"restrictions by law"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Restrictions - translation : Restrictions by law - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

In the case in question the restrictions were provided for by law.
本案所涉及的限制是依法规定的
C. Restrictions on rules of law justified by action to combat impunity
C. 对打击不受惩罚现象所允许的法治行为的限制
The restrictions on copyright laid down by law do not affect the moral rights of the author.
法律对版权规定的限制并不影响作者的精神权利
1. no limits on the disposal or use of the goods by the buyer, except restrictions specified by the law and administrative regulations, restrictions on the areas where the goods mentioned could be resold, and restrictions having no material influence on the price of goods
一 对 买方 处置 或者 使用 该 货物 不予 限制 但 法律 行政 法规 规定 实施 的 限制 对 货物 转 售 地域 的 限制 和 对 货物 价格 无 实质性 影响 的 限制 除外
For this reason, the State, in the manner prescribed by law, may impose restrictions on the owners of natural resources.
对这些原则的遵守 保障了拉脱维亚国家的稳定和安全 从而进一步促进了国家的发展
The draft Law On Sports, adopted by the CM on 5 June 2001, does not provide any restrictions concerning genders.
2001年6月5日内阁通过的 体育法 草案并未规定任何性别相关限制
They must not be restricted by political, ideological or religious motives restrictions in the formation of the library collection may be set only by law.
它们不得受到政治 意识形态或宗教动机的限制 只有通过法律方可限制图书馆馆藏的构成
The restrictions were provided for by law, under section 108 (1) of the Election for Public Office and Election Malpractice Prevention Act.
本案中的性质是由法律规定 公职选举和预防选举舞弊法 第一零八条第(一)款
The travel restrictions to which some missions had objected did not violate international law.
20. 某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法
The restrictions violate established principles of international law, and moreover raise transaction costs for operational agencies, which are ultimately borne by the international community.
这些限制违反了国际法既定原则 还增加了业务机构的往来费用 而这些费用最终要由国际社会承担
Even the Universal Declaration of Human Rights clearly states that, when exercising their rights and freedoms, people are subject to the restrictions prescribed by law.
即使是 世界人权宣言 它也明确规定 人人在行使权利和自由时受到法律所确定的限制
It is the position of the Working Group that the freedoms protected by the Universal Declaration, in particular by articles 19, 20 and 21 (1), may only be restricted by the operation of criminal law if the conditions required of such restrictions under international law are met. It follows that only restrictions aimed at protecting national security, public order, public health, as well as the rights and reputation of others, are compatible with international law.
工作组的立场是 受到 世界人权宣言 保护的自由 尤其是其中第十九条 第二十条和第二十一条第(一)款所保护的自由 只能通过刑法适用加以限制 且必须符合国际法对此种限制要求的条件 也即只有为保护国家安全 公共秩序 公众健康以及其他人权利和名誉实施的限制 才符合国际法
2. Restrictions justified by the desire to combat impunity
2. 打击不受惩罚现象的行动必需的限制性措施
However, restrictions imposed by professional associations are being eroded by market forces.
然而专业协会实行的限制正在被市场力量所削弱
The rights and freedoms enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. Such restrictions shall not contravene the provisions of the preceding paragraph of this article.
香港居民享有的权利和自由 除依法规定外不得限制 此种限制不得与本条第一款规定抵触
39. The Youth Justice Law, in particular sections 42 to 46, places restrictions on the employment of children.
39. 青少年刑事法 特别是第42至第46款限制雇用儿童
Under article 15, paragraph 2, it is permissible to place restrictions on rights under article 14 these may be prescribed by law in relation to contempt of court.
根据第15条第2款 允许对第14条规定的权利实行限制 针对藐视法庭的行为 可按照法律规定实施限制
Moreover, this Constitutional protection applies to the Commonwealth and not to the States and Territories, which, by law, have freedom of action with regard to religious freedom (including restrictions).
此外 这种 宪法 保护只适用于联邦 并不适用于根据法律在宗教自由(包括限制)方面有行动自由的各州和领地
Rising unemployment, together with multifaceted restrictions on movement including restrictions caused by the wall have prevented Palestinians from gaining access to health facilities.
失业人数不断增加 行动又受到多方面的限制 包括隔离墙所造成的限制 使得巴勒斯坦人无法利用保健设施
Restrictions or prohibition is possible solely by decision of the courts.
限制或禁止妇女行使权利只能依据法院判决进行
Restrictions
行为
Restrictions
限制条款
21. Yugoslav law in fact permits wide restrictions to be imposed on free communication between legal counsel and their clients.
21. 南斯拉夫法律实际上允许对律师与其当事人之间的自由联络施加广泛的限制
2. Restrictions justified by the desire to combat impunity 30 39 7
