Translation of "before commencement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Contracts are signed before the commencement of any assignment | (b) 先签合同再开始执行任务 |
In some cases, the parties may have valued assets before commencement of the proceedings and that valuation may still be valid at commencement. | 在某些情形下 当事人可能会在程序启动前对资产进行估值 此类估值在程序启动时可能仍然有效 |
This should begin soon and certainly before the estimated commencement of repatriation in October 2004. | 这项战略应尽快着手拟订 而且 理所当然应在2004年10月预计的遣返工作开始之前启动 |
The request could be made before or after separation, but could not be operational before the commencement of the periodic benefit. | 这种请求可以在离职前或离职后提出,但是不能在定期养恤金开始发给之前实施 |
The commencement of the comprehensive review will be a significant milestone for the standards before status policy. | 全面审查的开始 将是 标准先于地位 这一政策的一个重要的里程碑 |
Since the commencement of its activities in October 1996, 13 cases have been brought before the Tribunal. | 自1996年10月开始其活动以来 法庭受理了13个案件 |
UNEP confirms that firm commitments and pledges from interested contributors are obtained before the commencement of projects. | 环境规划署证实在开始项目之前 获得有关捐助者的承付款和认捐 |
The defence therefore had no opportunity to have the police officer ready before the commencement of the trial. | 因此,被告没有机会在审判开始之前请该名警察出庭作证 |
If and when they start, we cannot prohibit the raising of relevant issues before the commencement of negotiations, can we? | 如果谈判开始 我们就不可能在谈判之前禁止提出相关问题 不是吗 |
Measures applicable on commencement | 启动时应予适用的措施 |
(b) The proposal shall be formally submitted with basic documents not less than seven weeks before the commencement of the session. | 这种建议最迟应在该届会议开幕前七个星期连同基本文件一并正式提出 |
The insolvency law should provide that an asset of the estate acquired after the commencement of an insolvency proceeding with respect to the grantor is subject to a security right created by the grantor before the commencement of the insolvency proceeding to the extent the asset is proceeds (whether cash or non cash) of an encumbered asset which was an asset of the grantor before the commencement of the proceeding. | D. 破产法应规定 设保人破产财产中在破产程序启动后获得的资产受设保人在破产程序启动前设定的担保权的制约 条件是该资产是作为设保人在程序启动前的资产的设押资产的收益 不论是现金还是非现金 |
Need for post commencement finance | 1. 启动后融资的必要性 |
Sources of post commencement finance | 2. 启动后融资的来源 |
Authorization for post commencement finance | 4. 启动后融资的批准 |
(b) The proposal shall be formally submitted with the relevant basic documentation not later than 49 days before the commencement of the session. | (b) 提案须同有关基本文件一起正式提出并不得迟于会议开始前49天 |
C. Except as provided in D , the insolvency law should provide that an asset of the estate acquired after the commencement of an insolvency proceeding is not subject to a security right created by the grantor before the commencement of the insolvency proceeding. | C. 除 D 中有规定的以外 破产法应规定 在破产程序启动后获得的破产财产中的资产不受设保人在破产程序启动前设定的担保权的制约 |
Since these measures are provisional in nature and are granted before the court's determination that the commencement criteria have been met, the law may require the court to be satisfied that there is some likelihood that the debtor will satisfy the commencement requirements. | 51. 由于这些措施是临时性的 而且是在法院确定启动标准已经达到之前准许的 法律可以要求使法院确信存在着债务人满足启动要求的某种可能性 |
Treatment of assets acquired after commencement | 对程序启动后获得的资产的处理 |
Relief from measures applicable on commencement | 给予救济免于程序启动时适用的措施 |
Prior to Commencement of Active Hostilities | 现行敌对行动开始前 |
Post commencement financing in international reorganizations | 国际重组中的启动后融资 |
