Translation of "ac power distribution" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This is called a power law distribution. | 这叫做幂律分布 |
quot The distribution of income in the modern economy derives ultimately from the distribution of power. | 现代经济中的收入分配最终产生于权力的分配 |
Democracy, mutual respect and the fair distribution of power all need time. | 民主 相互尊重和权利的公平分配都需要时间 |
Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. | 分销市场的贸易自由化导致分销部门在市场营销 设计和品牌打造等方面扮演了关键的角色 并导致市场权力从生产商向分销商转移 |
Let me say a word now about the distribution of power and how it relates to power diffusion and then pull these two types together. | 现在我想说的一个词就是 权利的分配 以及它是如何和权利的分散相联系的 然后我会把二者撮合到一起 |
Well we now have a distribution of urban power similar to what we had 1,000 years ago. | 那么 我们现在有一个城市发展分布 类似于我们在1000年前城市分布 |
They are also applicable in the maintenance of extensive power distribution networks and gas and oil pipelines. | 它们还适用于保养范围很广的配电网及天然气和石油管道 |
National research on space debris safety of nuclear power satellites and problems of collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 542, 8 February 1993) | 关于空间碎片 核动力卫星安全和核动力源与空间碎片碰撞问题的国家研究(A AC.105 542 1993年2月8日) |
3. It will be recalled that according to information provided by the administering Power (A AC.109 1193, paras. 3 26 A AC.109 2022, paras, 5 7 A AC.109 2050, paras. 2 10 and A AC.109 2090, para. 3) and the report of the Visiting Mission (A AC.109 2009), the process of constitutional development is continuing. | 3. 应当记得,根据管理国提供的资料(A AC.109 1193,第3至26段) A AC.109 2022,第5至7段 A AC.109 2050,第2至10段 A AC.109 2090,第3段)和视察团的报告(A AC.109 2009),宪政发展程序继续执行 |
The Subcommittee took note of the working papers submitted by the Russian Federation on collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 C.1 L.220) and on the use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 L.223). | 73. 小组委员会注意到俄罗斯联邦提交的关于核动力源与空间碎片碰撞的工作文件(A AC.105 C.1 L.220)和关于在外层空间使用核动力源的工作文件(A AC.105 C.1 L.223) |
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24, 15 January 1990) | 在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 1990年1月15日) |
2. The Working Group had before it working papers submitted by the Russian Federation on collisions of nuclear power sources with space debris (A AC.105 C.1 L.220) and on the use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 L.223). | 2. 工作组收到了由俄罗斯联邦提交的关于核动力源同空间碎片碰撞问题的工作文件(A AC.105 C.1 L.220)和在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 L.223) |
4. In the field of electric power generation, distribution and supply, as well as in communications and health services. | 4. 电 分配和供应,以及通信和卫生保健领域 |
In Zimbabwe, state level and other external actors often define the shape, distribution, and extent of power in decentralization interventions. | 25. 津巴布韦的国家一级行动者和其他外部行动者常常确定权力下放措施中权力的规模 分配和范围 |
The mass media were being encouraged to combat existing stereotypes under the project entitled Mass Media (re) Distribution of Power . | 拉脱维亚鼓励大众媒体通过 大众媒体的权力 再 分配 项目打击现有的陈规定型观念 |
Reaffirms that when funds become available, payment shall be made in accordance with decision 256 (S AC.26 Dec.256 (2005)) and that the provisions of decision 18 (S AC.26 Dec.18 (1994)) regarding distribution of the payment, will continue to apply. | 2. 重申俟资金到位后将按照第256号决定(S AC.26 Dec.256(2005))付款 第18号决定(S AC.26 Dec.18(1994))关于付款的分发的规定继续适用 |
5. At the same meeting, the representative of New Zealand, the administering Power, made a statement (see A AC.109 SR.1494). | 5. 在同一次会议上,管理国新西兰的代表发了言(A AC.109 SR.1494) |
8. At the same meeting, the representative of New Zealand, the administering Power, made a statement (see A AC.109 SR.1495). | 8. 在同一次会议上,管理国新西兰的代表发了言(见A AC.109 SR.1495) |
A AC.105 C.1 L.220 Collisions of nuclear power sources with space debris working paper submitted by the Russian Federation | A AC.105 C.1 L.220 核动力源与空间碎片的碰撞 俄罗斯联邦提交的工作文件 |
A AC.105 C.1 L.223 Use of nuclear power sources in outer space working paper submitted by the Russian Federation | A AC.105 C.1 L.223 在外层空间使用核动力源 俄罗斯联邦提交的工作文件 |
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.1, 14 February 1990) | 在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.1 1990年2月14日) |
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.2, 26 February 1990) | 在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.2 1990年2月26日) |
Use of nuclear power sources in outer space (A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.3, 28 February 1990) | 在外层空间使用核动力源(A AC.105 C.1 WG.5 L.24 Add.3 1990年2月28日) |
Second, the merger is expected to give the combined company more distribution power to engage in unfair practices such as bundling. | 其次 兼并可能会提高合并公司从事 捆绑销售 等不公平做法的分销力量 |
