Translation of "a homogeneous" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

A homogeneous - translation : Homogeneous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter.
进行一种同质化或多相的混合以取得纯净的物质
Homogeneous mix of multiple pure materials
多种纯物质相互交溶成的均匀稳定的混合液体
Construction materials, especially cement, are homogeneous products.
建筑材料 特别是水泥 是均质产品
It can be a homogeneous product, especially at the producer processor level.
它可以是一种均质产品 特别是在生产和加工一级
This requires the continued development of a homogeneous data record from multiple instruments.
这就需要继续制订一种多重仪器提供的统一数据记录
(1)The objects of transaction in the market are homogeneous
一 市场 内 交易 的 对象 具有 同 质 性
The drug abuse behaviour patterns are becoming more homogeneous around the world.
药物滥用行为的特征在全世界正变得日趋统一
Take homogeneous part of the space available to all elements with automatic width
使用自适应宽度将可用空间平均分配给所有项
for the Bamako Convention to enter into force, thus creating a regional, homogeneous response to the issue of toxic waste.
所以 最重要的是使 巴马科公约 生效 从而在全地区统一地对待有毒废料问题
Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface.
由于化学组成与物理属性的不同 物质中的同种组分在某种条件下与其它组分分离 而多相分离的过程往往是通过表面扩张而进行的
International law does not possess the complete and homogeneous set of standards that characterizes national jurisdictions.
国际法没有一套完整 同一的标准来阐述国家管辖权
Most of us from the ship even I look out at the ocean and see this homogeneous sea.
我们中的大多数 包括我 面对海洋 看到的是广阔的单一的海水
There appears to be no homogeneous pattern of increase of effective protection by stages in the shoe industry.
35. 在制鞋业的各个阶段中 有效保护的增强似乎没有一致的格局
411. Tunisia is a highly civilized country with thousands of years of history, and where its identity is concerned it has a profound and homogeneous system of reference.
411. 突尼斯是一个有数千年历史的文明古国 在特性方面具有深厚的 同一的参照体系
It is axiomatic that mere simultaneous movement of prices, especially for a homogeneous product like petrol, is not by itself sufficient to prove an unlawful agreement.
不言自明的是 仅仅价格 特别是象汽油这种均质产品的价格的同时变动 还不足以证明非法协议的存在
To that end, his organization had taken steps to implement regional telecommunication modernization programmes aimed at integrating its member States into a modernized and homogeneous network.
为此目的 刑警组织已采取步骤 实施区域电信现代化方案 旨在将刑警组织的成员国纳入一个统一的现代化网络
Issues of building inclusiveness in societies with large migrant populations in an otherwise homogeneous community, such as Sweden, were also discussed.
会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题
The norms mentioned were not homogeneous obligations erga omnes had specific characteristics relating to their function in the international legal system.
提到的准则并非完全一致 普遍义务就其在国际法律制度中的职能而言具有具体特征
Fortunately for the US, the Taliban is no longer a homogeneous group. A decade of running and hiding from unrelenting surveillance and targeted drone attacks has caused the movement to splinter.
对美国来说 幸事是塔利班不再是铁板一块的组织 十年来一刻不停地与监控和定向无人机攻击捉迷藏已经造成了塔利班内部的裂痕 但是 正如安全专家高尔 Sajjan M.
The Panel decided to review this group of claims by means of a statistically representative sample, since it constituted a homogeneous population and did not give rise to specific legal or factual issues.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔 因为这组索赔中的人员相同 并不引起具体的法律或事实问题
Success also hinges on reliability of supplies which need to be available at specific times in large quantities and of homogeneous and consistent quality.
成功还和供应的可靠性有关系 这表现为能在特定时间大量供应质量均匀 稳定的产品
In the first scenario, a more united and homogeneous Europe emerges from the crisis, enforcing greater restrictions on member states budgets to reduce apparent risk. Accompanied by a strong, broad eurozone, risk of a future currency crisis remains.
第一个方向是一个更统一 更相近的欧洲从危机中站立起来 给成员国的预算施加更严格的限制 以减少显而易见的风险 强大而广大的欧元区的出现并不能完全消除未来货币危机风险
In divided societies, the most powerful group is often unwilling to share power with the others, resulting in dictatorship. Egypt, by contrast, is relatively homogeneous.
在这些分裂的社会中 最有权势的团体往往不愿意与其他团体分享权力 于是便导致了专制 与其相反 埃及的社会成分相对单一 占总人口10 的基督教徒是唯一比较大的少数群体
Germany and Japan were, indeed, postwar success stories. But both were relatively homogeneous societies with significant middle classes and no organized resistance to American occupation.
