"stem cell research"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Nor will it affect the United Kingdom's strong support of stem cell research. | 它也将不会影响联合王国对干细胞研究的坚决支持 |
Stem Cell Obscurantism | 干细胞蒙昧主义 |
And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants. | 我把研究集中放在 可能会成为 细胞移植来源的干细胞中 |
This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell. | 这是牛津大学从胚胎干细胞里 培育出来的干细胞 |
To support valuable research efforts, Singapore has been putting in place a proper legal and ethical framework for stem cell research. | 为了支持有价值的研究努力 新加坡已经为肝细胞研究确立了适当的法律和道义框架 |
And at that time, stem cell research had gained momentum, following the isolation of the world's first human embryonic stem cells in the 1990s. | 当时 干细胞研究 已经有了一定的进展 世界上首次分离出 人类胚胎干细胞 是在90年代 |
The Stem Cell Race Continues | 干细胞竞赛依旧 |
The United Kingdom Government announced this week more than 2 billion in funding over the next three years for biotechnology research, including stem cell research. | 联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术研究 包括干细胞研究 |
But because each of your cells contains your entire gene code, each cell can be reprogrammed, if we don't stop stem cell research and if we don't stop genomic research, to express different body functions. | 但因为你们每个人的细胞中都含有自身的一整套遗传密码 每个细胞都能够被重新编程 如果我们不放弃干细胞研究 以及基因组研究 来实现不同的身体功能 |
But where is stem cell therapy really going? | 但是干细胞治疗的前景会怎样 |
That belief lay behind Bush s denial of federal government funds for stem cell research that could encourage the destruction of human embryos. Although the Bush administration acknowledged that some scientists believe stem cell research could offer new ways of treating diseases that affect 128 million Americans, this prospect evidently did not, in Bush s view, justify destroying human embryos. | 这一信念促使布什否决了为可能鼓励摧毁人类胚胎的干细胞研究提供联邦资助 尽管布什政府承认 某些科学家相信干细胞研究可以为影响到1亿2千8百万美国人的疾病提供新的治疗方法 但是在布什看来 这一前景明显地并不为摧毁人类胚胎提供理由 |
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell. | 我了解到, 肿瘤确实是从干细胞开始的 |
So, remember I told you about my brother's stem cell transplant. | 所以 记得我曾告诉过你们我弟弟移植干细胞的事 |
Stem cell derived retinal transplants, now in a research phase, may one day restore vision, or part vision, to millions of patients with retinal diseases worldwide. | 视网膜干细胞移植 目前正处于研究的阶段 也许将来的某天它就能帮世界上成千上万 视觉障碍患者 重现光明 或者恢复部分视力 |
The Declaration just adopted was non binding, did not reflect consensus within the General Assembly, and would not affect his country's approach to stem cell research. | 49. 刚刚通过的 宣言 不具有任何约束力 没有反映出大会内部的协商一致意见 不会影响到联合王国对干细胞研究的做法 |
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs. | 干细胞疗法 将来会减少对于捐献器官的需求 |
Not surprisingly, given its huge potential, teams of scientists have been mobilized almost everywhere for embryonic stem cell research. The race has become all the more dramatic since the leading researcher, the US, dropped out, owing to the influence of religion on politics (although the state of California has decided not to miss out, and recently approved a 3 billion subsidy for embryonic stem cell research). | 鉴于其巨大的潜力 几乎世界各地的科学家都投身于胚胎干细胞的研究也就并不奇怪了 美国由于宗教对政治的影响而退出 尽管加利福尼亚州已经决定不退出 并且最近批准30亿美元补贴用于胚胎干细胞研究 从此以后 这一竞赛变得更为富有戏剧性 |
We will continue to disagree on many things such as the nature of democracy, gender relationships, the death penalty, stem cell research and what we can or cannot eat. | 在许多问题上 例如 民主的性质 两性关系 死刑 干细胞研究以及可以或不可以吃什么东西 我们将继续存在分歧 |
We can now reprogram your skin cells to actually act like a pluripotent embryonic stem cell and to utilize those potentially to treat multiple organs in that same patient making your own personalized stem cell lines. | 我们现在能重新构造你的皮肤细胞 就像一个多能的胚胎干细胞 利用这种技术可能治疗同一个患者的多个器官 制造你自己个人化的干细胞系 |