2. 打击不受惩罚现象的行动必需的限制性措施. 30 39 8
2. Restrictions justified by the desire to combat impunity 30 39 8
2. 打击不受惩罚现象的行动必需的限制性措施..... 30 39 8
Regulations and restrictions imposed by Governments and private professional associations are being eroded by market forces.
政府和私营专业协会实行的规章和限制正在被市场力量抵消
Access Restrictions
访问限制
No restrictions
限制
By April 2004 all trade related restrictions had been removed by and large, with the adoption of a new law that specified how foreign firms might conduct business in the retail, wholesale, franchise and commission agency sectors.
到2004年4月 通过了一部新的法律 具体规定外国公司如何能够在零售 批发 特许经营和代理经营部门开展业务 基本上取消了与贸易有关的所有限制
The Agency's humanitarian work was also further impeded by the mobility restrictions that had been imposed, which were inconsistent with international law and the agreements between UNRWA and the Government of Israel.
以色列对人员和货物流动的限制进一步妨碍了工程处的人道主义工作 这些限制违背了国际法及工程处与以色列政府达成的协议
A step forward had been taken by limiting countermeasures, imposing restrictions on their implementation and prohibiting their implementation through recourse to the threat or use of force or the violation of humanitarian law or any other peremptory norm of general international law.
应采取措施 限制反措施 对它们的实施加以限制 禁止诉诸威胁或使用武力 或违反人道主义法或一般国际法的任何其他限制性规范
Operations were frequently affected by restrictions on the movement of goods and personnel.
因为物资的运送和人员的行动受到限制 援助工作经常受到影响
UNOMIG protested those restrictions, including by a formal aide memoire on 17 December.
联格观察团对此提出了抗议 包括在12月17日递交了备忘录
These general provisions and restrictions of international law prohibit making the civilian population the object of the use of any conventional weaponry.
10. 国际法的这种一般规定和限制禁止把平民群体作为使用常规武器的目标 因此 应始终加以区分 以便给予平民群体最大限度的保护
These restrictions are contained in article 16 of the Law on Settlement of Collective Labour Disputes of 1990, which reads as follows
这些限制载于1990年 集体劳资纠纷解决法 第16条,该条规定如下
To this end, every State must take the requisite legislative measures to ensure that the law intervenes by placing restrictions and controls on the biological sciences so that these restrictions and controls can help to curb scientific progress that has an adverse effect on human values and creates legal and ethical problems.
为此目的 各国必须采取必要的立法措施 确保法律通过对生物科学实行限制和控制来进行干预 以便使这些限制和控制有助于遏制对人的价值产生不利影响并产生法律和伦理问题的科学进展
Obey PAM restrictions
遵从 PAM 限制
like eliminate restrictions.
消除約束.
(h) any restrictions imposed by the certification authority on the use of the certificate
quot (h) 验证局对证书使用施加的限制
Restrictions should be based on binding instruments negotiated in conformity with international law, taking into account the interests of transparency, legitimacy and effectiveness.
限制措施应以按国际法谈判的具有约束力的文书为依据 同时考虑到透明度 正当性和效力的要求
However, general provisions and restrictions of international law apply on its use as on the use of any other type of conventional weapon.
然而 与使用任何其他类型的常规武器一样 对它的使用也要适用国际法的一般规定和限制
Its provisions make it clear first, that such rights and freedoms may not be restricted unless as prescribed by law. Secondly, even if the restrictive measures are prescribed by law, article 39(2) provides that the restrictions shall not contravene provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong, that is, as incorporated by the Bill.
首先 条文清楚订明 除依法规定外 有关的权利和自由不得受到限制 第二 即使有关限制为法律所订 但 基本法 第三十九条第二款已规定 该等限制不得违反 公民权利和政治权利国际公约 适用于香港的条文 也就是 香港人权法案 所载的条文
The restrictions will be implemented without delay as soon as the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) presents a list of persons affected by these restrictions.
튻떩낲좫샭쫂믡뗚864(1993)뫅뻶틩쯹짨캯풱믡쳡돶쫜헢킩쿞훆펰쿬뗄죋쪿쏻떥ꎬ뇣뫁늻췏퇓뗘쪵쪩헢킩쿞훆ꆣ
Substantive issues Freedom of thought and conscience Freedom of opinion Freedom of expression Permissibility of restrictions on freedom of association Right to equality before the law and to equal protection of the law
实质性问题 思想和良心自由 见解自由 言论自由 对结社自由所许可的限制 法律面前平等和平等的法律保护权
Furthermore, the delegation should indicate the types of restrictions that customary law could impose on freedom of movement and freedom to choose a domicile.
此外 代表团应该指明习惯法对行动自由和选择住所自由实行哪几类限制

 

Related searches : Competition Law Restrictions - By Law - Restrictions By Object - Restrictions Set By - Limited By Restrictions - By Eu Law - Obligation By Law - Must By Law - By State Law - Preferred By Law - Accepted By Law - Duty By Law