Translation of "aimed at reducing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aimed at reducing - translation : Reducing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A balance shall be maintained between policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施与旨在减少其产品消费的政策和措施之间应保持某种平衡
A certain balance shall be maintained between policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施与旨在减少其产品消费的政策和措施之间应保护某种平衡
(v) Providing a continuous balance between those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
(五) 在旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施同旨在减少这些部门产品消费的政策和措施之间 不断保护平衡
(c) Include, and maintain a balance between, those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
包含旨在减少排放部门温室气体排放量的政策和措施及旨在减少排放部门产品消费量的政策和措施 并设法平衡两类政策和措施
They are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution.
这些项目不仅旨在提高能源效率 还旨在减少污染
The Government had introduced tax legislation aimed at reducing the fiscal deficit.
政府还实行了旨在减少财政赤字的税务立法
It contains obligations aimed at controlling, reducing and eliminating discharges and emissions.
议定书 规定了管制 减少和消除排泄和排放的义务
Her country supported UNIDO's policies aimed at reducing poverty in the least developed countries.
80. 布隆迪支持工发组织以减轻最不发达国家贫困为目的的政策
(q) Measures aimed at reducing the number of pre trial detainees should be adopted urgently
(q) 应迫切通过旨在减少审前被拘留人数的措施
Ten years ago, at this Assembly, Simon Wiesenthal proposed to organize a worldwide conference aimed at reducing hate.
十年前 西蒙 维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议
UNDCP will hold meetings to promote and coordinate international activities aimed at reducing illicit drug demand.
禁毒署将举办会议 促进和协调旨在减少非法药物需求的国际活动
We therefore welcome all efforts at the international, regional and national levels aimed at reducing and eliminating nuclear weapons.
因此 我们欢迎在国际 区域和国家各级进行的所有削减和销毁核武器的努力
The Government has recently announced its economic programme, primarily aimed at increasing economic growth and reducing unemployment.
我国政府最近宣布了它的经济方案 其目的首先是加快经济增长和减少失业
These projects are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution, including the emission of greenhouse gases.
这些项目的目的不仅在于提高能效 还在于减少污染 包括减少温室气体排放
86. The UNICEF nutrition programme ( 236,000) is aimed at reducing children s mortality, morbidity, nutrient deficiencies and (proteino energetic) malnutrition.
86. 儿童基金会的营养方案(236 000美元)旨在减少儿童死亡率 发病率 营养不足和(蛋白质 精力)营养不良现象
314. In 1981, the Danish Environmental Protection Agency issued a statutory order aimed at reducing the lead content of petrol.
314. 1981年 丹麦环境保护局颁布了一项法令 目的是减少汽油中的铅含量
Its main area of interest will be supply reduction, in connection with development oriented measures aimed at reducing illicit cultivation.
世行主要感兴趣的领域是减少供应 同时结合采取旨在减少非法种植的发展措施
(d) To lead a programme of simplification of administrative processes, procedures and rules aimed at reducing the burden of administration
quot (d))带头进行一项旨在减轻行政当局的负担的简化行政过程 程序和规则的方案
In China, UNICEF supported the Government in mounting a communication campaign in all villages, aimed especially at reducing stigma and discrimination.
在中国 儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动 尤其是为了减少耻辱和歧视
The mutual interdependence between those two elements therefore necessitated a balanced and integrated approach, aimed at reducing both supply and demand.
由于这两个部分互为依赖 因此必须采取以同时减少需求和供应为目的的平衡兼顾的做法
The Namibian Government in collaboration with stakeholders has passed two legislations which are aimed at reducing violence against women and children.
纳米比亚政府与利益相关者合作 通过了两项法规 旨在减少对妇女和儿童的暴力
Measures aimed at reducing poverty should take into account the linkages between high poverty levels, illiteracy and the potential for corruption.
减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系
In that context he emphasized various aspects of the current initiatives aimed at reducing the debt burden of the poorest countries.
在这种格局中 梵蒂冈代表团强调了与减让最贫穷国家外债负担建议有联系的几个问题
Activities are being developed aimed at opening up discussion on domestic violence among ethnic minorities and reducing the risks for ethnic women.
旨在对少数民族之间的家庭暴力进行讨论和降低少数民族妇女遭遇家庭暴力风险的活动正在开展之中
Notwithstanding the spread of heroin injection, activities in the area aimed at reducing its negative health and social consequences have been limited.
尽管海洛因注射现象在扩散 但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限
The Committee requests further information on the quality of education and programmes aimed at reducing violence in schools in the next periodic report.
委员会要求缔约国在下次定期报告中进一步提供资料 介绍教育质量以及减少校园暴力方案的情况
That plan identifies three major goals, namely, promoting social inclusion and reducing social inequality achieving environmentally sustainable growth aimed at generating employment and income and reducing regional inequalities and promoting and expanding citizenship and democracy.