德国和日本确实是战后的成功实例 但两国的社会都相对均衡 中产阶级的力量比较强大 没有组织起来反抗美国的占领 可即便如此 两国的转型也用了10年时间 不仅如此 伊拉克的石油资源令人喜忧参半 因为几乎所有的产油国都对自由民主缺乏兴趣
The rules of procedure should be updated and expanded in order to improve the Council s procedures and make them even more homogeneous, coherent and effective.
캪쇋룄뷸낲샭믡뗄돌탲뫍쪹웤룼볓뻹뫢ꆢ킭뗷뫍폐킧,펦탞뚩뫍삩햹틩쫂맦퓲ꆣ
Bush compares his goal in Iraq to the democratization of Japan after World War II. But Japan was a totally conquered, ethnically homogeneous country with no insurgency, a large middle class, and previous experience of political openness.
布什把他在伊拉克的目标与二战后日本的民主化相提并论 但当时日本完全处于战败状态 人种单一 没有叛乱发生 存在着大量的中产阶级 并且之前有过政治开放的经验 尽管这样 取得成功还是用了七年时间
The pattern of arrivals in individual countries of the region, however, is not homogeneous, in that some countries have had an increase in applications compared to 1995, although most have witnessed a considerable reduction.
到达该地区各国的人数不同 有些国家超过1995年的人数 大多数国家则大大减少
These techniques consist primarily of statistically representative sampling of homogeneous claims and the individual review of the sample claims, with further verification conducted where circumstances so warrant.
这些方法主要为 从同类索赔中抽取有统计代表性的样本 并对样本索赔作逐一单独审查 并在必要时作进一步核实
The actions proposed by the Act impose obligations on the State to compensate for the situation of the most vulnerable groups and to create a relatively homogeneous and equitable point of departure for all persons.
25. 法案建议采取的行动要求国家针对最弱势群体的境况进行补偿 并从一开始就为所有人营造一种比较相似和平等的环境
Thus, Kuwaiti nationals claiming for mental pain and anguish for hostage taking or illegal detention for more than three days comprised a large homogeneous group of claimants who were expected to share evidentiary and other relevant characteristics.
15 因此 因被扣作人质或非法拘禁三天以上而提出精神创伤和痛苦索赔要求的科威特国民构成了一大批性质相同的索赔者 他们有能相互作证和其他有关的特征
But there are key differences. Burma has a very different internal political dynamic, not least because of the complex relationships among its various ethnic and linguistic communities social cleavages that were not an issue in largely homogeneous Poland s transition.
但是这里也有很大的不同 缅甸的内部政治不同 因为各个不同的民族和语言群体关系复杂 波兰相对比较单一 在其转变过程中 就不会出现这样的分歧
Europe s leaders must stop treating the eurozone as a homogeneous entity, imposing one size fits all policies on vastly different countries. The euro s framework should be adjusted to suit current fiscal and economic realities not the other way around.
欧洲领导人必须停止把欧元区视为一个同质实体 在大相径庭的国家之间实施一刀切政策 欧元框架应该做出调整 以适应当前的财政和经济现实 而不是相反
Adolf Hitler used the principle to undermine fragile states in the 1930 s. Today, with less than 10 of the world s states being homogeneous, treating self determination as a primary moral principle could have disastrous consequences in many regions.
民族自决已经成为了一个模糊的道德原则 在1919年 伍德罗 威尔逊认为这一原则可以解决中欧的问题 但是 它制造的问题和解决的问题一样多 阿道夫 希特勒在20世纪30年代利用这一原则来破坏脆弱的国家 今天 世界上只有不到10 的国家是同质的 将民族自决作为首要的道德原则会在许多地区造成灾难性的后果
It's exactly equivalent to taking one 325 milligram aspirin tablet, throwing it into the middle of Lake Tahoe, and then stirring it up, obviously with a very big stick, and waiting two years or so until the solution is homogeneous.
这正相当于 将325毫克阿司匹林药片 投入塔霍湖里 然后搅动一番 当然是用很大一根木棒 等过了大约两年的时间 直到溶解得均匀了
The workshop participants identified the lack of landscape scale monitoring processes as a constraint and noted that the same indicators could mean different things at different scales and human communities were often not homogeneous so views on benefits may differ.
研讨会与会者指出 对整体地貌缺少监测进程是一种制约 并指出同样的指标在不同范围会指不同的东西 人类社区往往是不协调的 因此对所得好处的看法也不一致
Worldwide, the patterns of drug abuse are becoming more homogeneous, as through various communication media significant proportions of the youth population of the world are being exposed to a culture that appears to be more tolerant towards the use of drugs.
