Translation of "be bolstered" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Be bolstered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must be bolstered by actions which address the cause of conflict at its root. | 必须针对冲突的根源采取行动,以巩固这些行动 |
Thus policies designed to promote Africa apos s economic prosperity must be bolstered by external assistance and a favourable external environment. | 因而,必须用外部援助以及有利的外界环境来促进那些旨在促进非洲经济繁荣的政策 |
Syria, bolstered by the 14,000 troops it stationed in Lebanon, has imposed its choice as Lebanon s president and otherwise interfered with Lebanese politics. So Lebanon cannot be considered electorally competitive. | 叙利亚依仗其驻扎于黎巴嫩境内的14,000兵力 在当黎巴嫩总统及其他方面力量干涉黎巴嫩政治时 将其选择强加于黎巴嫩 因此 黎巴嫩不能算举行过竞争式选举 |
These critical successes, bolstered by the strong democratic institutions on Taiwan, must be complemented and encouraged within the context of greater cooperation and understanding from the international fraternity of nations. | 在坚强的民主体制的支撑下,台湾的这些重大成就必须在国际大家庭加强合作与了解的框架内予以表扬和鼓励 |
Burundi, Guinea Bissau and Liberia seem to be on track in their transition from conflict to stability, with the process of nation building under way and bolstered by recent successful elections. | 布隆迪 几内亚比绍和利比里亚正在展开建国进程 最近已完成选举 看来已经走上从冲突过渡到稳定的轨道 |
The system is bolstered by human surveillance and censorship carried out not only by government employees, but also by private service providers. | The system is bolstered by human surveillance and censorship carried out not only by government employees, but also by private service providers. |
The Spanish government announces additional fiscal cuts and structural reforms. Bolstered by funds from the European Stability Mechanism, Spain remains financially afloat for several months. | 随着希腊退出欧元区 全世界都把目光投向西班牙 一开始德国和其它国家都信誓旦旦地表示他们将尽其所能来阻止西班牙出现类似的银行破产情况 西班牙政府也宣布增加财政削减幅度并进行结构改革 在来自欧洲稳定机制的资金的支持下 西班牙的经济状况又稳定了几个月 |
Since neither FDI nor its benefits are automatic, their development impact can be bolstered through policies that identify strategic areas for foreign investment and stimulate linkages between foreign affiliates and developing country firms, especially to promote technology transfer. | 由于外国直接投资及其效益都不是自动产生的 因此可通过政策提高其发展影响 包括确定外国投资的战略领域和促进外国联营公司和发展中国家公司之间的联系 特别是促进技术转让 |
The Under Secretary General emphasized that despite the successes and the depth of reform that had taken place, several missions needed to be bolstered and supported in order to achieve their mandated objectives in volatile and precarious environments. | 副秘书长强调说 尽管取得了这些成功并进行了深入的改革 但有必要协助和支持若干特派团 以便使其在不稳定和危险的环境中实现其规定的目标 |
These initiatives have been bolstered by a project to set up a service network for women, child and adolescent victims and survivors of domestic and sexual violence. | 218. 家庭暴力及性暴力受害妇女 儿童 青少年关怀服务网计划 汇同国家警察署 妇女反暴力网以及尼加拉瓜妇女协会 在该领域也做了不少工作 |
I commend the international community, and in particular the United Nations and its Secretary General, for its prompt contribution, which bolstered the people's action for peace, stability and development. | 我要赞扬国际社会 尤其使联合国和秘书长迅速提供了帮助 推动该国人民迈向和平 稳定与发展 |
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past. And some modern autocrats, such as Robert Mugabe, have been bolstered by their credentials as national freedom fighters. | 若失去了合法性 任何政府都无法自信地施行统治 为政治制度赋予合法性的方式多种多样 自由民主制只是近来的一种创新而已 通常由君权神授为依托的世袭君主制 曾在历史上大行其道 而某些现代的独裁者 如罗伯特 穆加贝 则是以民族解放斗士这一资历作为其统治的依据 |