该计划确定了三个主要目标 即促进社会融和和减少社会不平等 实现旨在创造就业和收入及减少区域不平等的环境可持续增长 以及促进和扩大公民意识与民主
(b) To prepare a comprehensive action plan aimed at reducing the current imbalance in the staff, indicating specific targets and deadlines to be achieved
3. 鼓励在这方面提高所有各级相关角色作为 善治 的坚实基础这一价值的认识 并指出以建设性态度对待国际发展合作尤其可以加强这种伙伴关系
With a view to a medium to long term solution, we have adopted concrete policies aimed at reducing our dependence on rain fed agriculture.
为了找到中期乃至长期解决办法 我们已经采取了具体政策 目的是减轻我们对依赖雨水的农业的依赖
(b) To prepare a comprehensive action plan aimed at reducing the current imbalance in the staff, indicating specific targets and deadlines to be achieved
(b) 制定一份全面行动计划 以减少目前工作人员中的不平衡现象 说明要实现的具体目标和最后期限
Development policies everywhere should be aimed at reducing poverty and providing security so that children everywhere could live longer, healthier and more peaceful lives.
各地的发展政策应以减贫和保障安全为目的 以便各地的儿童能够过上长寿 健康和和平的生活
Reports from several countries demonstrated how industry participation had facilitated the acceptance of new technology aimed at reducing the catch of non target species.
有几个国家的报告表明,渔业的参与有利于渔民接受旨在减少非目标鱼种渔获量的新技术
Within the United Nations system itself, a number of agencies have used this momentum to initiate or accelerate programmes aimed at reducing road traffic injuries.
在联合国系统本身 若干机构已利用这一势头 以期开展或加快旨在降低道路交通受伤者人数的方案
It had adopted a people oriented social development policy aimed at expanding employment, reducing poverty, eliminating inequality and promoting access to health care and education.
政府采取了以人为本的社会发展政策 目的在于扩大就业 减少贫穷 消除不平等以及促进获得保健和教育的机会
Since 1992, the State party has initiated a series of ambitious market orientated reforms aimed at reducing State participation in and control of economic activity.
从1992年以来 缔约国已经实施了一系列的野心勃勃的着眼于市场的改革 旨在减少国家对于经济活动的参与和控制
The package included a list of 28 measures aimed at increasing revenues through a series of new taxes, reducing expenditures and servicing the public debt.
该计划包括28项措施,旨在通过新增一系列的税捐 减少开支和偿还政府债款本息的方式增加收入
Out of pocket spending by consumers, especially the poor, has important implications for policy initiatives aimed at reducing poverty and income inequality in the developing world.
消费者的付现支出 特别是穷人的付现支出 对旨在减少发展中国家的贫穷和收入不均的政策举措有着重要的意义
The punishment of offenders must be balanced, however, with action aimed at improving the economic and social situation of victims and reducing demand in destination countries.
尽管如此 必须做到惩处罪犯 改善受害者的经济社会状况和减少目的地国需求三管齐下
Moreover, the activities of the Convention were aimed at reducing environmental damage and poverty and improving the lives of those who were adversely affected by desertification.
此外,公约所规定的活动目的在于减轻环境破坏和贫困,以及改善受荒漠化不利影响的人的生活
(a) The General Assembly, in accordance with Article 10 of the Charter, would make specific recommendations aimed at reducing areas where the veto can be applied
(a))大会根据 宪章 第十条具体建议减少可适用否决权的领域
In 2004, WFP participated in an initiative of the IASC Reference Group on Gender and Humanitarian Assistance aimed at preventing and reducing gender based violence in emergencies.
2004年 WFP参加机构间常设委员会性别与人道主义援助咨商小组 旨在防止与减轻在紧急情况中的性别暴力
International law was aimed at reducing conflict of nationalities, where a person had several nationalities or none at all, in order to better protect human rights, particularly the right to a nationality.
国际法旨在减少在一人有多重国籍或无国籍的情况下,国籍问题所引起的冲突,以便能更妥善地保护人权,特别是取得国籍的权利
increased and co ordinated law enforcement and political and civic education campaigns aimed at reducing the trafficking of illegal narcotics, revenues from which are used to finance terrorism.
加强和协调执法工作以及政治和公民教育运动 以减少非法麻醉品的贩运 从而减少其产生的用来资助恐怖主义的收入
His Government had implemented an annual strategy aimed at reducing illiteracy to below 20 per cent by 2010, with a view to eradicating it almost entirely by 2015.
80. 摩洛哥政府执行了一项年度战略 其目标是在2010年以前将文盲率降至20 以下 以期在2015年前几乎彻底消灭文盲
(d) Adopt measures provided for in article 14, paragraph 4, of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, which states, inter alia, that parties should adopt appropriate measures aimed at eliminating or reducing illicit demand for narcotic drugs and psychotropic substances and may enter into bilateral or multilateral agreements or arrangements aimed at eliminating or reducing that demand.
(d) 采取 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 第14条第4款规定的措施 其中指出缔约方应采取 quot 适当措施 消除或减少对麻醉药品和精神药物的非法需求 quot 并可达成旨在消除或减少这种需求的双边或多边协定或安排

 

Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Aimed At Increasing - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At