Translation of "accuse him of" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nanny knows his family well. You mustn't accuse him. | 乳娘和他的家人很熟 你不该怀疑他 |
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him. | 你 自己 究問 他 就 可以 知道 我 們告 他 的 一切 事 了 |
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him. | 你 自 己 究 問 他 就 可 以 知 道 我 們 告 他 的 一 切 事 了 |
Martinet. I heard him accuse her of it. Well, what do you know? | 馬丁奈特,我聽見他指責她 |
It was not for him to resent, blame or accuse others! | 他不能后悔 抱怨或谴责其他人 |
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. | 眾人窺 探 耶穌 在 安息日 醫治 不 醫治 意思 是 要 控告 耶穌 |
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. | 眾 人 窺 探 耶 穌 在 安 息 日 醫 治 不 醫 治 意 思 是 要 控 告 耶 穌 |
I accuse myself.... I accuse myself.... | 我指責自己我指責自己的 |
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. | 私下 窺聽 要 拿 他 的 話柄 |
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. | 私 下 窺 聽 要 拿 他 的 話 柄 |
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day that they might accuse him. | 眾人窺 探 耶穌 在 安息日 醫治 不 醫治 意思 是 要 控告 耶穌 |
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day that they might accuse him. | 眾 人 窺 探 耶 穌 在 安 息 日 醫 治 不 醫 治 意 思 是 要 控 告 耶 穌 |
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him. | 私下 窺聽 要 拿 他 的 話柄 |
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him. | 私 下 窺 聽 要 拿 他 的 話 柄 |
I accuse! | 我抗議! |
I accuse myself of daydreaming. | 我指責自己作白日夢 |
Some of the crimes you accuse him of sprang from his mistaken compassion for the gamekeeper and his family. | 你们对他的一些指责 是源于他对看林人一家 矛盾的感情 |
Yes, accuse me. | 你指责我 |
You accuse me. | 你谴责我 |
I accuse myself.... | 我指責自已 |
So you accuse me of having... | 所以你是在指責我... |
I accuse myself of worldly desires. | 我指責自己有世俗的欲求 |
Nobody could accuse Melanie of being insincere. | 没人会怀疑她不诚恳的 是吗 亲爱的 |
He'll accuse them of having an affair. | 他会指责他们在乱搞 |
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. | 他 們說這話 乃試 探 耶穌 要 得 著告 他 的 把柄 耶穌卻彎 著 腰 用 指頭 在 地上 畫字 |
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. | 他 們 說 這 話 乃 試 探 耶 穌 要 得 著 告 他 的 把 柄 耶 穌 卻 彎 著 腰 用 指 頭 在 地 上 畫 字 |
I accuse myself of a sense of heroism. | 我指責自己想充英雄 |
I accuse you of being a lecherous moneylender. | 我起诉你是一个败坏的放债人 |
I accuse myself of breaking the Grand Silence. | 我指責自己違反人靜默紀律 |
I accuse myself of having spoken without necessity. | 我指責自己無謂的交談 |
You can't accuse me of not knowing Shakespeare. | 你不能因为我不知道 莎士比亚就非难我 |
Why do you accuse me... | 你为什么指控我... |
And I won't accuse them. | 我会推脱她们的罪名 |
Commanding his accusers to come unto thee by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. | 你 自己 究問 他 就 可以 知道 我 們告 他 的 一切 事 了 |
Commanding his accusers to come unto thee by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. | 你 自 己 究 問 他 就 可 以 知 道 我 們 告 他 的 一 切 事 了 |
I accuse myself of uncharitable thoughts about my sisters. | 我指責自己對身邊的修女不夠慈善 |
I accuse myself of laughing during the Grand Silence. | 我指責自己在人靜默期間人笑 |
Why do you accuse my son? | 你为什么指责我儿子 |
I accuse myself of failing in modesty of the eyes. | 我指責自己 眼神不夠端莊 |
And behold there was a man with a withered hand. They asked him, Is it lawful to heal on the Sabbath day? that they might accuse him. | 那 裡有 一 個 人 枯乾 了 一 隻手 有 人 問耶穌說 安息日 治病 可以 不 可以 意思 是 要 控告 他 |
And behold there was a man with a withered hand. They asked him, Is it lawful to heal on the Sabbath day? that they might accuse him. | 那 裡 有 一 個 人 枯 乾 了 一 隻 手 有 人 問 耶 穌 說 安 息 日 治 病 可 以 不 可 以 意 思 是 要 控 告 他 |
No one in good faith can accuse us of complacency. | 凭良心谁也不能指责我们自满 |
Oh, how clumsy of me. I meant to accuse you. | 我是多么笨拙 我是要指责你的 |
No, the author has many of his facts wrong and goes beyond reasonable speculation, which brings him disdain from scientists. Predictably, he fares as poorly with religious leaders, some of whom accuse him of blasphemy. | 160 160 160 没有 那个作者的许多事实都有错误 并且做出了过分的假设 这样别的科学家们对他冷眼相看 不出所料 宗教领导人对他也不好 有些人指责他亵渎神灵 而他也没有独立提出你的新观点 而这些观点十分重要 |
No, the author has many of his facts wrong and goes beyond reasonable speculation, which brings him disdain from scientists. Predictably, he fares as poorly with religious leaders, some of whom accuse him of blasphemy. | 没有 那个作者的许多事实都有错误 并且做出了过分的假设 这样别的科学家们对他冷眼相看 不出所料 宗教领导人对他也不好 有些人指责他亵渎神灵 而他也没有独立提出你的新观点 而这些观点十分重要 |
Related searches : Accuse Of Crime - Accuse Of Having - Accuse Of Treason - Accuse For - Accuse The Government - Of Him - Him - Heard Of Him - Inside Of Him - Dispose Of Him - Behalf Of Him - Asked Of Him - Spoke Of Him