Translation of "a wager" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What wager? | 什么赌 晚饭啊 |
I wager. | 在这层衣服底下 应是一副美好结实的身子 我想 |
We'll make a solemn wager on your cunning... | 你们的表演应该有重赏 |
Well? You forget our wager. | 然后 忘了赌什么吗 |
I'll wager he gets it. | 汤姆小心 |
Equally well known is Pascal's Wager. | 同样有名的还有帕斯卡的那篇文章 打赌 |
Cousin Hamlet, you know the wager? | 我的哈姆雷特 知道怎么赌的嘛 我知道 陛下 |
I'll wager he did, and fast. | 逃命倒是够快 |
Sit. How much will you wager? | 坐 你赌多少 |
Some joke of Jamie's, I'll wager. | 我打赌是杰米开的玩笑 |
You will lose this wager, my lord. | 我看殿下这次要输 |
At dinner. Oh, the wager at dinner! | 晚饭 天啊吃饭的时候 |
I'd wager I might wind up liking them. | 我保证也会像戏中人一样走路的 |
I'll wager he doesn't practice this in church! | 你怎么查出来的? 过来看! |
And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them. | 我会打赌 在西方没有人会信这一套 |
I'll wager 1 00 marks on Phillip of Arras! | 我在阿拉斯的菲利浦身上压100金马克 |
Well, I believe I'll take part in that wager. | 唔 我相信我也参加这个赌局 |
I would wager it was probably about 200 years ago. | 我敢打赌约在200年前也发生同样的事 |
I'm prepared to wager you that I stay with this train. | 我要和你打赌 我将留在这车队里 |
Now we will settle the amount of our wager. I will venture... | 现在我们定下赌额 我出... |
If we don't clear the bay, I'll wager we're all dead by morning. | 如果我們不佔領這個海灣的話 我打賭 我們早上都會死掉 |
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist. | 我敢打赌他 们的智商 完全跟相信进化论的人一样 |
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist. | 我賭他們的智商跟相信進化論的人一樣 |
No, but I'm willing to wager what his first words will be. The exact words? | 沒有 但是我想要打賭 他第一句話會是什麼 |
I'd even wager that my knack for the material will make up for my lack of preparation. | 我已经习惯了所有的场面 根本不需要什么准备 |
We'll put on those shall praise your excellence, bring you, in short, together, and wager on your heads. | 我们叫人夸耀你的武艺 激他跟你比一手来赌一个输赢 |
I'll wager Caesar was never befuddled by wine. Nothing befuddled Caesar The campaign against Parthia won't be easy. | 凯撒从不酒醉 没有事能令他头昏 |
I cannot tell how. But, my lord, his majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head. | 可是殿下 陛下叫我来通知殿下 |
I know your incomparable judgment, Divinity. And I'll wager you've already decided, even from here that she is too narrow in the hips. | 以皇上的鉴赏能力 从这么远 |
The Obama administration has staked significant political capital on the wager that Myanmar s promise may finally bear fruit. And, indeed, the rate of change in Myanmar over the last two years has been nothing short of remarkable. | 奥巴马政府下了极大地政治资本赌注 押注缅甸的承诺最终能产生结果 而事实上 缅甸在过去两年变化的速度绝对称得上令人瞩目 |
Our current political and economic institutions rest upon the wager that a decentralized market provides a better social planning, coordination, and capital allocation mechanism than any other that we have yet been able to devise. But, since the dawn of the Industrial Revolution, part of that system has been a central financial authority that preserves trust that contracts will be fulfilled and promises kept. | 如今 我们的政治和经济机构在进行一场豪赌 赌去中心化的市场能比其他任何我们尚未想到的办法提供更好的社会规划 协作和资本配置机制 但是 自工业革命发端以来 这一体系的一部分就一直是确保人们相信契约会被执行 承诺会得到兑现的中央金融当局 一次又一次的历史证明 最后贷款人角色是这一功能不可或缺的一部分 |
Most Indian politicians wear rings with stones tailored to specific planetary conjunctions that are providential for them, or designed to ward off malefic influences from planets unfavorably situated on their birth charts. Many swear it works for them others take the agnostic view that one has nothing to lose by indulging such beliefs, except the price of the ring a sort of Hindu version of Pascal s famous wager. | 多数印度政客佩戴镶有各自幸运星座宝石的订制戒指 还有些意在抵御出生图上不利星座造成的影响 很多人信誓旦旦认为这非常有效 还有些不可知论者认为相信这些除了花个戒指钱以外并没有什么坏处 就像是印度教版本的著名的帕斯卡赌注 |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | 其它叫法还有powder box, derriere, pooky, poochy, poopy poopaloo, pooninana, padepachetchki, pow, peach |
