Translation of "be deviated" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Be deviated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell. | 至於乖张的 将作火狱的燃料 |
but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell. | 至於乖張的 將作火獄的燃料 |
And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell, | 至於乖张的 将作火狱的燃料 |
And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell, | 至於乖張的 將作火獄的燃料 |
Nevertheless, the Rent Act contains a number of provisions which cannot be deviated from to the tenant apos s disadvantage. | 然而 房租法 载有一系列不可违背的规定 以免出现不利于房客的作法 |
but those who have deviated shall become the fuel of Gehenna (Hell). | 至於乖张的 将作火狱的燃料 |
but those who have deviated shall become the fuel of Gehenna (Hell). | 至於乖張的 將作火獄的燃料 |
but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna! ' | 至於乖张的 将作火狱的燃料 |
but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna! ' | 至於乖張的 將作火獄的燃料 |
Have you not observed those who dispute regarding God's revelations, how they have deviated? | 你未见争论真主的迹象者怎样悖谬吗 |
Have you not observed those who dispute regarding God's revelations, how they have deviated? | 你未見爭論真主的蹟象者怎樣悖謬嗎 |
But those who do not believe in the Hereafter have indeed deviated from that path. | 不信后世者 确是偏离正路的 |
But those who do not believe in the Hereafter have indeed deviated from that path. | 不信後世者 確是偏離正路的 |
And indeed those who do not believe in the Hereafter are deviated from the Straight Path. | 不信后世者 确是偏离正路的 |
And indeed those who do not believe in the Hereafter are deviated from the Straight Path. | 不信後世者 確是偏離正路的 |
One investigator had deviated from the guidelines and he was brought before a disciplinary tribunal and reprimanded. | 有一名调查员偏离了准则 受到了纪律法庭的裁判和申斥 |
There is no evidence that the HREOC deviated from this practice in the author apos s case. | 没有证据表明在提交人的案件中人权和平等机会委员会偏离这种做法 |
And remember when Moosa said to his people, O my people! Why do you trouble me, whereas you know that I am Allah s Noble Messenger towards you? So when they deviated, Allah deviated their hearts and Allah does not guide the sinning people. | 当时 穆萨曾对他的宗族说 我的宗族啊 你们既知道我是真主派来教化你们的使者 你们为什麽诽谤我呢 当他们背离正道的时候 真主使他们的心背离真理 真主是不引导悖逆的民众的 |
And remember when Moosa said to his people, O my people! Why do you trouble me, whereas you know that I am Allah s Noble Messenger towards you? So when they deviated, Allah deviated their hearts and Allah does not guide the sinning people. | 當時 穆薩曾對他的宗族說 我的宗族啊 你們既知道我是真主派來教化你們的使者 你們為什麼誹謗我呢 當他們背離正道的時候 真主使他們的心背離真理 真主是不引導悖逆的民眾的 |
And some of us have surrendered, and some of us have deviated. Those who have surrendered sought rectitude | 我们中有顺服的 有乖张的 凡顺服的 都是有志於正道的 |
And some of us have surrendered, and some of us have deviated. Those who have surrendered sought rectitude | 我們中有順服的 有乖張的 凡順服的 都是有志於正道的 |
But we found that when we deviated from the specific setness of the mathematical code that underlies it the simple algorithm crochet three, increase one when we deviated from that and made embellishments to the code, the models immediately started to look more natural. | 但我们发现 当我们偏离了那一整套 特定的数学准则 以简单的运算法则为基础的数学准则 钩针编织三次 放一次针 当我们偏离了这些准则并对它做了一些修饰之后 模型立刻变得更加自然起来 |