The representative of New Zealand, in its capacity as an administering Power, also made a statement (see A AC.109 2005 SR.1). | 新西兰代表以管理国的身份也发了言 见 AC.109 2005 SR.1 |
The Guam Power Authority (GPA) has already contracted with Honolulu based Hawaiian Electric Industries to help upgrade GPA generating and distribution capacity. | 关岛电力管理局已与设在火奴鲁鲁的夏威夷电力工业签订合同,以帮助关岛电力管理局提高发电和分配能力 |
During those meetings, the Committee heard statements by the representatives of Indonesia (A AC.109 SR.1474) Portugal as the administering Power (A AC.109 SR.1474) and Sao Tome and Principe (on behalf also of Angola, Cape Verde, Guinea Bissau and Mozambique) (A AC.109 SR.1474) as well as 41 petitioners. | 在这些会议上,委员会听取了下列代表的发言 印度尼西亚(A AC.109 SR.1474) 作为管理国的葡萄牙(A AC.109 SR.1474) 及圣多美和普林西比(也代表安哥拉 佛得角 几内亚比绍和莫桑比克)(A AC.109 SR.1474) 以及41名请愿者的发言 |
The Subcommittee welcomed the annual reports of ITU (A AC.105 634), WMO (A AC.105 633), EUMETSAT (A AC.105 629), EUTELSAT (A AC.105 627), INTELSAT (A AC.105 626) and INTERSPUTNIK (A AC.105 628). | 187. 小组委员会高兴地看到国际电联(A AC.105 634) 气象组织(A AC.105 633) 欧洲气象卫星应用组织(A AC.105 629) 欧洲通信卫星组织(A AC.105 627) 通信卫星组织(A AC.105 626)和宇宙通信组织(A AC.105 628)的年度报告 |
The probability of impacts depends on the size of the objects, the distribution of which follows a reasonably well known law of power. | 2. 撞击发生的概率取决于天体的大小 其概率分布遵循合理周知的能量定律 |
AC | ACsubtraction |
AC | AC |
Collisions between nuclear power sources and space debris working paper submitted by the Russian Federation (A AC.105 C.1 L.204, 13 February 1996) | 核动力源与空间碎片的碰撞 俄罗斯联邦提交的工作文件(A AC.105 C.1 L.204 1996年2月13日) |
4. Further information on the Constitution of the British Virgin Islands, the constitutional review conducted by the administering Power in 1995 and information on political parties and the 1995 general elections, is contained in the previous working papers prepared by the Secretariat (A AC.109 1142, paras. 13 15 A AC.109 1180, paras. 6 18 A AC.109 2017, paras. 3 21 and A AC.109 2055, paras. 3 11). | 4. 关于英属维尔京宪法 和1995年管理国进行的宪法审查的进一步资料以及关于政党和1995年大选的资料载于秘书处以前编写的工作文件(A AC.109 1142,第13至15段 A AC.109 1180,第6至18段 A AC.109 2017,第3至21段 和A AC.109 2055,第3至11段) |
For A AC.105 840 read A AC.105 848 | 将A AC.105 840改为A AC.105 848 |
The Subcommittee took note of the working paper submitted by the United Kingdom on the interpretation and development of safety principles for nuclear power sources in space (A AC.105 C.1 L.203) and by the Russian Federation on the problem of collisions between nuclear power sources in space and space debris (A AC.105 C.1 L.204). | 77. 小组委员会注意到联合王国提交的关于空间核动力源安全原则的解释和发展(A AC.105 C.1 L.203)和俄罗斯联邦提交的关于空间核动力源同空间碎片碰撞的问题(A AC.105 C.1 L.204)的工作文件 |
AC Adapter | 交流适配器 |
AC Adapter | 交流整流器 |
Ac Adapter | 交流整流器Battery device type |
See A AC.109 2009 and A AC.109 2002 31. | 见A AC.109 2058 第33 20 段 |
The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode. | 直流电源已接入 切换到电源模式 |
In this regard, several proposals were put forward (see A AC.252 1998 WP.1 Rev.2, A AC.252 1998 WP.2, A AC.252 1998 WP.3, A AC.252 1998 WP.5, A AC.252 1998 WP.13, A AC.252 1998 WP.19 and A AC.252 1998 WP.20 Rev.1). | 在这方面,会上提出了若干提案(参看A AC.252 1998 WP.1 Rev.2,A AC.252 1998 WP.2,A AC.252 1998 WP.3,A AC.252 1998 WP.5,A AC.252 1998 WP.13,A AC.252 1998 WP.19和A AC. 252 1998 WP.20 Rev.1) |
A AC.105 619 National research on space debris safety of nuclear powered satellites and Add.1 Problems of collisions of nuclear power sources with space debris | A AC.105 619 各国对空间碎片的研究 核动力卫星的安全 核动力源和Add.1 同空间碎片碰撞的问题 |
Use of nuclear power sources in outer space space debris working document submitted by the Russian Federation (A AC.105 C.1 L.193, 21 February 1994) | 在外层空间使用核动力源 空间碎片 俄罗斯联邦提交的工作文件(A AC.105 C.1 L.193 1994年2月21日) |
documentation on extrabudgetary funds including A AC.241 31, A AC.241 41 and Add.1, A AC.241 52 and Add.1, A AC.241 59, A AC.241 69 and ICCD COP(1) 4 and Add.1. | 关于预算上资金的文件 包括A AC.241 31号 A AC.241 41和Add.1号 A AC.241 52和Add.1号 A AC.241 59号 A AC.241 69号及ICCD COP(1) 4和Add.1号等文件 |
At its first meeting in November 2003, representatives of the factions walked out because of disagreements over the distribution of posts in the power sharing government. | 在2003年11月第一次会议期间 由于对权力分享政府职位的分配发生分歧 有些派系的代表14于中途退席 |
Related searches : Ac Distribution - Ac Power Supplies - Ac Power Jack - Ac Power Port - Ac Power Inlet - Ac Power Connector - Ac Power Grid - Ac Power Adaptor - Ac Power Connection - Ac Power Loss - Ac Power Frequency - Ac Power Cord - Ac Power Cable - Ac Power Source