7. Nepal apos s commitment to sustainable development was bolstered by its present political system of multiparty parliamentary democracy, a system which was conducive to the proper implementation of development plans. | 7. 尼泊尔实现可持续发展的承诺得到了现行的多党议会民主制的推动 民主制帮助发展计划的实施 |
Exports have led the recovery in both countries, bolstered by weaker national currencies against the dollar. This brisk export performance has coincided with sluggish domestic demand, associated with unusually high unemployment. | 쇏살풴 솪뫏맺 뺭짧늿,룹뻝믵뇒믹뷰ퟩ횯,ꆶ맺볊뷰죚춳볆ꆷꆣ |
The conclusions of the July 2005 Sirte summit of the African Union bolstered the efforts made in recent years, but Africa's partners and the United Nations system have also done their part. | 2005年7月非洲联盟苏尔特首脑会议的结论推动了近几年的努力 但是 非洲的伙伴们和联合国系统也必须尽自己的努力 |
As developed countries were plunged into debt crises, with shrinking asset values and declining exchange rates, China s international purchasing power grew. This, together with Wen s stimulus, bolstered China s investment and financing capabilities considerably. | 与此同时 世界金融危机引发了全球资产相对价格的转换 随着发达国家陷入债务危机 导致资产价格下跌和汇率下行 中国的国际购买力反而有所增强 这些再与温家宝的刺激政策相结合 就大大强化了中国的投资和金融实力 |
The mission was of the view that those projects were essential for the security and stabilization environment, bolstered the image of MINUSTAH in the eyes of the local population, and delivered tangible results. | 代表团认为 这些项目对于实现安全与稳定至关重要 有助于改善联海稳定团在当地群众中的形象 产生实际效果 |
Throughout the year, the Department of Public Information undertook a series of outreach initiatives that bolstered United Nations efforts to promote tolerance and understanding, most notably through three major seminars addressing specific manifestations of intolerance. | 254. 在过去的一年中 新闻部开展了一系列外展活动 促进联合国为了提倡容忍和理解所作的努力 其中最主要的是关于不容忍的各种具体表现形式的三次重要的研讨会 |
In that context, I should like to touch on the issue of cooperation between countries the brotherhood of which was bolstered by Communist ideology and whose good neighbourliness was ensured by assumptions of a merely moral nature. | 在这方面,我要讨论以共产主义的意识形态加固的兄弟之情和仅以道德标准约束的相邻国家之间的和睦关系的各国之间的合作问题 |
20. Efforts to highlight the plight of children in war zones were bolstered by the mission to Khartoum and Nairobi of the Secretary General s Special Representative for Children and Armed Conflict, Mr. Olara Otunnu, in June 1998. | 20. 1998年6月秘书长儿童和武装冲突问题特别代表奥拉拉 奥图诺先生访问喀土穆和内罗毕,推动了关注战争地区儿童困境的努力 |
Sainsbury's has been putting Argos outlets in hundreds of stores and has also introduced a number of Habitats since it bought both chains two years ago, which it says has bolstered grocery sales and made the acquisitions more profitable. | 自两年前收购这两家连锁店以来 塞恩斯伯里百货公司一直在数百家门店开设 Argos 门店 并引入了一些 Habitat 该公司表示 收购提振了杂货销售 带来了利润 |
In the area of clearance of landmines and explosive remnants of war, the United Nations had bolstered its support to Member States for technical surveying, mapping, marking, clearance, post clearance documentation, community liaison and the handover of cleared land. | 3. 在扫雷和战争残留爆炸物领域 联合国加强了向会员国提供的技术勘察 绘图 标志 扫雷 扫雷后的文件记录 社区联系和转交已扫雷土地的支持 |