And such of them as deviated from Our command, them We caused to taste the punishment of flaming Fire. | 我曾使风供素莱曼的驱使 风在上午走一月的路程 在下午也走一月的路程 我为他使熔铜象泉水样涌出 有些精灵奉主的命令在他的面前工作 谁违背了我的命令 我就使谁尝试烈火的刑罚 |
And such of them as deviated from Our command, them We caused to taste the punishment of flaming Fire. | 我曾使風供素萊曼的驅使 風在上午走一月的路程 在下午也走一月的路程 我為他使熔銅像泉水樣湧出 有些精靈奉主的命令在他的面前工作 誰違背了我的命令 我就使誰嘗試烈火的刑罰 |
Some of us have surrendered (Muslims) and some of us have deviated. Those who surrendered sought the Right Path, | 我们中有顺服的 有乖张的 凡顺服的 都是有志於正道的 |
Some of us have surrendered (Muslims) and some of us have deviated. Those who surrendered sought the Right Path, | 我們中有順服的 有乖張的 凡順服的 都是有志於正道的 |
My delegation also regrets that the Sixth Committee has deviated from its original mandate to establish a ban on reproductive cloning. | 我国代表团还对第六委员会脱离其最初授权而禁止生殖性克隆感到遗憾 |
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth. Whoever has embraced Islam has followed the right guidance. | 我们中有顺服的 有乖张的 凡顺服的 都是有志於正道的 |
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth. Whoever has embraced Islam has followed the right guidance. | 我們中有順服的 有乖張的 凡順服的 都是有志於正道的 |
Verily God holds the heavens and the earth in position lest they deviate and if they deviated there will be none to hold them in place, apart from Him He is sagacious and forgiving. | 真主的确维持天地 以免毁灭 如果天地要毁灭 则除真主外 任何人不能维持它 他确是至容的 确是至赦的 |
Verily God holds the heavens and the earth in position lest they deviate and if they deviated there will be none to hold them in place, apart from Him He is sagacious and forgiving. | 真主的確維持天地 以免毀滅 如果天地要毀滅 則除真主外 任何人不能維持它 他確是至容的 確是至赦的 |
176. The general family and child allowances are as a rule only payable in Denmark, but the conditions on Danish nationality, permanent residence and taxation may be deviated from in accordance with the provisions laid down in the EC Regulations on social security and bilateral social security agreements. | 176. 一般家庭和子女津贴按例只在丹麦境内支付 但根据欧洲共体的 社会保险条例 和一些双边社会保险协议 可不必遵循有关丹麦国籍 长期居住和交纳税款的规定 |
God pardoned the Prophet, the Emigrants, the Helpers, and those who followed them, when the hearts of some of them almost deviated (from the truth) in their hour of difficulty. God forgave them because of His Compassion and Mercy. | 真主确已允许先知以及在困难时刻追随他的迁士们和辅士们悔过 当时 他们中一部分人的心几乎偏邪之后 真主允许他们悔过 真主对他们确是至爱的 确是至慈的 |
God pardoned the Prophet, the Emigrants, the Helpers, and those who followed them, when the hearts of some of them almost deviated (from the truth) in their hour of difficulty. God forgave them because of His Compassion and Mercy. | 真主確已允許先知以及在困難時刻追隨他的遷士們和輔士們悔過 當時 他們中一部分人的心幾乎偏邪之後 真主允許他們悔過 真主對他們確是至愛的 確是至慈的 |
If you two wives repent to Allah, it is best , for your hearts have deviated. But if you cooperate against him then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are his assistants. | 如果你们俩向真主悔罪 那末 你们俩的悔罪是应当的 因为你们俩的心确已偏向了 如果你们俩一致对付他 那末 真主碓是他的保佑者 吉卜利里和行善的信士 也是他的保护者 此外 众天神是他的扶助者 |
If you two wives repent to Allah, it is best , for your hearts have deviated. But if you cooperate against him then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are his assistants. | 如果你們倆向真主悔罪 那末 你們倆的悔罪是應當的 因為你們倆的心確已偏向了 如果你們倆一致對付他 那末 真主碓是他的保祐者 吉卜利里和行善的信士 也是他的保護者 此外 眾天神是他的扶助者 |
