"went to heaven"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
They went to heaven | 他们去了天堂 |
I dreamt I went to heaven, and it didn't seem to be my home. | 我梦见我去天堂 它不像是我的家 |
I heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here! They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them. | 兩位 先知 聽見 有 大 聲音從 天上來 對 他 們說 上到 這裡來 他 們就駕著雲 上 了 天 他 們的 仇敵 也 看 見了 |
I heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here! They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them. | 兩 位 先 知 聽 見 有 大 聲 音 從 天 上 來 對 他 們 說 上 到 這 裡 來 他 們 就 駕 著 雲 上 了 天 他 們 的 仇 敵 也 看 見 了 |
The men who didn't die were struck with the tumors and the cry of the city went up to heaven. | 未曾 死 的 人 都 生 了 痔瘡 合城 呼號 聲音 上 達於天 |
The men who didn't die were struck with the tumors and the cry of the city went up to heaven. | 未 曾 死 的 人 都 生 了 痔 瘡 合 城 呼 號 聲 音 上 達 於 天 |
Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. | 那時 天國 好比 十 個 童女 拿著 燈 出去 迎接 新郎 |
Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. | 那 時 天 國 好 比 十 個 童 女 拿 著 燈 出 去 迎 接 新 郎 |
And the men that died not were smitten with the emerods and the cry of the city went up to heaven. | 未曾 死 的 人 都 生 了 痔瘡 合城 呼號 聲音 上 達於天 |
And the men that died not were smitten with the emerods and the cry of the city went up to heaven. | 未 曾 死 的 人 都 生 了 痔 瘡 合 城 呼 號 聲 音 上 達 於 天 |
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. | 那時 天國 好比 十 個 童女 拿著 燈 出去 迎接 新郎 |
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. | 那 時 天 國 好 比 十 個 童 女 拿 著 燈 出 去 迎 接 新 郎 |
It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | 他 們正 走 著 說話 忽有 火車 火馬 將 二 人 隔開 以利亞 就 乘 旋風 昇天 去了 |
It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | 他 們 正 走 著 說 話 忽 有 火 車 火 馬 將 二 人 隔 開 以 利 亞 就 乘 旋 風 昇 天 去 了 |
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | 耶和華 要 用 旋風 接 以利 亞昇天 的 時候 以利 亞與 以利沙 從吉甲 前往 |
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | 耶 和 華 要 用 旋 風 接 以 利 亞 昇 天 的 時 候 以 利 亞 與 以 利 沙 從 吉 甲 前 往 |
It happened, when Yahweh would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | 耶和華 要 用 旋風 接 以利 亞昇天 的 時候 以利 亞與 以利沙 從吉甲 前往 |
It happened, when Yahweh would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | 耶 和 華 要 用 旋 風 接 以 利 亞 昇 天 的 時 候 以 利 亞 與 以 利 沙 從 吉 甲 前 往 |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel | 當他 往上 去 他 們 定睛 望 天 的 時候 忽然 有 兩個 人 身穿 白衣 站在 旁邊 說 |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel | 當 他 往 上 去 他 們 定 睛 望 天 的 時 候 忽 然 有 兩 個 人 身 穿 白 衣 站 在 旁 邊 說 |
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. | 到羅 得出 所 多 瑪 的 那 日 就 有 火與 硫磺 從 天上 降下 來 把 他 們全 都 滅了 |
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. | 到 羅 得 出 所 多 瑪 的 那 日 就 有 火 與 硫 磺 從 天 上 降 下 來 把 他 們 全 都 滅 了 |
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | 他 們正 走 著 說話 忽有 火車 火馬 將 二 人 隔開 以利亞 就 乘 旋風 昇天 去了 |
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | 他 們 正 走 著 說 話 忽 有 火 車 火 馬 將 二 人 隔 開 以 利 亞 就 乘 旋 風 昇 天 去 了 |
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. | 因 為 天國 好像 家主 清早 去 雇人 進 他 的 葡萄園 作工 |
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. | 因 為 天 國 好 像 家 主 清 早 去 雇 人 進 他 的 葡 萄 園 作 工 |
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. | 霎時間 天 因 風雲 黑暗 降下 大雨 亞哈 就坐車 往耶斯列 去了 |
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. | 霎 時 間 天 因 風 雲 黑 暗 降 下 大 雨 亞 哈 就 坐 車 往 耶 斯 列 去 了 |
For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. | 因 為 天國 好像 家主 清早 去 雇人 進 他 的 葡萄園 作工 |
For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. | 因 為 天 國 好 像 家 主 清 早 去 雇 人 進 他 的 葡 萄 園 作 工 |
Leave her to heaven. | 更不可对你的母亲有所不利 让天罚她吧 |
Confess yourself to heaven. | 你向上天忏悔吧 |
To Heaven? What for? | 上天干什么 |
To them, this is heaven. | 对他们来说 这儿是天堂 |
He lead them to heaven. | 他指引他们去天堂 |
It's been heaven to me. | 对我来说这就是天堂. |
From Paris straight to heaven... | 从巴黎来到天堂 |
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. | 除了 從天 降下 仍 舊在天 的 人子 沒 有 人 升 過天 |
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. | 除 了 從 天 降 下 仍 舊 在 天 的 人 子 沒 有 人 升 過 天 |
She went to Vegas, you went to Vegas. | 她去维加斯 你也去维加斯 |
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. | 你 的 列祖 七十 人 下 埃及 現 在 耶和華 你 的 神 使 你 如同 天上 的 星那 樣多 |
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. | 你 的 列 祖 七 十 人 下 埃 及 現 在 耶 和 華 你 的 神 使 你 如 同 天 上 的 星 那 樣 多 |
Heaven. | 天堂 |
Heaven! | 跟天堂一样 |
Who wants to heaven, has to pray. | 能上天 祈祷吧 |
Related searches : Close To Heaven - Way To Heaven - Key To Heaven - Welcome To Heaven - Go To Heaven - Ascent To Heaven - Gateway To Heaven - Ascend To Heaven - Path To Heaven - Went To Visit - Went To Pieces - Went To Lunch - Went To College