在全世界范围 药物滥用的方式更趋同一 因为通过传播媒介全世界大量的青少年现在接触到一种似乎对药物使用更为容忍的文化
The conquest of Mazar i Sharif by the Taliban forced nearly all the alliance leaders to flee the country, leaving Massoud as the only leader still controlling a homogeneous piece of territory in Afghanistan who continued to resist the Taliban.
塔利班对马扎里沙里夫的占领,迫使几乎所有的联盟领袖逃离该国,使马苏德成为唯一仍在控制阿富汗境内一块完整的领土的领导人,而且仍在抵抗塔利班
As with corporate monopolies, the consumers (students) are often seen as a homogeneous mass, where all students can be educated according to the same pedagogical approach. But schools must be able to meet the needs and abilities of individual children in a way that makes learning a stimulating adventure.
就像公司垄断一样 顾客 学生 通常被看作是同质化的群体 因而所有的学生都可以用同样的教学方式来教育 但学校必须通过将学习变成一种具有启发性的历险活动从而能够适应不同学生个体的需求和能力
The meagre results of that policy of integrating the indigenous people implemented over several decades had brought it home to the Mexicans that it was a mistake to seek at all costs to build a homogeneous country and deny the deep seated roots of the Mexican nation.
在几十年的过程中所执行的土著居民纳入社会的政策取得了一点点成果,使墨西哥人认识到,不惜一切代价寻求建立一个一元化的国家 否认墨西哥民族的深扎的根是一项错误
It is no accident, for example, that Europe s most successful welfare states were created in ethnically homogeneous Scandinavia. People in those countries had the sense that they could understand their neighbors and fellow citizens, and that they shared a close link with them.
这种共同身份定义的最佳范例就是种族相对单一的斯堪的纳维亚半岛 欧洲最成功的福利国家都集中于此 那些国家的人民都认为自己可以理解邻居和其他市民的思维方式 彼此之间都享有非常紧密的联系
53. In reply to the Special Rapporteur apos s question whether the Bidun were a homogeneous, indigenous group and or made up of Arabs from the Gulf, he was told that while most of them were Arabs, some were Iranians, Iraqis or Asians.
53. 特别报告员想知道BIDUN是否是一个均一的土著团体和 或是来自海湾的阿拉伯人 在回答这个问题时 有人告诉他 虽然大部分是阿拉伯人 但也有些是伊朗人 伊拉克人或亚洲人
Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite. Others consider a Greek exit to be just the start of the inevitable unraveling of a scheme that does not serve the purpose for which it was created.
越来越多的评论员 而且不仅仅是说英语的那帮 开始质疑这一货币联盟的生存能力 有些人鼓动希腊退出欧元区 这么一个覆盖面更小且各国国情类似的货币联盟可以更强大 也更容易联合 其他人则认为希腊的退出仅仅是一个开端 意味着一个与其初始设计意图背道而驰的进程正在不可避免地徐徐展开
Of course, Norway has the world s highest per capita income. But that is not the relevant standard against which the UK or other Western countries should measure themselves, because Norway has a tiny, homogeneous, population and sits on vast and well managed natural resources.
可能举行公投反映了保守党内的压倒性情绪 保守党有时会把挪威当成英国在世界立足的榜样 不加入欧盟 在国际社会中的主要作用是颁发诺贝尔和平奖 当然 挪威拥有全世界最高的人均收入 但这并不能当作英国或其他西欧国家衡量自己的标准 因为挪威人口稀少 人种单一 而且坐拥并很好地管理着巨量自然资源
This development has exacerbated the differences between urban and rural areas by assuming the existence of a homogeneous market, in which all the sectors operate according to identical principles and rules, under the same technological conditions, and with the same volume of job training.
这种模式设想存在一个统一的市场 在这个市场内所有各部门以同样的原则和规律并在同样的技术条件和劳动能力下进行活动 这样就加深了城乡之间的差别
8.3 As to the logging operations undertaken in the entire territory, the authors submit that the territory covered by the Herdsmen's Committee is not homogeneous forest but is made up of different types of grazing land.
8.3 至于在整个领地内的伐木作业问题 提交人指出 牧民委员会所掌握的领地并不是清一色的森林地带 而是由不同种类的喂草牧地组成的

 

Related searches : A Homogeneous Whole - Homogeneous Group - Homogeneous Good - Homogeneous Mixture - More Homogeneous - Homogeneous Society - Homogeneous Operation - Homogeneous Products - Homogeneous Whole - Homogeneous Distribution - Homogeneous Structure - Homogeneous Material