Translation of "been agreed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Those banks also agreed to continue rolling over the existing loans until all details had been agreed. | 这些银行也同意继续延展现有贷款,直至所有细节均商定为止 |
Almost all the key details have now been agreed. | 现在已经商定了几乎所有主要细节 |
It had been prearranged and agreed to by all... | 大家在事先已经说好 |
It was agreed with the parties that complete confidentiality would be maintained and that no issue would be considered as finally agreed until all outstanding issues had been agreed. | 特使与双方同意完全保密,在所有待决问题都达成协议之前,并不认为任何问题已达成协议 |
That language had not been agreed upon and should not have been included in a consensus text. | 这种用语并没有经过一致同意,不应当列入协商一致案文 |
It identified which changes had been agreed in London and Geneva respectively. | 其中提出了分别在伦敦和日内瓦议定的改动 |
Please note that this document has not been agreed among Council members. | 请注意本文件未经安理会各成员同意 |
New portfolios of Deputy Prime Minister and 15 deputy ministers have been agreed on. | 副总理和15名副部长的新职权范围已经商定 |
But this should in no way delay the implementation of what has been agreed. | 但是绝不能因此而推迟执行已获协议的工作 |
A revised joint work plan between the Division and the Office has been agreed. | 妇女地位司和人权专员办事处已议定了一项经修订的联合工作计划 |
The Board found that no detailed performance assessment procedures had been agreed and documented. | 委员会发现没有议定和在文件中记载详细的考绩程序 |
The new name that had now been agreed upon was United Kingdom Overseas Territories . | 目前商定的新名是 quot 联合王国海外领土 quot |
Little progress had been made to implement the 13 practical steps agreed upon in 2000. | 2000年商定的13项具体措施进展甚微 |
Key indicators by revenue stream have been agreed upon with the national committees and have been included in revenue and expenditure reporting. | 与各国家委员会商定按收入来源开列的主要指标 并写入收入和支出报告 |
The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. | 67. 缔约方或愿讨论所提出的 并商定应予讨论的其他事项 |
The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration | 24 缔约方或愿讨论所确定和商定予以审议的其他事项 |
A programme of work for the two institutions covering the period 2004 2005 has been agreed. | 这两个机构已经商定了一项2004年至2005年期间的工作方案 |
The Subcommittee agreed that progress had been made in improving the working methods of the Subcommittee. | 197. 小组委员会一致同意 在改进小组委员会的工作方法方面已取得进展 |
They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established. | 它们还分享配额 而且如果超过议定配额 则设立补偿机制 |
The Director agreed with the view that not enough time had been allocated to the Eleventh Congress. | 司长同意这样的意见 即没有给第十一届大会分配充分的时间 |
We hope that the monitoring and reporting mechanism that has been agreed will soon begin its work. | 我们希望 已经商定的监测和报告机制 将很快展开工作 |
Mr. Chong (Singapore) said that a proposed wording had been agreed by the ad hoc drafting group. | 58. Chong先生 新加坡 说 特设起草小组已经商定拟议措辞 |
Over recent years an international water agenda had been agreed, aimed at stable management of water resources. | 近年来 国际社会已商定了旨在稳定管理水资源的国际水纲领 |
Furthermore, it never generated the amount of funding that had been agreed upon at quot Vienna quot . | 而且 它从未筹集到在 quot 维也纳 quot 所商定数额的资金 |
At ESCAP the administration agreed to review 34 trust funds that had been inactive during the biennium. | 65. 亚太经社会行政当局同意审查在本两年期中闲置的34个信托基金 |
A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon | 辞职者,但已接到解雇通知并经双方议定解雇日期者除外 |
Other matters The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. | 二. 与秘书处希望提请缔约方予以注意的那些议题有关的资料 |
Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows | 经安理会成员磋商 现商定由以下人士组成访问团 |
It has been agreed that the institute will be reinforced with the participation of two Turkish Cypriot scientists. | 现已商定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究 从而加强该所的工作 |
Following consultations among the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows | 在安理会成员间进行协商后 商定特派团的成员如下 |
Many initiatives had been agreed on by WTO members to facilitate and accelerate LDCs' accession to the WTO. | 世贸组织成员国已经商定了许多倡议 便利和加速最不发达国家加入世贸组织的进程 |
69. All delegations agreed that the work of the Committee in 1997 had been undertaken in exceptional circumstances. | 69. 全体代表团都同意,委员会1997年的工作环境异常 |
It had also been agreed that the industrialized world must take immediate action to tackle global environmental concerns. | 另一方面 一致认为企业化国家应针对全球性环境问题采取紧急措施 |
68. All delegations agreed that the work of the Committee in 1997 had been conducted under exceptional circumstances. | 68. 全体代表团都同意,委员会1997年的工作是在异常环境进行 |
3. In summary, assessments duly agreed upon by all Member States by consensus have not been fully paid. | 3. 概括地说,所有会员国以协商一致方式议定的摊款并未全数缴付 |
We'd agreed. You agreed all by yourself. | 乔纳森 我以为你已经同意了 都是你自己的意思 |
Paragraph (2) has been redrafted along the lines agreed to by the Working Group (A CN.9 508, para. | 8. 按工作组商定的行文措词改拟了第(2)款 A CN.9 508 第25段 |
They preferred this approach to reopening the operative paragraphs, which, in their view, had been largely agreed in principle. | 这些代表团赞同这种作法 而不是重开一个执行段落 认为这在原则上已基本达成一致意见 |
Ms. Wang Xinxia (China) said that the current scale methodology had been agreed after long hours of difficult negotiations. | 28. 王新霞女士 中国 现行的比额编制方法是经过长时间的艰苦谈判达成的 |
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums. | 苏丹代表团认为 重新谈判业已在其他论坛商定的事项是非常危险的 |
He expressed regret that donor countries had not been more forthcoming in their agreed financial support for that endeavour. | 他感到遗憾的是 捐助国在商定为此提供财政支助时没有表现得更积极 |
The Undertaking was a non binding instrument whose interpretation had only been agreed upon 10 years after its adoption. | 该项承属于不具约束力的文书 在通过该承诺10年后才就其解释达成一致意见 |
The Advisory Committee understands that the staff of the WTO secretariat had been consulted and agreed with the proposal. | 咨询委员会了解到,世贸组织秘书处的工作人员已得到协商并同意此项提议 |
Too often the gap between what has been agreed and what has been implemented leaves much to be desired at both the national and the international levels. | 在协议的达成及其实施之间往往还存在着差距,在国家和国际两级有待努力的地方仍然很多 |
The Somaliland officials also agreed to release Sultan Rabi Yusuf, whom they claimed had been charged with inciting a rebellion and they also agreed to look into the matter of suicides among young people. | 73. 索马里兰 官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人的罪名是煽动暴乱 官员们并同意审查青少年自杀的问题 |
Related searches : Was Been Agreed - Had Been Agreed - Have Been Agreed - Has Been Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed