Translation of "ascertain" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Ascertain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites. | 真主的确知道信道者 的确知道伪信者 |
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites. | 真主的確知道信道者 的確知道偽信者 |
What did the inquiry board ascertain? | 這次詢問會要證實什麼? |
In particular, I was to ascertain whether | 特别是我必须查明 |
Please ascertain information about resident, your city. | 请确定你的城市这次事件的信息 姓名 |
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars. | 我确已考验在他们之前的人 真主必定要知道说实话者 必定要知道说谎者 |
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars. | 我確已考驗在他們之前的人 真主必定要知道說實話者 必定要知道說謊者 |
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached. | 2. 主席应确定协商一致是否已经达成 |
The user should be expected to reasonably ascertain that document. | 用户应合理地确定此项文件 |
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. | 真主的确知道信道者 的确知道伪信者 |
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites. | 真主的確知道信道者 的確知道偽信者 |
It is harder to ascertain whether independent care workers have such a procedure. | 但要弄清独立护工是否也有这种程序 那就比较难了 |
Mr. BOUCHAARA (Morocco) (translated from French) Just to ascertain your intentions, Mr. President. | 布察拉先生(摩洛哥) 主席先生 我只想弄明白你的意图 |
An investigation has been opened to ascertain responsibilities with regard to their escape. | 已开始进行调查 就他们的逃脱查明责任 |
But so far, we've not been able to ascertain which bellpush she uses. | 到目前为止我们无法确定 她到底按的是哪个门铃 |
Inspector, did you ascertain if any of the murdered woman's property was missing? | 警巡 据你所知 死者的财物有没有丢失 |
Further study should, however, be conducted to ascertain whether such a distinction was justified. | 对此种区分的合理性问题 应进一步进行研究 |
(m) To develop special policies to ascertain particularly vulnerable groups and prevent their victimization | 订特殊政策 以确定特别易受伤害的群体 并预防其受害 |
5. It is quite difficult to ascertain the exact amount of claims under arbitration. | 5. 很难确定在仲裁中的索偿要求的确实数额 |
A further review will be undertaken by OIOS to ascertain the degree of compliance. | 监督厅将进一步审查,以确定建议的执行程度 |
(c) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain from the certificate | (c) 提供合理可及的手段 使依赖方得以从证书中证实下列内容 |
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him. | 你 自己 究問 他 就 可以 知道 我 們告 他 的 一切 事 了 |
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him. | 你 自 己 究 問 他 就 可 以 知 道 我 們 告 他 的 一 切 事 了 |
The lack of consolidated control made it difficult to ascertain who was responsible for what. | 由于缺乏系统的管理 难以查明究竟由谁负责何种事务 |
(d) Reiterate its recommendation that organizations retest to ascertain that language skills knowledge were maintained | (d) 重申其建议,即各组织应当重新考试以确定语文技能 知识是否还存在 |
29. The Board of Auditors examined cash management procedures in UNFPA to ascertain whether UNFPA | 29. 审计委员会审查了人口基金现金管理程序 以查明人口基金是否 |
We will be able to ascertain in the near future that our optimism is well founded. | 我们将能够在不久的将来看到 我们的乐观是完全有道理的 |
(iii) Decisions calling for gathering of information or for the dispatch of observers to ascertain facts | ㈢ 关于要求收集资料或派遣观察员查明事实的决定 |
The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets. | 委员会因此仍不能确定财务报表充分反映了财产的实际价值 |
Then roused them to ascertain which of the two groups could account for the period they had stayed. | 后来我使他们苏醒 以便我知道两派中的哪一派更能计算他们所停留的时间 |
Then roused them to ascertain which of the two groups could account for the period they had stayed. | 後來我使他們甦醒 以便我知道兩派中的哪一派更能計算他們所停留的時間 |
The Government must work closely with women's organizations to ascertain where the real problems lay in those areas. | 政府必须与妇女组织开展密切合作 确定这些领域里的实际问题究竟出在哪里 |
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure. | 然而 组合项目管理人员和区域办事处主任应定期开展审查 确定项目开支的状况 |
Against that background, the Board reviewed the common services at Geneva and Vienna during 1996 1997 to ascertain | 126. 针对这一背景,委员会审查了日内瓦和维也纳办事处19961997年期间的共同事务,以确定 |
(d) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain, where relevant, from the certificate or otherwise | (d) 提供合理可及的手段 使依赖方得以在适当情况下从证书或其他方面证实下列内容 |
I tend to like science, where what we see and can ascertain are the foundation of what we know. | 我更喜爱科学 将我们看到的 和我们能确定的 作为我们知识的基础 |
The FFM was unable to ascertain whether this harvested wood was being used for local construction or sold elsewhere. | 实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑 还是销往外地 |
In some cases, however, it is difficult to ascertain whether or not executions have in fact been carried out. | 还有几个国家 如阿富汗 约旦 卡塔尔和美利坚合众国 通知秘书处说 它们需要更多时间来填写调查表和 或请求延长提交答复的最后期限 |
It was advisable to fine tune the criteria governing these reallocations and more precisely ascertain their incidence on programmes. | 应研究制定一些标准来管理这些划拨出来的资源 并且更加明确地了解所划拨出来的资源对相关方案的影响 |
5. The Commission may, as appropriate, ascertain whether there may exist any dispute in relation to the submission. 3 | 5. 캯풱믡뿉ퟃ쟩좷뚨쳡돶뗄뮮뷧낸쫇럱짦벰죎뫎틑듦퓚뗄헹뛋ꆣ 3 |
Article 54 In case an enterprise reorganizes through division, it shall clearly ascertain the property relationship of the divided enterprises. | 第五十四 条 企业 采取 分立 方式 进行 重组 应当 明晰 分立 后 的 企业 产权 关系 |
Expert sound analysis of all recordings will ascertain the frequency of the bat calls and which species are doing what. | 然后对所有录音进行专业声音分析 以确定蝙蝠叫声的频率以及哪种蝙蝠在进行什么活动 |
Having regular consultations with key users both inside and outside the relevant organization to ascertain that their needs are met | 与相关组织内部和外部的主要用户定期举行磋商 以确定他们的需求得到满足 |
Nevertheless, the Committee had to ascertain whether all the admissibility criteria laid down in the Optional Protocol had been met. | 然而,委员会必须确定,是否符合 任择议定书 所确立的所有受理标准 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to consider ways to ascertain that indicators selected provide a representative image of actual achievements. | 238. 难民高专办同意委员会的建议 考虑采取措施 确保所选指标能够代表各种实际绩效 |
Related searches : Ascertain Whether - Ascertain Compliance - Ascertain Damages - Ascertain That - Will Ascertain - Ascertain Information - Ascertain From - We Ascertain - Ascertain Progress - Ascertain With - Ascertain The Accuracy - Ascertain The Identity - Ascertain A Price - I Can Ascertain