Translation of "broaden the view" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey was also striving to improve the quality of informal education and broaden its content, and courses were offered with a view to improving women's literacy. | 土耳其还正在努力提高非正规教育的质量和扩大教育内容 并为提高妇女的识字率开办了训练班 |
The Parties shall broaden cooperation with a view to improving the effectiveness and strengthening the role of the United Nations as the universal body for maintaining world peace and security. | 三方应扩大合作,提高联合国作为负责维护世界和平和安全的全球性机构的效力和作用 |
Significantly broaden distribution via retail and the Internet. | 28. 广泛扩大零售和网络销售的范围 |
A chance to broaden your horizon. | 一個擴展視野的機會 |
I suggest to broaden it now. | 我建议现在就扩大它 |
UNPA hopes to broaden its customer base through the website. | 邮管处希望通过这个网站扩大它的客户来源 |
I don't care. I'm gonna broaden me outlook. | 不管 我要一探究竟 |
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit. | 笑声 好玩的是 如果你把搜索扩展一点 |
Stresses the need to broaden and strengthen the participation of developing countries in international economic decision making and norm setting with a view to ensuring equitable distribution of growth and development gains in a globalizing world economy | 10. 强调必须扩大和加强发展中国家参与和制定国际经济决策和准则的程度 以便确保公平地分配在全球化的世界经济中增长和发展的成果 |
This approach would broaden the range of treaties potentially applicable for interpretation purposes. | 这种方式将扩大可用于解释的潜在条约的范围 |
Through these occasions, members may sense the outside temperature and broaden this perspectives. | 通过这些活动 各成员可以感受到外面的气氛 扩大他们的视野 |
The need to increase funding and broaden the donor base of the Office was emphasized. | 与会者强调必须增加筹款 广开办事处的捐款来源 |
The challenge ahead is for rural populations to broaden these micro initiatives into the community level. | 农村人口所面临的挑战是如何将这些微观行动扩大到社区一级 |
In that connection, he commended its efforts to broaden the base of donors to its budget. | 在这方面 他赞扬工程处努力扩大预算捐助来源 |
And not only that, but it helps us broaden our view of what life is and what possible life there could be out there life that could be very different from life that we find here on Earth. | 不仅如此 这也扩展了我们对生命 和生命形式的认识 生命也许会和 地球上的生命形式大不相同 |
The international community should therefore take steps to broaden both the volume and quality of the donor base. | 国际社会应该从数量和质量上扩大捐赠者的基础 |
Such a situation contributes to broaden the gap between the haves and the have nots of business information. | 此种状况致使拥有和不拥有商业信息者之间的差距拉大 |
Ms. Beydoun (Lebanon) said that efforts had been made to broaden education without discrimination. | 21 Beydoun女士 黎巴嫩 说 为扩大无歧视的教育做出了努力 |
Since then, the islanders have been engaged in deciding how to broaden their political and legislative status. | 此后 岛上居民一直在讨论 要决定如何扩大政治和立法地位 |
The need to explore ways to broaden and enhance coordination of monetary and financial institutions was emphasized. | 大家强调必须探索扩大和加强协调货币及金融机构的途径 |
The Committee notes the intention to broaden the scope of services provided to field offices and locally recruited staff. | 委员会注意到监察员办公室打算扩大提供给各实地办事处和当地征聘人员的服务范围 |
Proposals to broaden the authority of resident coordinators in overseeing implementation of the UNDAF deserved serious and pragmatic consideration. | 46 关于扩大驻地协调员监督联合国发展援助框架执行情况的授权的建议值得认真务实的考虑 |
The State party should broaden the scope of its non discrimination law to extend to areas other than employment. | 缔约国应扩大法律禁止歧视的范围 包括就业以外的其他领域 |
The donor base of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme has continued to grow and broaden. | 60. 联合国预防犯罪和刑事司法方案的捐助基础继续扩增 |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | 深化和扩大反洗钱制度的规制范围 将之扩大到所有相关或面临危险的部门 |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | 5. 深化反洗钱制度的管制范围 并使其扩展到所有相关部门或有风险的部门 |