Pakistan had played a leading role in sensitizing the international community to the drug problem in its region and had bolstered international efforts to stop the outflow of drugs and the inflow of precursor chemicals in that part of the world. | 在促使国际社会认识到本区域的毒品问题方面 巴基斯坦起到了主导作用 并推动国际社会努力阻止毒品从这一区域的外流以及化学先质的流入 |
The adherence to date of 28 countries to the African Peer Review Mechanism has bolstered the credibility of participating States, as it ensures that their policies and practices comply with agreed political, economic and corporate governance values, codes and standards. | 到目前为止有28个国家参与非洲同侪审查机制 这就提高了参与国家的信誉 因为这一机制确保了各国的政策和做法符合商定的政治 经济和公司治理价值观 政策和标准 |
The same gang of ultraconservatives and gangsters is responsible for the acquittal of hijackers and impedes the use of the term terrorists , while with a silent and mysterious complicity they are bolstered, funded, organized, armed, trained and assigned to intelligence missions. | 헢냯벫놣쫘럖ퟓ뫍냯엉돉풱튪뛔에뚨뷙돖랸컞ퟯ뢺퓰,늢ퟨ낭쪹폃ꆰ뿖닀훷틥럖ퟓꆱ튻듊,쯻쏇춨맽돁쒬뫍짱쏘뗄릲쒱뛸뗃떽횧돖ꆢ훺ꆢퟩ횯ꆢ커ힰꆢ엠통늢놻럖엤횴탐쟩놨죎컱ꆣ |
Argentina has benefited and is benefiting from the trend towards a change in the democratic framework in Africa. Not only has Argentina been able to strengthen its bilateral relations with many countries, it has also bolstered extremely fruitful trading links. | 낢룹춢틑쫜틦폚ꆢ늢죔퓚쫜틦폚퓚럇훞쏱훷뿲볜쓚돶쿖뗄뇤뮯쟷쫆ꆣ낢룹춢늻뷶쓜릻볓잿쇋쯼춬탭뛠맺볒뗄쮫뇟맘쾵,늢쟒쏜쟐쇋벫웤뢻폐돉킧뗄쎳틗솪쾵ꆣ |
In this fundamental narrative, the advanced countries pre crisis GDP was unsustainable, bolstered by borrowing and unproductive make work jobs. More borrowed growth the Keynesian formula may create the illusion of normalcy, and may be useful in the immediate aftermath of a deep crisis to calm a panic, but it is no solution to a fundamental growth problem. | 在这一 基本面 观点看来 发达国家的危机前GDP增长是不可持续的 是用借贷和非生产性冗余工作岗位堆出来的 借 来的繁荣 即凯恩斯模式 可以造成一种常态幻觉 在深度危机袭来后可以起到平息恐慌的作用 但绝非基本增长问题的解决办法 |
The OSCE, for example, would be greatly strengthened if, using its wide range of diplomatic mechanisms (such as roundtable discussions and support for constitutional reforms), it succeeded in defusing the Ukraine crisis and thereby bolstered European security. Doing so would also provide a powerful example of institutionalized regionalism that might serve as a conflict resolution model for other countries. | 比如 欧安组织可以利用其广泛的外交手段 如圆桌会议和支持宪政改革 淡化乌克兰危机 从而增进欧洲安全 如若成功 欧安组织也将得到极大的强化 还能提供一个有力的例子证明机构化地区主义能够作为冲突解决模式 其他国家也可以仿效 |
In fact, anti Israel rhetoric reflects Iranian leaders confidence that Israel will not attack a view that is bolstered by the situation in Syria. They are convinced that, even if Syrian President Bashar al Assad s regime falls, Iran will be able to destabilize the country in such a way that would pose a major security threat to Israel. | 事实上 反以色列立场反映了伊朗领导人对以色列不会发动袭击的信心 这种观点因叙利亚的现状而起 伊朗领导人相信 即使叙利亚总统巴沙尔的政权倒台 伊朗也能够以给以色列带来重大安全威胁的方式动摇这个国家 根据这一观点 以色列才应该保持克制不要进一步挑衅伊朗 而不是相反 |
I am afraid that the answer to these questions is no . Linking peace to justice and reconciling political expediency and moral considerations have always been extremely difficult challenges. Nevertheless, if peace is to last and take firm root, it must be sustained and bolstered by democracy, the rule of law and a responsible and transparent system of government. | 컒쏇뻸늻퓊탭틆컒쏇뛔쫀뷧탭뛠쟸폲헽퓚돶쿖뗄퇏훘뻖쫆뗄힢틢솦,퓚쓇샯헾훎뚯떴ꆢ닆헾캣믺뫍ퟔ좻퓖몦쪹죋뗄짺듦뎯늻놣쾦뫍삧쓑훘훘ꆣ솪뫏맺늻쓜뛔헢킩뷴웈컊쳢쫓뛸늻볻ꆣ컒쏇뛔놾ퟩ횯헽좷뗘힢틢럇훞컊쳢늢톰쟳뷢뻶럇훞룷훖삧쓑뗄냬램뇭쪾뮶펭ꆣ컒쏇뗄쫀뷧쎿쳬뚼퓚쯵킡ꆣ |
