"proximal portion"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me! | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me! | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
A portion of potatoes and sauerkraut! | 一份马铃薯和酸菜 |
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. | 許多 牧人 毀壞 我 的 葡萄園 踐踏 我 的 分 使我 美好 的 分變為 荒涼 的 曠野 |
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. | 許 多 牧 人 毀 壞 我 的 葡 萄 園 踐 踏 我 的 分 使 我 美 好 的 分 變 為 荒 涼 的 曠 野 |
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. | 許多 牧人 毀壞 我 的 葡萄園 踐踏 我 的 分 使我 美好 的 分變為 荒涼 的 曠野 |
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. | 許 多 牧 人 毀 壞 我 的 葡 萄 園 踐 踏 我 的 分 使 我 美 好 的 分 變 為 荒 涼 的 曠 野 |
Portion size is obviously a massive, massive problem. | 份量尺寸显然是一个大大的问题 |
That white portion there is easy to see. | 那个白色的部分很容易看到 |
He finished the steak, then ordered another portion. | 他吃完肉排又点了一份 |
Compilation of bibliography portion of the Juridical Yearbook | a. 编制 法律年鉴 的书目部分 |
(b) Transfer any portion thereof to any Party. | 将其中任一部分转让给任何缔约方 |
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion. | 男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分 |
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion. | 男子得享受父母和至親所遺財產的一部分 女子也得享受父母和至親所遺財產的一部分 無論他們所遺財產多寡 各人應得法定的部分 |
Start with a 16 ounce portion of big fish. | 从一个十六盎司分量的大鱼开始 |
International staff (local portion of salary) Monthly financial statements | 맺볊릤ퟷ죋풱(킽뷰횮떱뗘늿럖) 210 439 |
The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten! | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten! | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time | 他说 这是一只母驼 它应得一部分饮料 你们应得某定日的一部分饮料 |
So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on. | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time | 他說 這是一隻母駝 牠應得一部分飲料 你們應得某定日的一部分飲料 |
So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on. | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
The green line goes down. That's the wild nature portion. | 绿线持续下降 这是野生动物 |
Any portion around the theater actually can be opened discretely. | 其实周围的每一部分都可以秘密打开 |
And in that non verbal portion, there's some serious magic. | 那些不用语言传递的部分内涵着值得重视的神奇 |
This is the USDA portion size, that little, tiny thing. | 大家看到的这是美国农业部规定的份量 很小一份 |
Therein wailing is their portion, and therein they hear not. | 他们在其中将经常叹息 他们在其中将一无所闻 |
Therein wailing is their portion, and therein they hear not. | 他們在其中將經常嘆息 他們在其中將一無所聞 |
And those in whose wealth there is a fixed portion. | 他们的财产中有一个定份 |
And those in whose wealth there is a fixed portion. | 他們的財產中有一個定份 |
Yahweh is my portion. I promised to obey your words. | 耶和華 是 我 的 福分 我 曾 說 我 要 遵守 你 的 言語 |
Yahweh is my portion. I promised to obey your words. | 耶 和 華 是 我 的 福 分 我 曾 說 我 要 遵 守 你 的 言 語 |
Only a portion of the judgement has been made public. | 只公布了部分判决内容 |
The current portion ( 86,670) is included in other accounts receivable. | 65 ꎭ 5 5 32 ꎭ 32 ꎨ6 ) 32 18 ꎭ ꎭ |
Red lightning was fed only a half portion of feed... | 00 红色闪电 只吃了半份的饲料 |
So verily Unto those who do wrong there is a portion like Unto the portion of their fellows wherefore let them not ask Me to hasten on. | 不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我 |
So verily Unto those who do wrong there is a portion like Unto the portion of their fellows wherefore let them not ask Me to hasten on. | 不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我 |
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre let them take their portion. | 只有 僕人 所 喫 的 並與 我 同行 的 亞乃 以 實各 幔利 所 應 得 的 分 可以 任憑 他 們拿去 |
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre let them take their portion. | 只 有 僕 人 所 喫 的 並 與 我 同 行 的 亞 乃 以 實 各 幔 利 所 應 得 的 分 可 以 任 憑 他 們 拿 去 |
The Agency's 2005 regular budget totals 361 million, of which 339.3 million is the cash portion and 21.7 million the in kind portion (see annex I, table 10). | 工程处的2005年经常预算总额为3.61亿美元 其中3.393亿美元为现金部分 2 170万美元为实物部分(见附件一 表10) |
Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave, whether it be small or large, a portion allotted. | 男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分 |
Related searches : Proximal Femur - Proximal Segment - Proximal Side - Proximal Development - Proximal Urethra - Proximal Interphalangeal - Proximal Intestine - Proximal Edge - More Proximal - Most Proximal - Proximal Tubule - Proximal Phalanx