"sex act"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The Sex Discrimination Act 1984 makes sex discrimination illegal. | 1984年反性歧视法 规定性歧视违法 |
The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. | 劳动法 宣布大部分工作中基于性别的歧视为非法行为 所得税法 也通过对该法进行一系列修订而消除了课税方面的歧视 |
The position of Sex Discrimination Commissioner has been occupied in a substantive capacity since the passage of the Sex Discrimination Act 1984. | 自1984年 性别歧视法 通过以来 性歧视问题专员一职一直由有实务能力的人担任 |
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996). | 关于其他法规 劳动法 1992年第6号法令 宣布在就业许多方面予以性别歧视属于非法行为 所得税法 1981年第4号法令 在经过一系列修正之后废除了性别歧视 纳米比亚政府则颁布了 已婚者平等法 1996年第1号法令 |
The Committee welcomes the recent amendments to the Family Law Act, 1975 and the Crimes (Child Sex Tourism) Amendment Act, 1994. | 委员会欢迎缔约国最近修订了1975年 家庭法 和1994年 犯罪(儿童性旅游)修正法 |
The Committee welcomes the recent amendments to the Family Law Act, 1975, and the Crimes (Child Sex Tourism) Amendment Act, 1994. | 委员会欢迎缔约国最近修订了1975年 家庭法 和1994年 犯罪(儿童性旅游)修正法 |
In cases of discrimination based on sex it is possible to base the complaint on the provisions of the Employment Contracts Act, the Wages Act and the Working and Rest Time Act. | 如有基于性别的歧视 可以根据 雇用合同法 工资法 及 工作和休息时间法 的规定提起申诉 |
The Sex Discrimination Act 1984 was enacted so as to give effect to certain provisions of the Convention. | 1984年性别歧视法 的颁布旨在实施 公约 的某些条款 |
In this case, Justice Wilcox of the Federal Court considered an application under the Commonwealth Sex Discrimination Act. | 在本案中 联邦法院的Wilcox法官根据 联邦性别歧视法 审查了一项申请 |
In 2003, the Government amended the Sex Discrimination Act to provide better protection for pregnant and breastfeeding women. | 2003年 政府修正了 反性歧视法 为怀孕和哺乳妇女提供更好的保护 |
In undercover operations, United States Customs special agents act as quot brokers quot to arrange sex tours through sex magazines and correspondence by mail in order to prove a certain disposition. | 9 在伪装行动中 美国海关的特工人员扮成 quot 肩客 quot 通过色情刊物和邮件联系安排性旅游 以便查明某种心理倾向 |
The Convention is included as a schedule to the Commonwealth Sex Discrimination Act and informs the objects of the same. | 公约 作为一个附件包括在 联邦性别歧视法 中 表明了该法的目标 |
The Workplace Relations Act 1996, the Sex Discrimination Act 1984 and the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 combine to provide a positive framework within which women's participation in the labour force is supported. | 1996年工作场所关系法 1984年反性歧视法 和 1999年工作场所妇女平等机会法 联合提供一个支持妇女加入劳工队伍的积极框架 |
The wording of such an offence could mirror that now used in section 7 of the UK s Sex Offenders Act, 1997 | 这样一项罪行的措词可以参照目前在联合王国1997年 性犯罪者法令 第7节中使用的措词 |
Committed sex is premeditated sex. | 有承诺的性爱是有预谋的性爱 |
Other provisions of the Act protect against sex discrimination in areas such as employment, education and provision of goods, services and facilities. | 该法的其他条款禁止就业 教育和提供货物 服务和设施方面的性别歧视 |
Both the present Act and its predecessor make no reference whatsoever to the sex of citizens or individuals involved in administrative proceedings. | 目前的法令及从前的条例都未提到涉及行政诉讼程序的公民或个人的性别 |
(3) The Committee welcomes certain initiatives taken in recent years by the State party in the area of human rights, including the enactment of the Protection of Human Rights Act 1998, the Sex Discrimination Act 2002 establishing a Sex Discrimination Division under the National Human Rights Commission, the Criminal Code (Amendment) Act 2003, which introduced a new section 78 on Torture by public official , and the Ombudsperson for Children Act 2003 enacted in November 2003. | (3) 委员会对缔约国在人权领域采取的某些行动表示欢迎 这些行动包括颁布以下法令 1998年 保护人权法 2002年 关于在国家人权委员会之下设立一个取缔性别歧视现象处的禁止性别歧视法 2003年 刑法(修正)令 (该法令引入了一个关于 政府人员实施的酷刑行为 的新条款即第78条) 以及2003年 儿童事务监察专员法 (于2003年11月颁布) |
Section 22 of the Sex Discrimination Act provides that it is unlawful for a person who provides services to refuse to provide those services to a person on the basis of their sex, or to discriminate in the manner of provision of a service on the basis of sex. | 性别歧视法 第22条规定 提供服务者因为性别原因拒绝向某人提供服务 或者因为性别原因提供服务的方式存在歧视 这些都是违法的 |