Moses said to his people, Why do you create difficulties for me when you know that I am God's Messenger to you? When they deviated (from the right path), God led their hearts astray. God does not guide the evil doing people. | 当时 穆萨曾对他的宗族说 我的宗族啊 你们既知道我是真主派来教化你们的使者 你们为什麽诽谤我呢 当他们背离正道的时候 真主使他们的心背离真理 真主是不引导悖逆的民众的 |
Moses said to his people, Why do you create difficulties for me when you know that I am God's Messenger to you? When they deviated (from the right path), God led their hearts astray. God does not guide the evil doing people. | 當時 穆薩曾對他的宗族說 我的宗族啊 你們既知道我是真主派來教化你們的使者 你們為什麼誹謗我呢 當他們背離正道的時候 真主使他們的心背離真理 真主是不引導悖逆的民眾的 |
That was the first time that the Administration had deviated from the previous practice of using New York based standard salary costs and making arbitrary mission specific reductions on standard common staff costs to take into account the number of mission appointees. | 这是行政部门第一次背离以前的做法 不采用以纽约为基础的标准薪金费用 也不仅仅考虑到特派团任用人员的数目而任意减少具体特派团的标准一般人事费 |
And call to mind when Moses said to his people O my people, why do you torment me when you know well that I am Allah's Messenger to you? So when they deviated, Allah made their hearts deviant. Allah does not direct the evil doers to the Right Way. | 当时 穆萨曾对他的宗族说 我的宗族啊 你们既知道我是真主派来教化你们的使者 你们为什麽诽谤我呢 当他们背离正道的时候 真主使他们的心背离真理 真主是不引导悖逆的民众的 |
And call to mind when Moses said to his people O my people, why do you torment me when you know well that I am Allah's Messenger to you? So when they deviated, Allah made their hearts deviant. Allah does not direct the evil doers to the Right Way. | 當時 穆薩曾對他的宗族說 我的宗族啊 你們既知道我是真主派來教化你們的使者 你們為什麼誹謗我呢 當他們背離正道的時候 真主使他們的心背離真理 真主是不引導悖逆的民眾的 |
With regard to the assessment of the responsiveness of proposals, which was referred to in paragraph 76, it was suggested that paragraph 76 should make clear that quot unresponsive quot proposals were not only incomplete or partial proposals, but all proposals that deviated from the request for proposals. | 关于第76段内所指的对建议书是否符合要求的评定 有人建议 不符合要求的建议书不仅是不完整或只包括部分内容的建议书 而且也是偏离征求建议书的文件要求的所有建议书 |
And mention, O Muhammad , when Moses said to his people, O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you? And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people. | 当时 穆萨曾对他的宗族说 我的宗族啊 你们既知道我是真主派来教化你们的使者 你们为什麽诽谤我呢 当他们背离正道的时候 真主使他们的心背离真理 真主是不引导悖逆的民众的 |
And mention, O Muhammad , when Moses said to his people, O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you? And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people. | 當時 穆薩曾對他的宗族說 我的宗族啊 你們既知道我是真主派來教化你們的使者 你們為什麼誹謗我呢 當他們背離正道的時候 真主使他們的心背離真理 真主是不引導悖逆的民眾的 |
In paragraph 173 of its report, the Board, noting the several instances in which UNICEF had deviated from United Nations instructions regarding staff entitlements, confirmed its recommendation that UNICEF comply with United Nations staff rule 112.2 and liaise further with the United Nations Secretariat on this matter (see para. 361 above). | 379. 在其报告第173段 审计委员会注意到儿童基金会在几个方面偏离了联合国有关工作人员应享权益的指示 确认其建议 并建议儿童基金会遵守联合国工作人员细则第112.2条和进一步就此事项同联合国秘书处联系 见上文第361段 |
Related searches : Deviated From - Deviated Well - Deviated Septum - Has Deviated - Are Deviated From - Deviated Nasal Septum - I Was Deviated - Is Deviated From - Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained - Be You