First, countries did not view their sovereign debt as a binding constraint, and instead pursued investment and potential growth. Second, they cooperated with one another on multiple fronts, and the countries with the strongest balance sheets bolstered investment elsewhere, crowding in private investment. | 战后经济复苏有两个显著特点 首先 各国没有将主权债务视为硬约束 binding constraint 而是追求投资和潜在增长 其次 它们在诸多前沿彼此合作 资产负债表最强的国家帮助别的国家刺激投资 吸引私人投资 冷战的爆发也许鼓励了这一方针 如论如何 各国并没有各自为战 |
But the shift to a multipolar world order has not bolstered multilateralism. In fact, the opposite is true the logic of national sovereignty has staged a comeback, with major economies consistently undermining cooperation on issues ranging from security to trade to climate change. | 巴黎 新兴经济体在全球崛起让人们对经济发展和全球合作充满了乐观情绪 但是朝多极世界秩序的转变并没有带动多边主义 现实恰恰相反 国家主权逻辑卷土重来 各主要经济体在从安全 贸易到气候变化等问题上一贯破坏合作机制 |
In addition, the World Bank and regional development banks provide financial support and technical cooperation for financial sector reform (with capacity in the case of the World Bank recently bolstered by the creation of its Special Financial Operations Unit in February 1998). | 此外,世界银行和区域开发银行对金融部门改革提供了财政支助和技术合作(世界银行的能力最近由于在1998年2月创立了特别金融业务股而有所加强) |
Moreover, African countries are building on their relationship with China to advance cooperation with other emerging markets, including India, South Korea, Turkey, Brazil, and Malaysia. Such efforts have bolstered global demand for commodities, while diversifying African economies and enhancing the productive capacity of domestic suppliers. | 此外 非洲国家正在建设对华关系以促进与其他新兴市场的合作 包括印度 韩国 土耳其 巴西和马来西亚 这些举措刺激了全球商品需求 同时也让非洲经济实现了多样化 提高了国内供给者的生产能力 如今 非洲的经济增长率仅次于亚洲 |
In Kenya, for example, an infectious disease team working in an area without power but bolstered by a telecommunications team had been able to treat thousands of children with the help of state of the art information at a fraction of the usual costs. | 例如 在肯尼亚 一个在没有电力地区工作的传染病医疗小组在一个电信小组的支持下 得以借助最新工艺水平信息 治疗数千名儿童 而费用只占通常费用的一小部分 |
72. Lastly, there are many variations on a single theme that have called into question the foundations of religious freedom and have bolstered the position of those who believe that religious freedom cannot include recognition of the right to change one apos s religion. | 72. ퟮ뫳,튻룶컊쳢뿉쓜폐룷뒦훖늻춬뗄뇭쿖,웤뷡맻쫇뛔ퟚ뷌ퟔ평뗄룹뻝닺짺뮳틉,늢릮만쇋죏캪ퟚ뷌ퟔ평늻냼삨돐죏룄뇤ퟚ뷌뗄좨샻뗄쓇킩죋뗄솢뎡ꆣ |
Given that realistic neurosurgical simulations, which must account for a large number of variables and potential outcomes, are particularly difficult to develop, virtual reality is not yet being used widely in the field. But surgical simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing. | 平心而论 虚拟现实仍是相对年轻的技术 逼真的神经外科手术模拟 必须计算大量变量和潜在结果 开发难度仍然极大 因此虚拟现实尚未在该领域中大量使用 但在并行计算能力的发展的刺激下 手术模拟技术在快速进步 而随着模拟变得越来越逼真 它们的培训价值也在增加 |
United Nations efforts to meet the crisis were bolstered in early June with the resumption of humanitarian activities by the International Committee of the Red Cross (ICRC), which had suspended operations in the Sudan in November 1996 following a hostage taking incident in Bahr Al Ghazal. | 红十字委员会于6月初恢复人道主义活动,支持了联合国解救危机的努力 红十字委员会在1996年11月因在加扎勒河省发生劫持人质事件曾一度停止在苏丹的活动 |
