Translation of "benefit of use" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now I can use you to the benefit of the ship. | 现在我可以用你来造福这艘船了 |
The promotion of the sustainable supply and use of energy for the greatest benefit of all. | 为了所有人的最大利益 促进能源的可持续提供与利用 |
(d) Developing a cost benefit analysis for use in identifying information technology priorities | (d) 制定一种用于确定信息技术方面优先事项的成本效益分析方法 |
Both have a side benefit, which is that we reduce pesticide use tremendously. | 但也都有各自的副作用 那就是我们大大减少了杀虫剂的使用量 |
How should indigenous communities benefit from their contribution of traditional knowledge to conservation and sustainable use of resources? | 土著社区如何从养护和可持续使用资源的传统知识中获得好处 |
The use of a group of experts to establish general concepts that will benefit the implementation of a Treaty. | 由专家组来制定有利于条约执行的一般概念 |
This right is essentially the right of the emitters to occupy, use and benefit from environmental capacity resources. | 这种权利实质上是排污者对环境容量资源占有 使用和收益的权利 |
She was concerned about the excessive use of cost benefit analysis, which did not apply in that situation. | 她对过多地使用成本效益分析感到关切,这种分析不适用于这一情况 |
The expansion of the Security Council is designed to capture and use that understanding for the benefit of the world. | 扩大安全理事会的目的在于抓住并利用这种理解 以造福全世界 |
Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest | 关于开展探索和利用外层空间的国际合作, |
The long term goals of the new subcommittee are to promote the use of small satellites for the benefit of developing countries. | 50. 这一新的小组委员会的长期目标是为了发展中国家利益而促进对小型卫星的利用 |
In such cases, its use needed to be expanded to be expanded to benefit transit traffic flows. | 所以 需要扩大这一系统的使用 以利过境运输的流动 |
2. It recognizes that a woman may obtain credit and has the right to use and have the benefit of the plot of land. | 2ꪱ돐죏뢾얮캪탅듻뛔쿳ꎬ늢쟒쯽쏇폐좨쪹폃뫍쿭폐튻럝췁뗘ꆣ |
The use of the resources, however, and the actual benefit accruing to society must be based on optimization approaches that are internationally recognized. | 因此 国家计划在将来给受污染地区提供资助 但其在社会中的实际使用及获得应基于国际认可的最佳做法 |
Taking into account that the fight against illicit drug trafficking can benefit from the use of innovative techniques to counter new forms of transnational crime, | 考虑到打击非法药物贩运的斗争可以从利用各种打击新形式的跨国犯罪的创新办法中受益 |
The frequency of coverage would increase to several times per week, increasing the range of applications that might benefit from the use of remote sensing data. | 感测频率将增加到每周七次 扩大了可从使用遥感数据中受益的应用范围 |
The International Fellowship of Reconciliation strives to build a social order that will use the resources of human ingenuity and wisdom for the benefit of all. | 国际和睦团契将努力建立一种利用人的聪明才智为所有人造福的社会秩序 |
Taking into account that the fight against illicit drug trafficking can benefit from the use of innovative techniques to counter new forms of transnational organized crime, | 考虑到打击非法药物贩运的斗争可以从利用各种打击新形式的跨国有组织犯罪的创新办法中受益 |
United Nations treaties and principles provided a legal framework that ensured the continued peaceful exploration and use of outer space for the benefit of all humankind. | 4. 联合国各项条约和原则确定了法律框架 确保为全人类利益继续和平探索和使用外层空间 |
31. Finally, weapons development related to the right to peace and to the right to the use of science and technology for the benefit of humankind. | 9 31. 最后 武器的发展与和平权及使用科学与技术以造福人类的权利有关 |
Article 60. The Institute shall also hold seminars and activities throughout the Republic to benefit the managing body of the organization, also making use, where necessary, of educational programmes and activities in other countries, for the benefit of such personnel and of Dominican students of both sexes. | 第60条. 同样 农业协会还将在全国范围内为该机构的领导人员组织研讨会和活动 必要时 还可以为上述人员和多米尼加学生提供到国外学习的计划和活动 性别不限 |
One of the main objectives was to promote mobility and dissemination of research results by the use of information technology for the benefit of researchers and the general public. | 主要目的之一是利用信息技术为研究人员和公众的利益促进研究成果的流动和传播 |
I. Child Benefit and Child Benefit Supplement | 一 子女津贴和子女补充津贴 |
Savings in costs, time and effort resulting from such use have led to a trend of making available as much information for the benefit of suppliers as possible. | 使用电子通信所节省的成本 时间和人力 导致出现了一种尽量为供应商提供更多信息的趋势 |
Audit of benefit processing | 37. 审计养恤金处理 |
However, sound public programmes of investment in human capital and basic services would generate more resources and make better use of them for the benefit of all, including children. | 不过 如果当局对人力资源和基础服务进行合理投资的话 那么这些计划会为创造更多的财富 并为广大群众包括儿童的最大利益很好利用这些财富 |