Of the seventeen detainees awaiting the commencement of their trials, fourteen had been indicted before 2005 and the remaining three have recently been indicted and arrested. | 4. 十七名候审的被拘留者中的十四人已在2005年前被起诉 其余三人最近被起诉并被逮捕 |
30. All Main Committees shall hold brief organizational sessions once the General Assembly has taken decisions on the agenda, before the commencement of the general debate. | 30. 大会就议程作出决定之后,所有主要委员会都应在一般性辩论开始之前举行简短的组织会议 |
Attracting post commencement finance providing priority or security | 3. 吸引启动后融资 提供优先权或担保 |
Effect of conversion on post commencement finance (para. | 转换程序对启动后融资的影响 第107段 |
4. Commencement of the survey by national teams. | 4. 国家队伍开始调查 |
Yes, about commencement. Did you ask Mr. Bogardus? | 对了 说开学典礼 你问了波伽德斯先生吗 |
The seventeen detainees awaiting the commencement of their trials comprise fourteen accused who had been indicted before 2005 and three persons who have been indicted in 2005. | 33. 候审的十七名被拘留者中包括2005年前被起诉的十四名被告和2005年被起诉的三人 |
Sixteen detainees are awaiting the commencement of their trials. | 13. 计有十六名被拘留者在候审 |
Seventeen detainees are awaiting the commencement of their trials. | 13. 计有十七名被拘留者在候审 |
Priority for post commencement finance (paras. 101 and 102) | 启动后融资的优先权 第101和102段 |
Security for post commencement finance (paras. 103 and 104) | 启动后融资的担保 第103和104段 |
Commencement of a proceeding under identify laws of the | 돐죏튻쿮췢맺훷튪돌탲뫳틀뻝 듋뒦횸쏷냤늼맺 |
The General Committee shall then meet as soon as possible after its election and shall present its report to the General Assembly before the commencement of the general debate. | 总务委员会应在选举之后尽早开会, 并在一般性辩论开始前向大会提交报告 |
Period of insurance and the commencement of the insurance liability | 五 保险 期间 和 保险 责任 开始 时间 |
Recommendation 15 called for commencement of capacity building of grantees . | 36. 建议15要求 开展赠款接受机构的能力建设 |
Article 9 16 . Commencement of insolvency proceedings by foreign representative | 第9 16 条 外国代表申请办理破产程序 |
Since its commencement no charge has been laid under this Act. | 从开始立法以来 在这个法案下尚未提出任何指控 |
(a) An organization that intends to propose such an item shall inform the Secretary General at least nine weeks before the commencement of the session, and before formally proposing an item shall give due consideration to any comments the secretariat may make. | 有意建议此种项目的组织最迟应在该届会议开幕前九个星期通知秘书长 并应在正式建议项目之前 适当考虑秘书处可能提出的评论 |
That will make room for the commencement of new single accused cases. | 这将让我们空出手来开始审判新的单人被告案件 |
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106) | 吸引和授权启动后融资 第94 100段 第105和106段 |
In many instances there will be no need for provisional measures to continue to apply after the commencement of proceedings, as they will be superseded by the measures applicable on commencement. | 在许多情形下 程序启动后不必继续适用临时措施 因为这些措施将被启动时适用的措施所取代 |
At that early juncture, before the decision on recognition, there was no impending need for suspending the continuation of actions already pending against the debtor or for staying the commencement of new actions. | 在对承认作出裁决之前这种早期时刻 并非迫切需要中止进行已经对债务人提出的诉讼或停止开始新的诉讼 |
Any announcements, including those concerning withdrawals of candidatures, should therefore be made prior to the commencement of the voting process, that is to say before the announcement of the beginning of the voting process. | 因此 任何宣布 包括与撤回候选资格有关的宣布 应在表决程序开始之前 也就是在宣布表决程序开始之前进行 |
Related searches : Upon Commencement - Commencement Exercise - Commencement Ceremony - Lease Commencement - After Commencement - Commencement Certificate - Term Commencement - Commencement Speaker - Service Commencement - Work Commencement - Commencement Time - On Commencement - Project Commencement