The resolve of the Moroccan Government to promote human rights has been bolstered by the recent constitution, which stipulates that the Kingdom endorses the principles, rights and obligations stemming from the charters of the international agencies and reaffirms its commitment to human rights as universally recognized. | 쒦싥룧헾뢮듙뷸죋좨뗄뻶탄평폚ퟮ뷼춨맽뗄쿜램뛸룼볓샎만,룃쿜램맦뚨쒦싥룧췵맺퓞춬룷맺볊믺릹헂돌쯹닺짺뗄룷쿮풭퓲ꆢ좨샻뫍틥컱,늢훘짪쯼볡돖죋좨쫇쫜떽웕뇩돐죏뗄ꆣ |
And there is more bad news for Erdoğan. The perception that his true objective in supporting the Islamic State is to stem the rise of the Kurds, bolstered by his apparent indifference to the agony in Kobani, has jeopardized one of his major legacies peace talks with the PKK. | 对埃尔多安来说还有其他坏消息 人们认为支持伊斯兰国的真正目的是崛起库尔德人崛起 他完全漠视柯巴尼的惨象就是明证 这破坏了他的一大招牌形象 与PKK进行和平谈判 |
One study of American newspaper reports found that 39 of reports concerning mental illness were focused on violence or danger. In Germany, extensive reports on violent attacks against prominent politicians by two people suffering from schizophrenia in 1990 bolstered the German public s belief that mentally ill people are dangerous. | 引起这一经验和感知之间的矛盾的罪魁是媒体 媒体频繁地将精神病与暴力行为联系起来 一份对美国报纸报道的研究发现 39 的精神病报道的中心点是暴力和危险 在德国 1990年关于两名精神分裂症患者暴力袭击著名政客的详细报道导致德国公众认为精神病患者是危险的 |
WARSAW Remember the Partnership and Cooperation Agreement (PCA), aimed at enshrining commonly shared values between Russia and the European Community? Signed in 1994 during the hopeful early days of Russia s first ever democracy, the PCA was bolstered in 1999 by the creation of the European Union s Common Security Defense Policy (CSDP). | 华沙 |
In addition, the special programme to support the rehabilitation of over 90,0000 demobilized soldiers, the Reintegration Support Scheme, came to a successful close, bolstered by findings of an independent survey of the recipients which confirmed that the programme had achieved its objectives for over 90 per cent of the beneficiaries. | 此外,支持90 000多名复员军人重返社会的特别方案,即重返社会支助计划,已成功结束,对受益者的独立调查结果证实这一方案对90 以上的受益者达到了目标 |
Following those gatherings, Barbados assumed the presidency of the ACP Council of Ministers, which will today, 29 September, launch formal negotiations for successor arrangements to the Lomé Convention. Here again, the participation of CARICOM will be bolstered by the technical work and direction of the regional negotiating mechanism. CARICOM States will seek opportunities for fruitful cooperation and information sharing with other ACP members during the course of these critical negotiations. | 퓚헢킩뻛믡횮뫳,냍냍뛠쮹떣죎쇋럇볓첫늿뎤샭쫂믡훷쾯횰컱,룃샭쫂믡붫퓚뷱쳬벴9퓂29죕뾪쪼뻍ꆶ싥쏀킭뚨ꆷ횮뫳낲업뷸탐헽쪽첸에ꆣ퓚헢샯,볓릲쳥뗄닎폫붫퓙듎뗃떽벼쫵릤ퟷ뗄횧돖뫍쟸폲첸에믺훆뗄횸떼ꆣ볓릲쳥맺볒붫퓚뷸탐헢킩훘튪첸에뗄맽돌훐톰쟳폫럇볓첫돉풱뷸탐뢻폐돉맻뗄뫏ퟷ뫍탅쾢럖쿭뗄믺믡ꆣ |
Unsurprisingly, the intervention in Argentina passed all three tests the market suffered a coordination failure that was addressed effectively through public policy carried out by appropriate institutions. Instead of coddling an entire industry with subsidies or import restrictions, the provincial government and INTA provided a public good that bolstered production in a specific sector. | 不出所料 阿根廷的干预通过了之前说到的三项测试 市场协调失败 而通过由适当机构执行的公共政策而得到有效解决 相比于以补贴或进口限制来娇惯整个行业 阿根廷省政府和国家农业技术研究所在特定领域提供了一项可以提高生产力的公共产品 采用这种方法的其他成功例子还包括农产品卫生安全证书和软件业培训计划 |
Related searches : Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained - Be You - Be Offended - Be Alive - Be Concise - Be Polite - Be Reasonable - Be Visible - Be Selective - Be Persistent - Be Damned