"旨在减少"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 : 旨在减少 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

的事项 旨在减少或消除源自
Conference of the Parties measures to reduce
这些项目不仅旨在提高能源效率 还旨在减少污染
They are aimed not only at improving energy efficiency but also at reducing pollution.
旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施与旨在减少其产品消费的政策和措施之间应保护某种平衡
A certain balance shall be maintained between policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施与旨在减少其产品消费的政策和措施之间应保持某种平衡
A balance shall be maintained between policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
(五) 在旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施同旨在减少这些部门产品消费的政策和措施之间 不断保护平衡
(v) Providing a continuous balance between those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
(c) 旨在减少或消除源自废物的排放的措施
Measures to reduce or eliminate releases from wastes Implementation plans Listing chemicals in Annexes A, B or C of the Convention Information exchange Technical assistance Financial resources Reporting Effectiveness evaluation Non compliance Liability and redress.
(c) 旨在减少或消除源自废物的排放的措施
The Conference may wish to continue its consideration of paragraph 1 of rule 45 of its rules of procedure.
99. 附件一缔约方对旨在减少温室气体排放部门产量的政策和措施同旨在减少其产品消费的政策和措施应保持平衡
Annex I Parties shall maintain balance between those policies and measures intended to reduce domestic production and those intended to reduce the consumption of products of greenhouse gas emitting sectors.
旨在减少或消除源自各种废物的排放的措施
measures to reduce or eliminate releases from wastes
政府还实行了旨在减少财政赤字的税务立法
The Government had introduced tax legislation aimed at reducing the fiscal deficit.
(b) 旨在减少或消除源自无意生产的排放的措施
Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production
(b) 旨在减少或消除源自无意生产的排放的措施
Possible action by the Conference
(q) 应迫切通过旨在减少审前被拘留人数的措施
(q) Measures aimed at reducing the number of pre trial detainees should be adopted urgently
世行主要感兴趣的领域是减少供应 同时结合采取旨在减少非法种植的发展措施
Its main area of interest will be supply reduction, in connection with development oriented measures aimed at reducing illicit cultivation.
包含旨在减少排放部门温室气体排放量的政策和措施及旨在减少排放部门产品消费量的政策和措施 并设法平衡两类政策和措施
(c) Include, and maintain a balance between, those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products.
还有人提到旨在减少排放量的持续性改进措施问题
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised.
14. 附件一缔约方应对旨在减少国内生产的政策和措施同旨在减少温室气体排放部门产品消费的政策和措施之间进行平衡 (沙特阿拉伯)
14. Annex I Parties should maintain balance between those policies and measures intended to reduce domestic production and those intended to reduce the consumption of products of greenhouse gas emitting sectors. (Saudi Arabia)
(a) 旨在减少或消除源自有意生产和使用的排放的措施
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use
欺诈的概念包括一切旨在减少应交税额或逃税的行为
The concept of fraud includes all actions intended to reduce tax liability or evade taxation.
5. 减少药物需求的方案应当作为旨在减少对所有各种滥用物质的需求的全面战略的一部分
5. Programmes to reduce demand for drugs should be part of a comprehensive strategy to reduce demand for all substances of abuse.
此外 还颁布了许多旨在减少污染空气 土地和海洋的措施
Moreover, various measures had been enacted to reduce air, land and sea pollution.
许多缔约方指出 旨在减少能源和农业二氧化碳和甲烷排放量的措施也会减少一氧化二氮排放量
Many noted that measures to mitigate CO2 or CH4 emissions in energy and agriculture would also reduce N2O emissions.
在爱沙尼亚 已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划
A social involvement action plan has been developed in Estonia, which aims to reduce poverty.
这份清单旨在最大限度地减少环比国家对额外数据的收集
The list has been designed to minimize extra data collection by the ring countries.
该项目旨在减少非法药物贩运 通过社会经济发展消除罂粟种植 并减少缅泰边境地区的非法毒品需求
The project had been designed to reduce illicit drug trafficking, to eliminate opium poppy cultivation through economic and social development, and to reduce illicit drug demand in the border areas between Myanmar and Thailand.
这项工作旨在为联合国国际减少自然灾害十年作出重要贡献
This work is intended to make an important contribution to the International Decade for Natural Disaster Reduction.
