Translation of "as precise as" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This should make the scale more precise as well as fairer, especially for Member States with smaller assessment rates. | 这将使比额表更精确和更公平,尤其是对分摊率较低的会员国而言 |
The observations should be as precise and practical as possible so that States Parties could derive maximum benefits from them. | 这些意见应当尽可能地准确和具体 以便签约国可以从中得到最大的益处 |
As for trade facilitation, negotiations should lead to SDT provisions that were precise, effective and operational. | 至于贸易便利化 谈判应导致产生准确 有效和可操作的特殊和差别待遇条款 |
In the same vein, the capability of the private sector to provide precise information as well as analytical inputs is limited in developing countries. | 同样 发展中国家的一些私营部门提供确切信息以及作出分析性投入的能力也有限 |
The new text as drafted in Lisbon was more precise and in line with the approach adopted by new conventions such as the 1993 MLM Convention. | 在里斯本起草的新案文则较确切且符合各项新公约 例如 1993年优先权公约 所采取的办法 |
As a result, estimates for current periods tend to be more precise than projections made for future budget periods. | 因此 当期的估计数额往往比为今后预算期所作的预测更为准确 |
Satellite handover in those systems also required precise timing coordination between satellite traffic routing and user terminal processing, as well as traffic shaping at the user interfaces. | 这些系统的卫星转换还要求卫星通信路由选择与用户终端处理之间在时间上的精确协调 以及用户接口的通信整形 |
In order to meet the needs of States, however, the Commission had to know what they were and to be given guidelines as clear and precise as possible. | 但是,国际法委员会为了满足各国的需要,就必须知道什么是这些需要,并应获得尽可能清楚 明确的指示 |
All coordinates will be recalculated and made more precise during the demarcation as the Commission acquires the additional necessary information. | 在标界过程中 随着委员会取得更多的必要资料 将对所有坐标进行重新计算 使它们更为精确 |
The Model Law does not, in general, require entities to formulate and disclose precise formulae for evaluation, although its rules encourage enacting States to be as objective as possible. | 示范法 一般并不要求采购实体制定和披露用于评审的确切公式 但 示范法 的规则鼓励颁布国尽量客观行事 |
The mayor conceded, however, that no precise figures exist, as people come and go and the registration system is still inaccurate. | 但是市长承认 没有确切的数字 因为人们来去频繁 登记制度也不完善 |
Third, the precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings arising out of commercial activities, posed similar difficulties. | 64. 第三 第10条第1款的确切范围涉及因商业活动 引起 的诉讼 造成类似的问题 |
The Advisory Committee did not receive precise information during its consideration of the estimates as to how much this might amount to. | 委员会在审议估计数时没有获得准确的资料说明这样会涉及多少费用 |
Issues such as the precise meaning of the term interim measures of protection would therefore need to be clarified during the second reading. | 因此 二读时 有必要明确诸如 quot 临时保护措施 quot 等术语的精确含义 |
He would also like to reduce the degree of bureaucratization, simplify the diplomatic language used in communicating with Governments and be as focused as possible in describing the precise objects of his concerns. | 42. 特别报告员还将努力减少官僚主义 简化在与各国政府交流时所使用的 外交 语言 更加明确地陈述关注的理由 |
49. On the issue of war crimes, his delegation hoped that a precise legal definition could be worked out as soon as possible, in accordance with current international law and existing legal instruments. | 49. 德国代表团希望按照现行国际法和法律条文,能够尽快给战争罪行下精确的法律定义 |
The reduction in the cost of GPS devices, as well as access to more precise reading, is resulting in the growing use of GNSS technologies, allowing the integration of geography as one of the variables during the data analysis process. | 56. 全球定位系统装置费用的降低以及能够获得更准确的资料 促使人们越来越多地利用全球导航卫星系统技术 并可将地理数据列为数据分析过程中的一个变量 |
That right should be worded in a more precise manner so as to permit the necessary coordination with the laws of a democratic State. | 表述这一权利应该用更确切的措词 以便能够与民主国家的法律进行必要的协调 |
The precise charge is militancy of behalf of Sendero Luminoso and, specifically, being the militant known as Rita , an important leader of this group. | 确切的指控是以光辉道路的名义采取的好战行动 具体地说 她是称为 quot Rita quot (这一团体的一名重要领导人)的好战分子 |
Declaration is presented either in written or in oral form by mentioning precise information about goods and vehicles, the purpose of their conveyance, as well as other information required for customs control and processing. | 报关或采取书面形式 或采取口头形式 须提供关于货物和车辆及其运输目的的准确信息 并提供为实行海关控制和手续所要求的其他信息 |
I need precise information | 我需要准确的情报 |
In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. | 10. 在随后的讨论中 就一些通用术语的确切定义提出了问题 例如 企业责任 企业的社会责任 和 企业的积极贡献 即企业对发展的责任概念 以及贸发会议在这方面的任务授权 |
My brief, as you've just heard, is to tell you about statistics and, to be more precise, to tell you some exciting things about statistics. | 就像你们刚才听到的 概括来说 我讲的内容是统计学 更确切地说 是一些统计学中很有趣的事情 |
In fact, in a very precise way, they get us to a different level because they seem to be things that are capable of complexity that's sort of as great as complexity can ever get ... | 事实上 更精确地说 它能将我们带到不同的水平 因为他们看似能够 达到复杂状态 这种复杂是前所未有的... |