At the same time, he made mention of UNHCR apos s continued efforts to broaden its donor base. | 同时 他提到难民署正继续努力增加捐助国的数目 |
In response to the request from the General Assembly, the Division will strengthen and broaden the existing capacity building activities. | 针对大会的要求 该司将加强和扩大现有的能力建设活动 |
The problem that had arisen was that one organization was seeking to broaden the modalities to meet certain organizational requirements. | 出现的问题是 有一个组织试图扩大这些方式的范围 以满足该组织的某些要求 |
We therefore reject the attempt to broaden the scope of the Article to include the question of so called imminent threats. | 因此 我们反对有人企图扩大该条款范围 以纳入所谓迫在眉睫的威胁问题 |
This would broaden the recruitment base and make a better gender balance in United Nations peace missions more achievable. | 这将扩大招聘基础 从而更容易改进联合国和平特派团的性别平衡 |
Parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material were working to amend the Convention to broaden its scope. | 核材料实物保护公约 缔约国正在努力修订该公约以扩大其覆盖范围 |
To broaden the awareness about garbage selection, recycling, organic fertilizer factories, reforestation, reintroduction of endemic species of the fauna and flora. | 扩大对垃圾分类 回收处理 有机肥料厂 重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识 |
The word hostilities should be changed to armed conflict to broaden the scope and to be consistent with amended article 1. | 86. 敌对行动 一语应当改为 武装冲突 以便扩大规定的范围 并与第1条的修正案相一致 |
These gender trends become less pronounced as societies across the world broaden opportunities throughout the life course for men and women. | 这些性别趋势随着世界各地社会男子和女子在人生历程中的机会增多而变得较不显著 |
It was important to broaden cooperation with multilateral financial institutions that provided substantial resources for sustainable development projects, and also to continue the dialogue within the United Nations with a view to finding generally acceptable approaches to the funding of sustainable development activities, including the search for new and innovative sources. | 必须扩大同为可持续发展项目提供大量资源的多边金融机构的合作,并继续联合国内的对话,以期为可持续发展活动的经费筹措寻求得到普遍接受的处理办法,包括寻求新的和创新性的经费来源 |
o) Strengthen networking and communication at all levels to broaden and enhance women's potential in economic activities | (o) 在所有各级加强建立关系和沟通 扩大和加强妇女在经济活动中的潜力 |
There was wide agreement that there was a need to broaden and strengthen this mode of cooperation. | 一般都认为必须扩大和加强这种合作 |
Greater effort was needed to broaden the engagement of transnational corporations as well as local industry and State owned enterprises. | 需要作出更大的努力 扩大跨国公司以及当地工业和国有企业的参与 |
UNRWA also worked to broaden its donor base elsewhere in the world, reaching out to private individuals, companies and NGOs. | 173. 近东救济工程处也努力扩大它在世界其他地方的捐助者基础 设法同个别私人 公司和非政府组织打交道 |
Furthermore, approximately 75 per cent of the non earmarked contributions came from five donors, indicating a need to broaden the donor base. | 此外 约75 的非专用捐款来自五个捐助者 这表明有必要扩大捐助者队伍 |
Steps should be taken to broaden the range of legal regimes represented on the Commission by ensuring that countries in difficulties participated. | 他认为 应该通过处于困难境地的国家参加 使得各种不同司法体制在贸易法委员会中均有代表 |
View Panel view the current file | 查看面板 查看当前文件 |
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it. | 而且这两种情况下都有避免 危险魅力 的方法 同时让你更加对其赞叹 |
It is also recommended that major efforts be undertaken to broaden the coverage of reproductive health educational programmes beyond married couples. | 还建议作出重大努力 将生育保健教育方案扩大到结婚夫妇之外 |
Related searches : Broaden Our View - Broaden My View - Broaden The Perception - Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The Range - Broaden The Discussion - Broaden The Scope - Broaden The Debate - Broaden The Audience - Broaden The Mandate