"tariff code number"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Code - translation :

Number - translation :

Tariff - translation : Tariff code number - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Consequently, LDCs can now obtain important tariff preferences for a number of products.
因此 最不发达国家在一些产品上现在能够得到重要的关税优惠
For international direct calls dial 001 country code area code phone number.
国际直拨电话 拨001 国家 区号 电话号
Extensive negotiations are expected on the number of tariff bands, the criteria for setting such tariff bands and the modalities for reducing tariffs in each band.
预期会就关税税级目 确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判
Regarding tariff barriers, a number of products of export interest to developing countries remain subject to peak rates and tariff escalation in various markets (see box on peak tariffs).
11. 关于关税壁垒 发展中国家具有出口利益的若干产品仍受到各类市场高峰税率和关税升级(见关于高峰税率的方框)约制
POST URUGUAY ROUND TARIFF PEAKS Even after the implementation of all Uruguay Round tariff concessions, a large number of peak tariffs remain in application in major developed and developing countries.
即使在实施了所有乌拉圭回合的关税减让之后 在主要发达和发展中国家仍存在着大量的高峰税率
3. For example, the item code number 491770 0146 000008
3. 例如,物品 491770 0146 000008
An increasing number of developing countries have requested assistance, particularly in developing lists of EGs and identifying tariff and non tariff barriers affecting trade in these goods, as well as considering possible negotiating modalities.
14. 越来越多的发展中国家要求获得援助 尤其是在制定环境产品清单 认明影响这些产品贸易的关税和非关税壁垒方面以及研究可能的谈判方式方面
2. The components of the item code number are as follows
2. 物品组成部分如下
While many of them now have a low dispersion of tariffs with maximum levels of 20 per cent or less, there remain a number of countries with high average tariff levels and important tariff dispersion.
虽然其中许多国家目前各项税率之间的离差 最高达20 甚至还低于此比率 但另有些国家则仍维持了高额的平均税率和比重颇大的关税离差
The current trend is quite evident companies world wide are facing a growing number of non tariff barriers to exports.
现在趋势十分明显 世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关税壁垒
For provincial calls dial area code phone number for example, 0 5324 8604 (053 is the area code for Chiang Mai).
外省电话 拨区号 电话号 如0 5324 8604 053是Chiang Mai的区号
(b) The four digit IMIS code provides information on the United Nations organizational unit that created this unique item code number.
(b) 四位的管理系统提供关于制订这一独特物品的联合国组织单位的资料
Owner s registration number Pressure vessel code to which the tank is designed
试验压强_巴 千帕表压
0146 (the IMIS organizational code of the Field Administration and Logistics Division indicating that the Division created this particular item code number)
0146(管理系统内指外地行政和 后勤司的组织,显示该司制订 了这一特定物品)
000008 (the Field Administration and Logistics Division issued non significant number to create the unique code for the item) and the item code number, 491770 0146 000008, denotes the specific item type
000008(外地行政和后勤司颁布 的非显著号,为该物品制订了 一个独特的代),为此物品 491770 0146 000008表示特定物 品的类型
While several of these tariff quotas do create new trading opportunities, a number lack dynamism or are limited in their use.
虽然这些关税配额中有若干项确实创造了新的贸易机会 但有些则缺乏活力 或使用受到限制
Non Tariff Barriers
对发展的影响问题专家会议
II. TARIFF PEAKS
关税峰值
III. TARIFF ESCALATION
三 关 税 升 级
Tariff 1 ruble.
价目表 1 卢布.
Tariff 1 ruble.
价目表 1 卢布
The study analyses the tariff situation for developing country exports and focuses on two major aspects (a) tariff peaks and (b) tariff escalation.
这项研究为发展中国家的出口品分析了关税状况 侧重于两大方面 (a) 关税峰值和(b) 关税升级
It was noted that numerous tariff and non tariff barriers remained, as well as tariff peaks and escalation, which affected developing countries exports.
