Translation of "be invoked" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Be invoked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proceedings in which State immunity cannot be invoked | 第10条 |
The Convention could be invoked directly in court proceedings. | 可以在法庭诉讼过程中直接援引 公约 |
The responsibility of a State may not be invoked if | 在下列情况下不得援引另一国的责任 |
Filename of the external web browser to be invoked by Amarok. | Amarok 所调用的外部网络浏览器的文件名 |
Considerations of national security may not be invoked to prevent access. | 国家安全考虑不得援用于阻止查阅 |
There might be logistical problems, or upcoming elections or other reasons might be invoked. | 可能会提出后勤方面的问题 或者是马上就要举行选举或其他理由 |
As the process is facilitated, the procedure may be more frequently invoked. | 随着过程被简化 人们可能会更经常求助于这一程序 |
In accordance with international customary law, diplomatic protection should be invoked only after local remedies had been exhausted, and when it was invoked, State sovereignty and jurisdiction should be fully respected. | 按照国际习惯法 只有在当地补救方法均已充分使用的情况下 方可寻求外交保护 而在实行这种保护时 必须严格尊重有关国家的主权和司法权 |
There is a danger that this freedom may be invoked overmuch it cannot be completely unrestrained. | 存在着将这种自由用得过分的危险 这种自由不能是无限的 |
It is a fact that Article 50 of the Charter cannot be easily invoked. | 事实上 不能轻易援引 宪章 第五十条 |
They cannot directly be invoked before the courts as the source of individual rights. | 不过 特区法院在诠释本地法例时 会尽可能避免与适用于香港的国际条约有所抵触 |
Financial reasons should not be invoked to invalidate a political decision taken by Governments. | 人们不会以财政原因为理由宣布各国政府所作的决定无效 |
Similarly, prescription cannot be invoked against civil, administrative or disciplinary actions brought by victims. | 同样 也不能对受害人提起的民事 行政或惩戒诉讼援用时效 |
Concerning the Code of Criminal Procedure, bank secrecy may not be invoked before a court. | 根据刑事诉讼法 银行保密规定不违抗法官的命令 |
She asked whether the Convention could be invoked in the constitutional court or other courts. | 她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引 公约 |
However, it points out that no exceptional circumstances whatsoever may be invoked as a justification of torture. | 委员会也应在其年度报告中载入其根据 公约 第22条第7款做出的决定的案文 |
That provision, however, could not be invoked to establish a standing list of professions which excluded women. | 但是 此项规定不得被援引来制订将妇女排除在外的长期职业名单 |
Nor could the right to self determination be invoked to justify territorial expansion, through terrorism and violence. | 此外 不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责 |
Consequently, a country s lack of development could not be invoked to justify the curtailment of other human rights. | 因此,不能将国家发展水平不够作为限制其他人权的理由 |
Such referral should remain optional and should be invoked when all the possible means stipulated have been exhausted. | 这种提交应保持为一种选择,应在所规定的一切可能手段都已试过之后才选用 |
2. In any case, necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding wrongfulness if | 2. 一国不得在以下情况下援引危急情况作为解除其行为不法性的理由 |
She further makes claims that could be subsumed under article 7, even though this article is not specifically invoked. | 她的其他陈述 还提出了可归入第七条项下的问题 虽然并没有明确援引这一条 |
It may only be invoked to exonerate from its responsibility a State which has failed to implement a treaty. | 仅仅可借此免除未履行条约国家的责任 |
In other words, these rights might in due course be given a concrete form that could be invoked in a court of law. | 换言之 经过一段适当的时间 将会使这些权利具有在法庭中可加以援引的确定形式 |
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently. | 从轶事证据来看它的援引率并不高 |
Law No. 5 96 was invoked in these cases. | 在这些案件中都援引了第5 96号法律 |
D. Grounds invoked for declaring a state of emergency | D. 宣布紧急状态援引的理由 |
(They will be told) (The cause of your present state is that) when Allah alone was invoked, you disbelieved and when others instead of Him were invoked, you believed. Today all judgement lies with Allah, the Most High, the All Great. | 这是因为祈祷真主的时候 你们否认了他的独一 如果以物配他 你们就承认那是合理的 故判决只归真主 至尊至大的主 |
(They will be told) (The cause of your present state is that) when Allah alone was invoked, you disbelieved and when others instead of Him were invoked, you believed. Today all judgement lies with Allah, the Most High, the All Great. | 這是因為祈禱真主的時候 你們否認了他的獨一 如果以物配他 你們就承認那是合理的 故判決只歸真主 至尊至大的主 |
No order or instruction from any public authority, civilian, military or other, may be invoked to justify an enforced disappearance. | 2. 不得援用任何公共当局 不管是文职政府 军事政府还是其他当局的命令或指示来为强迫失踪作辩护 |
The provisions of the Anti Money Laundering Act (2005) pertaining to the freezing of assets are yet to be invoked. | 反洗钱法 2005 关于冻结资产的条文尚待援引执行 |
However, it points out that there are no exceptional circumstances of any kind which may be invoked to justify torture. | 然而 委员会指出 不存在任何一类可援用来为酷刑辩护的例外情况 |
While these doubts were mostly addressed by President Mbeki's further démarches, other reasons could be invoked to create additional delays | (a) 延迟成立新的独立选举委员会 这种情况可能与各方对7月15日发布的总统决定尚存的疑虑有关 |
But, as with rebus sic stantibus, it is submitted that the impossibility doctrine must be invoked it is not automatic. | 然而 正如情势变迁学说一样 大家认为 不可能履行的学说也必须加以援引 而不是自动生效 |
Article 50 of the Charter should be invoked, and a fund set up to assist third States affected by sanctions. | 应引用 宪章 第五十条,设立一基金以援助受制裁影响的第三国 |
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services. | 这里显示了可在 KDE 启动时装入的全部 KDE 服务 选中的服务将在下次启动时被激活 若要禁用未知的服务 请额外小心 |
No such element has been invoked in the instant case. | 本案没有提及这方面的因素 |
No such element had been invoked in the instant case. | 本案中没有提到这方面的因素 |
Select which launch configuration to run when run is invoked. | 当前目标 选择调用运行时要运行的目标 |
(c) Where derogation from the specified standard was invoked and | 援引对所列标准的减损规定 |
And when the people are gathered that Day , they who were invoked will be enemies to them, and they will be deniers of their worship. | 当众人被集合的时候 那些被崇拜的 要变成那些崇拜者的仇敌 并且否认自己曾受过他们的崇拜 |
And when the people are gathered that Day , they who were invoked will be enemies to them, and they will be deniers of their worship. | 當眾人被集合的時候 那些被崇拜的 要變成那些崇拜者的仇敵 並且否認自己曾受過他們的崇拜 |
The Committee invites the State party to take appropriate measures to allow Covenant rights to be invoked in the domestic courts. | 委员会请缔约国采取适当措施 允许在国内法庭上援用 公约 权利 |
The Committee would also like information to be transmitted on cases in which the Covenant has been invoked in the courts. | 委员会还希望了解法庭审理案件时援引 盟约 的情况 |
31. Prescription cannot be invoked against serious crimes under international law such as crimes against humanity. It cannot run in respect | 31. 时效不能援用于国际法规定的严重犯罪 如危害人类罪 |
Related searches : Might Be Invoked - Will Be Invoked - Can Be Invoked - May Be Invoked - Cannot Be Invoked - Could Be Invoked - Is Invoked - Much Invoked - Being Invoked - Invoked Against - Frequently Invoked - Often Invoked - Was Invoked