123. The representative noted that the Constitution had been amended in 1997 and now explicitly prohibits discrimination based on gender and that other legal instruments, including the Sex Discrimination Removal Act, also prohibit discrimination based on sex. | 123. 该代表指出, 宪法 已于1997年修正,明确禁止基于性别的歧视,包括 消除性别歧视法 在内的其他法律文书也禁止基于性别的歧视 |
123. The representative noted that the constitution had been amended in 1997 and now explicitly prohibits discrimination based on gender and that other legal instruments, including the Sex Discrimination Removal Act, also prohibit discrimination based on sex. | 123. 该代表指出, 宪法 已于1997年修正,明确禁止基于性别的歧视,包括 消除性别歧视法 在内的其他法律文书也禁止基于性别的歧视 |
If you use it during sex, trying to be politically correct, Darling, would you stroke my vagina, you kill the act right there. | 如果你在床上用这个词 想要尽量显得礼貌正式些 亲爱的 你愿意靠近我的阴道吗 便立刻让人性趣全无 |
The Niger Penal Code establishes penalties and defines offences, making no distinction as to the sex of the perpetrator of an antisocial act. | CNOAB 国家奖学金指导和发放委员会 |
132. The Committee notes with satisfaction that the Constitution has been amended to prohibit any act of discrimination on the basis of sex. | 132. 委员会满意地注意到已经修订 宪法 禁止性别歧视 |
132. The Committee notes with satisfaction that the constitution has been amended to prohibit any act of discrimination on the basis of sex. | 132. 委员会满意地注意到已经修订 宪法 禁止性别歧视 |
That is, of course, sex. Great sex. | 呢個就係性愛 好嘅性愛 |
The Gender Equality Act sets out the prohibition of discrimination based on sex and the obligation to promote equal treatment for men and women. | 性别平等法 确定了对基于性别的歧视的禁止和促进男女平等待遇的义务 |
It also expresses concern at a clause in the Act which defined discrimination as the act of according different treatment to people, without there being any objective and reasonable justification, on the basis of race, sex, ... . | 委员会对上述法令中的一句话也表示关注,该句话将歧视界定为 quot 基于种族 性别 ...没有任何客观和正当的理由而对某人给予差别待遇的行为 quot |
According to the Gender Equality Act, the employer must not establish conditions for remuneration or other conditions which are less favourable regarding an employee of one sex compared to an employee of the other sex doing the same or equivalent work. | 根据 性别平等法 雇主规定的报酬和其他条件不能对一种性别的雇员有利 而对做同样或同等工作的另一性别不利 |
The Gender Equality Act sets out the right of a person to protect his or her constitutional right not to be discriminated based on sex. | 性别平等法 确立了个人保护其宪法权利不受基于性别的歧视的权利 |
Sex! | 性 |
Sex. | 性别 |
But it is not unrelated to sex. The sexual act is used as a form of torture, or even, in some cases, as a deadly weapon. | 人们常说 强奸不是真正的性行为 而是暴力 诚如是 但强奸并非与性毫无关系 性行为是虐待的一种形式 甚至在某些案件中是致命武器 |
The Act recognizes the consumer's right to equal treatment, information and non discrimination on grounds of sex, and its provisions also address sexual and reproductive health. | 该法同时承认患者受到公平对待的权利 知情权 不因性别而受歧视的权利 包括性和生殖健康的原因 |
The MONUC code of conduct specifically defines an act of sexual abuse and or exploitation as any exchange of money, employment, goods or services for sex. | 联刚特派团行为守则将性虐待和 或 性剥削行为界定为任何以金钱 就业 商品或服务交换的性行为 |
Justice Wilcox rejected the applicant's argument that the consideration of an application for registration was a service as contemplated by section 22 of the Sex Discrimination Act. | Wilcox法官否定了原告的论点 即考虑注册申请这一行为构成 性别歧视法 第22条所指的 服务 |
Consequently, any act that tends to discriminate against women solely on the basis of their sex, in any activity they may undertake, is considered null and void. | 因此 凡是仅以性别为根据歧视妇女的行为 不论从事什么活动 都应视为无效 |
Act No. 85 12 of 5 March 1985 provided for its extension to include all public servants regardless of their status, method of remuneration, sex or nationality. | 1985年3月5日第85 12号法令规定把覆盖面扩大到包括所有的公务员 而不论其地位 报酬方法 性别或民族 |
Have sex. | 做爱 |
Sex workers | 性工作者 |
By sex. | 从性别来看 |
Sex female | 性 别 女 |
No sex. | 不上床 |
And sex? | 还有性 |
Mention sex | 提到性 |