Strategic planning and the selection of niche markets for the exploitation of scientific and technological expertise can benefit from the use of ICT based expert systems and scientific instrumentation. | 着眼于利用科技专知的战略规划及选择填空补缺市场可借助以这类技术为基础的 quot 专家系统 quot 和科学设备 |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | 仅有7 000名丧偶男子领取了遗属津贴 其中半数享有定期津贴 另外半数享有混合津贴 |
EU has recognized the dangers posed by its open borders, noting that the activities of international terrorist groups and criminal organizations benefit from and use this freedom . | 欧盟认识到其开发边界所带来的危险 指出 国际恐怖团体的活动和犯罪组织受益于并利用此项自由 |
Since space activities often are of dual use nature and involve cross cutting elements, any deliberations on the issue at stake would benefit from an overall perspective. | 由于外空活动往往有两用性和涉及纵横交错的因素 任何对有关问题的讨论会从全面看法中得益 |
Developing countries would benefit from the use of space technology in this area, as science and education are usually the leading factors in development and national prosperity. | 在这一领域使用空间技术可使发展中国家受益 因为科学和教育通常是实现发展和国家繁荣的主要因素 |
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit. | 在2002年底 166 000名丧偶妇女领取了遗属津贴 其中95 000人只领取此项津贴 另外71 000人获得了混合津贴 |
Takes note of the report of the Secretary General on a cost benefit analysis on the use of existing conference facilities at the Palais Wilson in Geneva A 53 302. | 注意到秘书长关于对使用日内瓦威尔逊宫现有会议设施进行成本效益分析的报告 |
The right of all States to share and use this unique shared environment for the benefit and in the interest of all humankind is a universally accepted legal principle. | 所有国家有权为了全人类福利和利益分享和使用这一独特的共同环境 这是一项普遍接受的法律原则 |
The use of GTO is interesting as it could benefit from frequent piggyback launch opportunities while avoiding the complexity and extra costs associated with an apogee propulsion system. | 13. 使用地球静止转移轨道令人很感兴趣 因为它可以利用经常出现的搭载发射机会 而免去远地点推进系统涉及的复杂性和额外费用 |
The main benefit of the tax systems proposed in the study lay in their use as financial tools and not in the double dividend which they might deliver. | 报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具 而不是因为它们能够赢得双重红利 |
The cost of hardware would continue to decrease, the ground systems would become more compact and less cumbersome to use, and more people would benefit from those applications. | 硬件的成本将继续下降 而地面系统将变得更加小巧并且用起来更加方便 更多的人将从这些应用中受益 |
31. If there is agreement that programme impact may be assessed on the basis of the benefit to Member States of specific activities of the Programme, the concept of benefit needs to be defined. In the interest of practicality, it is proposed to define benefit in terms of perceived satisfaction with services provided to Member States upon request and the use and application by Member States of programme products. | 31. 如果一致认为方案的影响力可根据会员国从方案具体活动中获得的收益来加以评估 那么则需要确定收益的概念 为了实际可行 建议可从下列方面来确定收益的定义 对根据请求向会员国提供的服务感到满意 会员国对方案产品的运用和应用情况 |
Beyond that, many believe the only hard work will be to use existing laws to benefit humankind in new technological ways. Who can argue? | 除此之外 很多人认为如何利用现有法则使人类从全新的技术中获益是目前仅剩的艰苦工作 谁能提出不同意见呢 归根结底 今天的模式是成功的 |
This will benefit the Chinese people, and benefit all the peoples of the world as well. | 这将造福中国人民 也将造福世界各国人民 |
It also supported the view that States should not withdraw from the Treaty while continuing to benefit from the use of nuclear materials, facilities or technologies acquired through it. | 它也认为 国家不能既退出条约 又要继续利用通过该条约获得的核材料 核设施或核技术 从中受益 |
Child Benefit Supplement is taxable while Child Benefit is not. | 补充子女津贴需纳税 而子女津贴无需纳税 |
The International Atomic Energy Agency was established to promote the peaceful applications of atomic energy for the benefit of humanity while simultaneously guarding against the spread of its use for military purposes. | 设立国际原子能机构是为了促进和平利用核能 以造福全人类 同时也防止核能被更广泛地用于军事目的 |
Landlocked and transit developing countries continued to benefit from the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) programme of UNCTAD designed to speed up customs procedures through the use of information technology. | 46 内陆发展中国家和过境发展中国家继续受惠于贸发会议海关数据自动化系统 海关数据系统 方案 该方案的目的是利用信息技术加快海关手续 |
It had before it the report of the Secretary General on a cost benefit analysis on the use of existing conference facilities at the Palais Wilson in Geneva (A 53 302). | 委员会收到秘书长关于对使用日内瓦威尔逊宫现有会议设施进行成本效益分析的报告(A 53 302) |
Related searches : Use And Benefit - Of Benefit - Use Of - Of Use - Benefit Of Clergy - Benefit Of Experience - Benefit Of Others - Benefit Of Insurance - Benefit Of Exercise - Benefit Of Employees - Benefit Of Priority - Benefit Of Ownership - Benefit Of Rights