Adult stem cells are throughout our body, including the blood forming stem cells in our bone marrow, which we've been using as a form of stem cell therapy for over 40 years. | 成人干细胞却遍布全身 包括骨髓里的造血干细胞 它一直是用来干细胞治疗的方法 有40多年了 |
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations. | 或者我们也可以仅仅使用细胞 或是你自己的细胞 或是他人的干细胞 |
The Sino US stem cell project will be officially put into operation at the end of the year. | 中美干细胞项目将于年底正式投产 |
And one of the the cutting edge areas that we're just incredibly excited about is stem cell therapy. | 还有一个 让我们异常兴奋的前沿领域 是干细胞疗法 |
A stem cell changes its identity through a process of triggering a signal literally turns on the liver cell gene inside the stem version. When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is. | 在某些相近的领域 例如基因治疗上也会取得进展 干细胞通过一种 触发 机制来改变其特征 所谓 触发 就是一种在干版本中 打开 肝脏细胞基因的信号 当科学家们知道了如果搬动这些开关时 就有可能将肝细胞引入人体并激活它们从而可以正确地取代任何受到损害的组织 |
With stem cell research, huge fortunes depend on which group takes the lead, wherever their laboratory is located. As the competition heats up, we should expect amazing developments and no doubt more public relations gimmicks. | 医学研究总是面临诸多挑战 即使是当科学探索仅仅是一项发现时 现在 政治 市场力量以及国家利益把挑战复杂化了 对于干细胞研究而言 发迹取决于哪一个研究小组取得领先 而无论他们实验室坐落何处 在竞争越发激烈之时 我们可以预料将会有令人惊叹的发展 而且 毫无疑问 会有更多的公关诡计 |
Here's another example of stem cell therapy that isn't quite clinical yet, but I think very soon will be. | 这是另一个尚未进入临床试验阶段的干细胞疗法的例子 但我想不久以后会进入临床了 |
Still, the dilemma is obvious in pioneering fields like biomedicine, nanotechnology, and neurosciences. Research in these areas sometimes meets with vehement rejection, for example, on religious grounds with respect to stem cell research, or owing to fear with respect to the possibility of altering human identity. | 这一困境存在于和科学研究有关的许多政策辩论的核心 确切地说 并不是所有激发科学好奇心的事物都具有争议 实际上 大多数的科学研究都并非如此 然而 在诸如生物医药 纳米技术和神经科学等前沿领域这一困境是明显的 在这些领域的研究有时会遭遇激烈的反对 例如在干细胞研究领域遇到的宗教阻力 或由于对改变人类身份的可能性的恐惧而引发的阻力 |
Last summer I worked at Stanford University, doing some research on cancer stem cells. | 去年夏天 我到斯坦福大学做了一些有关癌症干细胞的研究 |
As we speak, the world's first human embryonic stem cell trial for spinal cord injury is currently underway following the USFDA approval. | 就在我们说话的时候 世界上首例用人类胚胎干细胞治疗脊髓受损的实验 在美国食品药物管理局批准下 正在进行当中 |
So I am a pediatric cancer doctor and stem cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation. | 我是一名癌症儿科医生 也是斯坦福大学的干细胞研究者 我临床研究的重点一直是骨髓移植 |
We will not know how close we are to the production of individually tailored stem cell lines until the scientific investigations into Hwang s research are completed. Nevertheless, few researchers doubt that what Hwang and his colleagues claimed to do is, in principle, achievable. | 在对黄禹锡的研究的科学调查完成之前 我们无法知道我们距离制造量体裁衣的干细胞株究竟有多远 但是 几乎没有研究人员怀疑 黄禹锡及其同僚宣称所做到的在原则上是可以实现的 如果黄禹锡不抢得头筹 别人早晚也会 一旦可以稳健地做到这样 就将会为重大的医学突破铺平道路 |
So we hypothesized that female stem cells might be better at identifying the injury, doing some cellular repair or even producing new organs, which is one of the things that we're trying to do with stem cell therapy. | 我们假定 女性干细胞会很好地 鉴别损伤 做些细胞修补 或产生新的器官 这就是我们正在尝试 用干细胞疗法做到的 |
But the moral controversy surrounding embryonic stem cells the fact that these cells are derived from five day old human embryos has encouraged research into other types of stem cells. | 但是之所以胚胎干细胞 在道德上备受非议是 因为这些细胞来源于 5天大的人类胚胎 正是因为这种争议才激励人们研究 其他类型的干细胞 |
Embryonic stem cells have occupied center stage, chiefly because of their pluripotency that is their ease in differentiating into a variety of different cell types. | 其中 胚胎干细胞 占据了中心地位 主要是因为它的多能性 就是胚胎干细胞能轻松的分化成 不同种类的细胞 |