他说 减灾十年自1990年开始 旨在通过增加对自然灾害的认识达到预防和减少其危害
The Decade had begun in 1990 with the aim of preventing and reducing the effects of natural disasters through improved information on disasters.
大会通过了一系列旨在减少不同情况下贪污可能性的实际建议
The Congress adopted a series of practical recommendations designed to reduce the likelihood of corruption in different contexts.
这项修正法旨在尽量减少违反最低工资和其他劳工标准的蔓延
This amendatory law aims to minimize rampant violations of the minimum wage and other labour standards.
禁毒署将举办会议 促进和协调旨在减少非法药物需求的国际活动
UNDCP will hold meetings to promote and coordinate international activities aimed at reducing illicit drug demand.
各级旨在减少自然灾害的举措应当与可持续发展的活动充分结合
Initiatives at all levels to reduce natural disasters must be thoroughly integrated into sustainable development efforts.
这些因素应有助于拉脱维亚今后采取旨在减少排放的政策和措施
These factors should help Latvia to adopt policies and measures in the future for reducing its emissions.
它旨在通过增强国家核技术工作的透明度,减少扩散的危险和担忧
It aims at reducing proliferation risks and fears through increased transparency of national nuclear technology efforts, and is also significant by virtue of its developing new methods, if not new technical instruments.
注意到虽然最近采取了一些旨在方便汇款和减少汇款费用的举措 但是移徙者承付的费用还是很高 并可以减少
Noting that, despite some recent initiatives to facilitate and to reduce the costs of remittance transfers, the costs incurred by migrants remain high and could be reduced,
禁毒署继续实施旨在促进该国建立减少需求领域的能力的项目 另外 还支助该国政府制定一个减少需求项目
UNDCP has continued its project designed to promote national capacity building in the field of demand reduction, and is supporting the Government in developing a demand reduction project.
11. 加纳的减贫战略旨在实施一整套完整的方案 以期在2003年至2005年间为增长和减少贫穷提供支助
The Ghana Poverty Reduction Strategy was aimed at implementing a comprehensive set of programmes to support growth and poverty reduction between 2003 and 2005.
该计划旨在至今年底把疟疾造成的负担减轻25 至2010年实现把疟疾减少50 的阿布贾目标
That plan aims to reduce the burden of malaria by 25 per cent by the end of this year, and achieve the Abuja Roll Back Malaria target of 50 per cent by the year 2010.
尽量减少危害是旨在通过不一定消除吸毒而尽量减少或限制吸毒对社区和个人危害和危险来减少酒精和其他毒品对健康 社会和经济的不利影响 澳大利亚
Harm minimization is an approach that aims at reducing the adverse health, social and economic consequences of alcohol and other drugs by minimizing or limiting the harms and hazards of drug use for both the community and the individual without necessarily eliminating use (Australia).
所有这些运动都强调旨在减少饮食中脂肪含量的几项极为有力的方针
All campaigns have emphasized a few very powerful approaches to reduce the content of fat in the diet.
安哥拉通过了旨在改善宏观经济框架和结构及社会政策的 减贫战略文件 以促进增长和减少贫困
Angola has adopted its Poverty Reduction Strategy Paper, aimed at improving the macroeconomic framework and structural and social policies in order to foster growth and reduce poverty.
会议注意到适应和缓解措施通常具有不同的目标 前者旨在减少气候变化的不利影响或增进气候变化带来的益处 后者旨在减少温室气体排放量或提高吸收汇的清除能力
It was noted that adaptive and mitigating measures generally have different objectives, while the former aims to reduce the adverse impacts or enhance the benefits of climate change and the latter aims to reduce GHG emissions or to increase sequestration by sinks.
旨在减少贫困和增加就业机会的国家目标计划每年都帮助30万家庭脱贫
Each year, the National Target Programme on poverty reduction and job creation helps 300,000 households escape poverty.
创造有利环境 促进旨在减少贫穷的南南创业发展 私营部门合作和技术交流
Creating an environment conducive to South South entrepreneurship development, private sector cooperation E and technology exchanges for poverty reduction
在粮食部门 这些服务旨在帮助发展中国家减少收获后的高损失和提高附加值水平
In the food sector, these services are intended to help developing countries reduce high post harvest losses and increase levels of value added.
在俄罗斯联邦 旨在减少技术对环地空间造成的污染的工作以下述方面为主要重点
In the Russian Federation the main priorities set for work aimed at mitigation of the technogenic pollution of circumterrestrial space are as follows

 

相关搜索 : 在减少 - 在减少 - 在减少 - 减少在源 - 正在减少