Translation of "bank movement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
99. Freedom of movement of West Bank and Gaza staff. | 99. 西岸和加沙地带工作人员的行动自由 |
111. Freedom of movement of West Bank and Gaza staff. | 111. 西岸和加沙地带工作人员的行动自由 |
5. Total interdiction of the movement of goods between the cities of the West Bank and between the Gaza Strip and the West Bank, as well as the movement between the two and Israel, Egypt and Jordan. | 5. 完全禁止西岸各城市之间 加沙地带与西岸之间的货物运输 以及这两个地区与以色列 埃及和约旦之间的流动 |
Checkpoints in both the West Bank and Gaza continue to seriously undermine the freedom of movement. | 41. 西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由 |
The movement of UNRWA staff inside the West Bank was severely restricted by curfews and closures. | 208. 由于宵禁和封锁 西岸近东救济工程处工作人员的行动受到严重限制 |
Closure also often entails banning movement between the West Bank, Jordan and the Gaza Strip .29 | 边界关闭后往往还跟着禁止西岸 约旦和加沙地带之间的流动 quot |
Of serious concern were the obstacles to the freedom of movement that had been placed in the West Bank. | 令人严重关切的是 在西岸对行动自由设置了障碍 |
500. A witness described the hardships concerning the movement of Palestinians in the vicinity of settlements and bypass roads quot There are Israeli roadblocks that paralyse movement inside the West Bank. | 500. 튻쏻횤죋탰쫶쇋냍샕쮹첹죋퓚룷뚨뻓뗣벰죆탐릫슷뢽뷼탐뚯쫇뫎뗈볨쓑 |
Third, the Wall greatly impeded the freedom of movement of Palestinians living on the West Bank side of the Wall. | 第三 隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由 |
Reliance on Israel has not stopped despite strict movement restrictions and the completion of the barrier in the northern West Bank. | 相反的 西岸的农村经济继续依赖以色列的输出和劳力市场 尽管程度较低 |
In the aftermath of the Israeli withdrawal, he continues his efforts to follow up on a six point agenda border crossings and trade corridors movement between the West Bank and Gaza movement within the West Bank the Gaza airport and seaport the houses in the Israeli settlements and their agricultural assets. | 在以色列撤离以后 他继续就6点议程进行后续努力 过境和贸易走廊 西岸和加沙之间的流动 西岸内的流动 加沙空港和海港 以色列定居点的住房 其农业资产 |
However, further progress is necessary, in particular the opening of the Gaza airport and seaport and freedom of movement both between the Gaza Strip and the West Bank and within the West Bank. | 但还需实现进一步的进展 特别是开放加沙机场和海港 允许人们在加沙和西岸之间以及在西岸内部自由移徙 |
Movement between the West Bank and Gaza was virtually impossible, especially with the forthcoming disengagement from the Gaza Strip by the Israelis. | 在与加沙之间移动根本就不可能 尤其是以色列即将从加沙地带撤离 |
In the West Bank, over 700 physical obstacles, including checkpoints, military observation towers, concrete blocks, road gates and earth mounds, obstruct internal movement. | 21. 在西岸 阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处 包括检查站 军事观测塔 钢筋混凝土路障 道路出入口和土堆 |
The future of the movement of persons and goods between Gaza and the West Bank and between Gaza and Egypt is still unknown. | 加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数 |
The United States remained in close consultation with the parties and the Quartet concerning the issues of border crossings, West Bank Gaza linkage, barriers to movement in the West Bank and the Gaza airport seaport. | 30. 美国就边界 西岸 加沙的联系 进入西岸和加沙机场 海港的障碍等问题保持与当事方和四方的密切协商 |
The United States remained in close consultation with the parties and the Quartet concerning the issues of border crossings, West Bank Gaza linkage, barriers to movement in the West Bank and the Gaza airport seaport. | 104. 美国就过境 西岸与加沙的联系 进入西岸和加沙机场 海港的障碍等问题与当事方和四方保持密切协商 |
The wall impeded freedom of movement in the Palestinian territory, swallowed up large areas of the territory and separated East Jerusalem from the West Bank. | 隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由 吞噬了大片领土 将东耶路撒冷从西岸分离 |
Access to health service installations in the West Bank during the reporting period was impeded for both patients and staff by IDF measures restricting movement. | 233. 在本报告所述期间 以色列国防军采取的限制行动措施妨碍病人和工作人员使用西岸保健服务设施 |
312. On 1 February, the Peace Now movement charged that an illegal road had been built between Rehan and Hermesh in Samaria (northern West Bank). | 312. 2月1日,立刻实现和平运动指控有人在撒马利亚(西岸北部)的Rehan和Hermesh之间建了一条非法道路 |
Young finance professionals need to familiarize themselves with the history of banking, and recognize that it is at its best when it serves ever broadening spheres of society. Here, the savings bank movement in the United Kingdom and Europe in the nineteenth century, and the microfinance movement pioneered by the Grameen Bank in Bangladesh in the twentieth century, comes to mind. | 金融业年轻才俊需要熟悉银行史 明白银行业只有在为不断扩张的社会服务时才能繁荣 在这方面 19世纪英国和欧洲的储蓄银行运动以及20世纪以孟加拉国格莱珉银行为先驱的微金融运动树立了榜样 如今 最正确的前进方向是升级金融和通信技术 为下等中产阶级和穷人提供全面 新颖的银行服务 |