They reported that they had used their method to produce 11 human stem cell lines that were genetic matches of patients aged 2 to 56. | 他们报告说 他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类干细胞组 |
So this is not the issue. The Nobelists point is that, as far as therapeutic cloning is concerned, rather than attempting global prohibition, it would be much wiser, and possibly more effective, to promote an international regulatory regime through ample legalization of stem cell research. | 当然 舆论广泛反对用于复制人类的克隆 世界大部分国家已经立法宣布该技术为非法 因此 这不是争论的焦点 诺贝尔得奖者的观点是 就治疗性克隆而言 与其全球性禁止 更为明智 也许也能更为有效地促进国际性管理体制的方法是使干细胞研究得到充分的合法性 |
Whereas a skin cell or a liver cell, for instance, can reproduce only more skin or liver, stem cells, which are the most robust at the beginning of human development, are master cells. As a fertilized egg turns into an embryo, and then a fetus, those initial stem cells somehow show their daughter cells how to become skin, liver, eye, or bone. | 干细胞之所以特殊是因为它能够产生有别于自身的形式 例如 皮肤细胞或者肝脏细胞只能复制更多的皮肤或者肝脏 作为人类发育开端中最为活跃的细胞 干细胞是 主 细胞 受精卵变成胚胎 然后变成胎儿 这些最初的干细胞不知怎的告诉他们的子细胞如何成为皮肤 肝脏 眼睛以及骨头 我们需要了解这一转变是如何被激活的 |
While still in a research phase, stem cells may one day herald a quantum leap in the field of cardiology. | 这虽然尚在研发阶段 但是干细胞就给我们预示了 以后会在心脏学领域会有巨大的突破 |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | 脂肪源干细胞 是一种成体干细胞 |
According to the Voice of China CNR News , a new breakthrough has been achieved in the clinical study of stem cell intervention for premature ovarian failure in China. | 据中国之声 央广新闻 报道 我国干细胞干预卵巢早衰临床研究近日获得新突破 |
That might be why governments are so widely seen to have a positive duty to promote stem cell research and other forms of medical progress. Biotechnology industries flourish, with state sanction and support, because they add extra value to the body, the object of supreme worth to us. | 长寿是我们的希望 永葆青春是我们假象的权利 身体没有起源或限制的神话是我们的新信仰 这可能是为什么能经常看到政府积极的推进干细胞研究以及其他形式的医学进步的原因 生物技术工业在国家的允许和支持下蓬勃发展 因为它们为作为我们终极价值对象的身体增加了附加的价值 |
On May 19, a group of Korean scientists published in the magazine Science the results of research that for the first time isolated human embryonic stem cell lines specifically tailored to match the DNA of male and female patients of various ages. The next day, British scientists at Newcastle University announced that they had successfully produced a cloned human embryo using donated eggs and genetic material from stem cells. | 5月19日 一组韩国科学家在 科学 杂志上公布了第一次将分离的人类胚胎干细胞专用于与不同年龄男女病人的DNA相匹配的研究结果 第二天 英国新堡大学 Newcastle University 的科学家们就宣布他们已经用捐献的卵子和干细胞的遗传物质成功培育了一个人类胚胎 |
But adult stem cells are not embryonic stem cells. | 但是成体干细胞 并不是胚胎干细胞 |
And here is the limitation adult stem cells are mature cells, and, like mature human beings, these cells are more restricted in their thought and more restricted in their behavior and are unable to give rise to the wide variety of specialized cell types, as embryonic stem cells can . | 它有其自身的局限性 成体干细胞是成熟的细胞 就像成年人一样 较难改变它们的思维定势 较难改变它们的行为方式 同时它们也不能像胚胎干细胞一样 分化成很多种 特定的功能细胞 |
We saw a clear example of this last November in California, where 60 of the electorate voted in favor of Proposition 71 on state funding for stem cell research. Similarly, the latest polls in Italy suggest that the overwhelming majority of those who intend to vote are in favor of therapeutic cloning. | 去年十一月在加利福尼亚 我们就看到了这样一个明显的例子 那里60 的选民投票支持国家资助干细胞研究的第71号建议 同样地 意大利最近的民意测验也表明那些准备投赞成票的压倒性多数是支持治疗性克隆的 然而 在意大利投票率50 以上的公民投票才是有效的 梵蒂冈很清楚它无法赢得这场公投 因此现在正在全力计划大规模的弃投 |
Related searches : Embryonic Stem-cell Research - Stem Cell - Stem Cell Harvest - Stem Cell Biology - Stem Cell Derived - Stem Cell Proliferation - Autologous Stem Cell - Stem Cell Technology - Stem Cell Expansion - Stem Cell Rescue - Stem Cell Lines - Stem Cell Collection - Stem Cell Source