高级别部分的会议指出 众多的关税和非关税壁垒以及极高的税率及其升级仍然存在 影响了发展中国家的出口
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
在这个密里 每个字取代了一个字母
In cases where export goods, to which export tariff rates are applicable are subject to temporary tariff rate, the temporary tariff rate shall apply.
适用 出口 税率 的 出口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率
It was also noted that numerous tariff and non tariff barriers remained, as well as tariff peaks and escalation, which affected developing countries exports.
还有人指出,许多关税性和非关税性的壁垒仍然存在,并且还存在关税增加的现象,这些都影响到发展中国家的出口
This, however, was greatly undermined by commodity price volatility, tariff peaks and tariff escalations.
但商品价格多变 最高关税关税升级等仍然严重妨碍最不发达国家的出口努力
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
1. 伊朗伊斯兰共和国海关署根据 进出口条例法 及其附件关税表执行国家进出口法律条例
Figure 14 Average tariff
图14 平均关税
II. Tariff peaks 3
关税峰值. 3
III. Tariff escalation 9
关税升级. 9
Price based on tariff.
价格价目表上.
Flight data must contain the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival.
航班据必须包括 国家代 起始机场 航班代和航班号 起飞日期和时间 国家代 目的地机场和抵达日期及时间
In cases where imported goods, to which contractual tariff rate or preferential tariff rate is applicable are subject to temporary rate, the lower tariff rate shall apply.
第十一 条 适用 最惠国 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 适用 暂定 税率 适用 协定 税率 特惠 税率 的 进口 货物 有 暂定 税率 的 应当 从 低 适用 税率 适用 普通 税率 的 进口 货物 不 适用 暂定 税率
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers.
66. 非农产品市场准入 与会者承认 所有国家都会因降低关税峰值和关税升级以及消除非关税壁垒而获益
Also, while tariff barriers were coming down, non tariff barriers were going up many times over.
此外,虽然关税壁垒正在减少,但非关税壁垒却成倍增加
4. However, significant non tariff and tariff barriers and high variance, with tariff peaks and tariff escalation, still affect a notable range of products and sectors, particularly ones of export interest to developing countries, including the least developed countries.
quot 4. 但是,严重的关税和非关税壁垒及关税高峰和关税升级等大幅度变动仍然影响相当一部分的产品和部门,特别是发展中国家 包括最不发达国家具有出口利益的产品和部门
Formulas for tariff cutting under NAMA should be determined expeditiously so as to drastically reduce tariff peaks and tariff escalations, with adequate SDT made available to developing countries.
应当尽快确定非农产品市场准入下的各种削减关税方案 以便大幅削减关税高峰和关税升级 并为发展中国家提供充分的特殊和差别待遇
(c) Regulations and tariff structure
(c) 规章制度及税率结构
Tariff escalation will also decline.
关税升级幅度也将减小
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation
(a) 大幅度减低关税 压低关税高峰和取消关税升级
Reductions of tariff peaks and tariff escalation facing these countries exports would be important in this regard.
在这方面 降低发展中国家的出口面临的最高关税关税升级至关重要
Ms. Mariblanca Staff has brought actions of unconstitutionality against various discriminatory articles in a number of codes currently in force, including the Commercial Code, the Civil Code, the Labour Code, the Family Code and the Administrative Code. (See annex II on these discriminatory articles and the judgements declaring them unconstitutional.)
马利勃兰卡 斯塔夫律师就现行的一些法典中各种歧视妇女的条文提出违宪诉讼 这些法典如商业法典 民法典 劳工法典 家庭法典和行政法典
For a considerable number of developing countries, they said, trade remained a significant source of fiscal revenue and tariff reduction would compromise their fiscal positions.
他们说对于相当多的发展中国家来说 贸易仍然是重大财政收入来源 减少关税将损害他们的财政状况
Making international calls to Thailand add 66 (Thai country code) phone number (omit the initial 0).
从国外拨打泰国电话 加66 泰国代 电话号 省略首位0

 

Related searches : Tariff Code - Tariff Number - Harmonised Tariff Code - Harmonized Tariff Code - Number Code - Code Number - Tariff Classification Number - Custom Tariff Number - Customs Tariff Number - Harmonized Tariff Code 8471.80.9000 - Product Code Number - Item Code Number - Waste Code Number - Unique Code Number