There also exist controls governing the movement of cash and precious stones and metals, inasmuch as the Central Bank of Libya alone is authorized to import raw gold and to control the movement of cash from and to the Libyan Arab Jamahiriya. | 出口控制条例还对现金 宝石和金属的流动进行管制 只有利比亚中央银行才有权进口未加工黄金 以及控制现金进出阿拉伯利比亚民众国 |
Both in the West Bank and the Gaza Strip, better coordination through IDF liaison officers led to some improvement in staff movement, but not a substantial overall improvement in the situation, and the freedom of movement of UNRWA staff members remained unpredictable. | 以色列国防军联络干事在西岸和加沙地带加强协调 改善了工作人员行动自由状况 尽管情况没有实质性的改善 而且近东救济工程处工作人员行动自由状况依然难以预料 |
Attempts to regulate the movement of people and goods to and from the West Bank and Gaza Strip had further aggravated the plight of the Palestinian people. | 管制来往西岸和加沙地带的人民和货物的流通的作法进一步加剧巴勒斯坦人民的困境 |
During internal closures, entry to or exit from specific localities was prohibited, affecting movement within the West Bank, in particular between cities and outlying camps and villages. | 在内部关闭期间,禁止进出某些具体地点,从而影响到西岸地区内,尤其是城市和边远难民营及村庄之间的行动自由 |
During internal closures, entry to or exit from specific localities was prohibited, affecting movement within the West Bank, in particular between cities and outlying camps and villages. | 在内部关闭期间,不得进出特定地区,这影响到西岸内部的旅行,特别是各城市与外缘营地和村庄之间的旅行 |
They are, first, border crossings and trade corridors secondly, connecting Gaza with the West Bank thirdly, movement within the West Bank fourthly, the Gaza airport and seaport fifthly, the houses in Israeli settlements and sixthly, the greenhouses and dairy industry in the settlements. | 这些问题是 一 边界跨越和贸易走廊 二 将加沙与西岸连接起来 三 西岸内部的自由移动 四 加沙机场和海港 五 以色列定居点内的住房 六 定居点内的温室和乳制品行业 |
Subsequently, about 50 roadblocks were removed, making vehicular movement between districts easier in the northern and southern West Bank, but erratically constructed flying checkpoints , were still used.22 | 此后 约50处路障被拆除 西岸南北部之间的车辆交通因此畅通了一些 但随处修建的 临时检查站 仍在使用 |
Movement | 移动 |
Discussions are ongoing between the Government of Israel and the United States, with United Nations participation, to develop a plan to reduce obstacles to movement in the West Bank. | 在联合国参加下 正在以色列和美国之间进行讨论 以拟定一个减少西岸的通行障碍的计划 |
That would restrict movement for Palestinians between the northern and southern parts of the West Bank, as well as for those residing in and around occupied East Jerusalem.40 | 这将限制巴勒斯坦人在西岸南北部之间以及被占东耶路撒冷及周围巴居民的行动 |
Additional restrictions on the freedom of movement for both UNRWA and its Palestinian beneficiaries have been created by the barrier being built in the West Bank, including East Jerusalem. | 240. 由于在西岸 包括东耶路撒冷修建隔离墙 工程处及巴勒斯坦受益人的行动自由受到更多限制 |
The restrictions relating to the freedom of movement in the West Bank, Gaza Strip and East Jerusalem are administered by way of passports, identity cards, travel permits and closures. | 在西岸 加沙地带和东耶路撒冷对行动自由限制的方法包括 护照 身份证 通行证和关闭 |
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. | 我们在印度则有纳萨尔巴里运动 和一些别的运动 |
Over the past year, Israel had removed almost 40 per cent of the roadblocks and checkpoints, facilitating the movement of persons and goods and reducing unemployment in the West Bank. | 过去一年 以色列拆除了近40 的路障和检查站 方便了人员及货物流动 减少了西岸的失业 |
It supported the Special Envoy's message and the World Bank's warning about the need for economic openings and freer movement of people and goods from Gaza into the West Bank. | 它支持特使的信息和世界银行的警告 即必要开放经济 并让人和货物更自由地从加沙进入西岸 |
The Agency apos s health programme in the West Bank continued to face serious operational difficulties arising from closures and movement restrictions imposed by the Israeli authorities on security grounds. | 由于以色列当局以安全考虑为理由实施封锁和限制行动自由,工程处在西岸的保健方案继续面临各种严重的困难 |
Movement Control | 行政事务处 |
Jitter Movement | 删除段 |
Movement), Indonesia | 巴西西阿拉州和人民 |
Swedish movement? | 瑞典式滑步 |
Had movement. | 真刺激 |
Secret movement. | 向奉天东北面前进 |
Palestinian dependence on Israeli goods exacerbates the problem, as does Israeli control over the movement of goods and people to, within, and between the West Bank and the blockaded Gaza strip. | 巴勒斯坦对以色列商品的依赖恶化了这一问题 与此同时 以色列控制着流向约旦河西岸以及被封锁的加沙地带以及在上述两地区之内和之间的物流和人流 |
In its presentation to the Ad Hoc Liaison Committee, the World Bank reiterated that movement restrictions imposed on goods and people continued to be the major obstacle to Palestinian economic growth. | 世界银行在它向特设联络委员会所作的情况介绍中重申 对物品和人员的通行实行的限制继续对巴勒斯坦经济增长构成重大障碍 |
Related searches : Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Quartz Movement - Inventory Movement - Net Movement - Movement Range - Body Movement - Downward Movement - Movement Certificate - Movement Speed - Axial Movement - Movement Control