1 Documents A 8089 A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 A 48 557 A 49 511 A 50 463 and A 51 99 Add.2. | 1 A 8089 A 8389 뫍Corr.1뫍2 A 8389 Add.1뫍Add.1 Corr.1뫍2 A 8828 A 9148뫍Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 A 48 557 A 49 511 A 50 463뫍A 51 99 Add.2ꆣ |
Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678) | 쏘쫩뎤뗄놨룦(A 52 297ꆢA 52 341ꆢA 52 433ꆢA 52 434ꆢA 52 500ꆢA 52 525ꆢA 52 532ꆢA 52 535ꆢA 52 562ꆢA 52 563ꆢA 52 568ꆢA 52 678) |
Reports of the Secretary General (A 53 157, A 53 213, A 53 291, A 53 292, A 53 307, A 53 316, A 53 330, A 53 344, A 53 359, A 53 361, A 53 377, A 53 424, A 53 538) | 쏘쫩뎤뗄놨룦(A 53 157ꆢA 53 213ꆢA 53 291ꆢ A 53 292ꆢA 53 307ꆢA 53 316ꆢA 53 330ꆢ A 53 344ꆢA 53 359ꆢA 53 361ꆢA 53 377ꆢ A 53 424ꆢA 53 538) |
(A 51 59, A 51 73, A 51 87, A 51 120, A 51 127, A 51 138, A 51 208 S 1996 543, A 51 210, A 51 295, A 51 314, A 51 357, A 51 375, A 51 462 S 1996 831 and A 51 529) | 议程项目96 可持续发展和国际经济合作(A 51 59 A 51 73 A 51 87 A 51 120 A 51 127 A 51 138 A 51 208 S 1996 543 A 51 210 A 51 295 A 51 314 A 51 357 A 51 375 A 51 462 S 1996 831和A 51 529) |
a For the previous reports on the activities of the Institute, see A 38 475, A 39 553, A 40 725, A 41 676, A 42 607, A 43 686, A 44 421, A 45 392, A 46 334, A 47 345, A 48 270, A 49 329, A 50 416, A 51 364 and A 52 272. Appendix | a 关于裁军研究所以前的活动报告,参看A 38 475 A 39 553 A 40 725 A 41 676 A 42 607 A 43 686 A 44 421 A 45 392 A 46 334 A 47 345 A 48 270 A 49 329 A 50 416 A 51 364和A 52 272 |
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 and A 60 392) | (b) 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径(A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 和 A 60 392) |
Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568 and A 52 678) | 쏘쫩뎤뗄놨룦(A 52 297,A 52 341, A 52 433, A 52 434,A 52 500,A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568뫍A 52 678) |
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678) | (一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341,A 52 433,A5 2 434,A 52 500, A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568,A 52 678) |
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678) | (一) 秘书长的报告 A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678 |
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568, A 52 678) | (一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341,A 52 433,A 52 434,A 52 500, A 52 525,A 52 532,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568,A 52 678) |
(i) Reports of the Secretary General (A 52 297, A 52 341, A 52 433, A 52 434, A 52 500, A 52 525, A 52 532, A 52 535, A 52 562, A 52 563, A 52 568 and A 52 678) | (一) 秘书长的报告(A 52 297,A 52 341, A 52 433,A 52 434,A 52 500,A 52 525,A 52 5323,A 52 535,A 52 562,A 52 563,A 52 568和A 52 678) |
(b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392, A C.3 60 3 and A C.3 60 51) | (b) 人权问题 包括增进人权和基本自由切实享受的各种途径(A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392, A C.3 60 3 和 A C.3 60 51) |
Related searches : Make A Wager - Place A Wager - Place Wager - Wager Money - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a) - A A Glance - A Couple Of(a) - A File