As regards services, it was observed that although some services might be capable of precise specification and purely objective evaluation, the class of services known as intellectual services would not be appropriately procured through this mechanism. | 71. 对于服务 据指出 尽管一些服务或许能够作出精确的规格说明和纯粹客观的评价 但是被称为智力服务的一类服务将无法通过这一机制妥善进行采购 |
There are no precise data on, for example, the increase of violence resulting from mental disorders, such as the rate of increase of suicides and murders. | 对于例如精神疾病造成的暴力上升 包括自杀和谋杀数量的上升情况 没有精确的数据 |
Referring to a new law on compulsory insurance for self employed agricultural workers, she enquired as to the precise definition of a self employed agricultural worker . | 谈到为自营农业劳动者进行强制保险的新法律 她询问 自营农业劳动者 的确切定义 |
As indicated in that report, the breakdown was not elaborated on the basis of a precise calculation of financial data, and no dollar amounts were indicated. | 正如该报告中所指出 没有根据对财务数据的精确计算说明具体的分类细目 也没有说明美元数额 |
As these are continuously emerging, it is difficult to forecast too far in advance the precise levels of resources that will be required in this Fund. | 由于这些需要和请求不断地产生 很难太早事先预测这一基金需要的确切资源水平 |
His head, to be precise. | 確切地說是他的腦袋 |
Well, to be precise, sir... | 嗯 準確的說 先生 |
Though providing a number of indicative research results on such matters as the neurotoxic effects of most ATS, including MDMA (ecstasy), in animal studies, the WHO meeting had also shown that gaps in the understanding of the ATS problem remained, including the precise epidemiological patterns of ATS abuse in several countries, the health effects, the precise nature of the social consequences, as well as the optimal prevention and treatment approaches in different cultural settings. | 尽管提供了有关诸如大部分安非他明类兴奋剂 包括亚甲二氧基甲基安非他明 致幻剂 对大脑神经影响等问题在动物研究中的指示性研究结果 这次卫生组织会议还表明对安非他明类兴奋剂问题的了解方面仍存在差距 包括对一些国家安非他明类兴奋剂滥用的确实的流行病格局 对健康的影响 以及在不同文化背景下最佳预防和治疗方式 |
It's a precise specification with a precise formal language that causes Mathematica to know what to do here. | 它精准的命令需要精准的正式编程语言 才能让Mathematica知道要干什么 |
Neither the author nor the State party have specified what precise kind of attire the author wore and which was referred to as hijab by both parties. | 提交人和缔约国都没有具体说明提交人到底穿戴哪种头巾 双方所指的 hijab 到底是哪种式样 |
Neither the author nor the State party had specified what precise kind of attire the author wore and which was referred to as hijab by both parties. | 提交人和缔约国都没有具体说明提交人到底穿戴哪种头巾 双方所指的 hijab 到底是哪种式样 |
Specific suggestions as to the precise contents of the definitions of the phenomena affecting children and the acts to be penalized were also put forward for consideration. | 会上还具体提出了影响儿童的各种现象和应予处罚的各种行为之定义的确切内容 以供审议 |
As far as the relevant articles of the Turkish Civil Aviation Code and some national practices are considered, space objects in airspace are under the same rules as aircraft and other flying objects. (Aviation traffic experts have to be consulted for more detailed and precise answers). | 考虑到 土耳其民航法 的有关条款和一些国家惯例 空气空间中的空间物体应遵从于航空器和其他飞行物体所遵从的同样规则 (必须向航空交通专家咨询更详尽和准确的答案) |
(ii) Navigation and precise location systems | ㈡ 导航和精确定位系统 |
Thirteen years ago, to be precise. | 确切地说 是13年以前 |
The talks will be direct, will follow a brief and precise thematic agenda, and will be conducted within a defined time horizon. Norway and Cuba have served not only as host countries, but also as guarantors of the dialogues. | 双方将在规定的时间范围内 依据简短精确的主题议程直接展开对话 挪威和古巴不仅作为会议东道国 也负责担保谈判双方的对话 委内瑞拉和智利的代表也参与了谈判过程 |
The point was made, however, that for it to be fully effective, the proposed convention should establish a clear and precise definition of the offences to be covered as well as a proper delimitation of its scope of application. | 但是,有人指出,拟议的公约如果要充分发挥效力,便应清楚明确地界定制止的罪行,并且妥为界定其适用范围 |
Both above mentioned universities are also involved in research work on precise orbit determination using laser ranging and satellite altimeter data, which are also used to determine the mean sea level, as well as the ocean variations on a global scale. | 以上两所大学还利用激光测距和卫星测高数据开展准确轨道确定方面的研究工作 并利用那些数据确定平均海拔以及全球范围内的海洋振动情况 |
Precise principles were better than detailed rules as drafting them would not unnecessarily slow down the work of the Preparatory Committee and would not result in a rigidity that left the court unable to deal with situations as they arose. | 确切的原则胜于详细的程序,因为拟订确切原则不一定会拖慢筹备委员会的工作和不会造成僵化,使法院无法处理发生的情况 |
The fact that Israel took that decision at that precise time is proof as if proof were needed of the disregard that Israel has always had for international law. | 以色列恰恰在这个时候作出那一决定 证明 如果需要证明的话 以色列一贯无视国际法 |
The distinction between mined areas and minefields as proposed in the amended Protocol II, while it is a useful guide, needs to be taken further and made more precise. | 修正的第二号议定书中提出的雷区和雷场两个概念的区别有其参考意义 但尚需进一步阐发并以更确切的用语加以表述 |
Related searches : As As - As - As Far As - As Long As - As Freely As - Not As As - As Amazing As - As As Result - As Dense As - As Sweet As - As Seldom As - As Apt As - As Fully As - As Eager As