
Once a person had been sentenced to death, an appeals procedure should be initiated in order to obtain a review of the facts of the case. | 犯人一旦被判处死刑 应当立刻保障上述诉讼程序 以便获得核实所指控事实的机会 |
Procedure | 4. 程 序 |
procedure | procedure |
Related searches : Judicial Review Procedure - Shutdown Procedure - Certification Procedure - Invoicing Procedure - Appointment Procedure - Purchasing Procedure - Calculation Procedure - Booking Procedure - Bankruptcy Procedure - Insolvency Procedure - Recruitment Procedure