Translation of "capacity to change" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Climate change capacity development (C3D). | 25. 气候变化能力开发 C3D |
Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change. | 文化意味者社会的不被淘汰和适应变化的能力 |
(i) Endogenous capacity to monitor and assess important climate change parameters | (一) 监测和评估重要的气候变化参数的内在能力 |
Their relatively small size enhances their need, as well as their capacity, to adapt to change. | 它们的规模较小 这反而增加了它们适应变化的需要和能力 |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | 这个持续终生的大脑塑造能力 改变能力 非常强烈的表现出来 |
Capacity to manage different stages of change in the planning process needs to be built up incrementally. | 控制规划过程改革各阶段的能力是需要逐步建设的 |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. | 想象一下如果水管可以膨胀或者收缩 来改变容积 改变流量 它甚至可以自己起伏蠕动来传输水 |
Many Parties reported the need to improve capacity for implementing programmes and undertaking work relating to climate change. | 41. 许多缔约方报告需要提高执行与气候变化有关的方案和工作能力 |
The poor will be the most affected by the adverse impacts of climate change, and national strategies which aim to alleviate poverty will also enhance capacity to deal with climate change. | 贫困者受气候变化的不利影响最大 以消除贫困为目标的国家战略也将使处理气候变化的能力得到加强 |
The notion of efficacy basically boils down to one that if somebody believes that they have the capacity to change their behavior. | 效能感的信念最终归结到一点 一个人是否相信他有能力改变自己的行为 |
However, any change in the scale would have to be on the basis of agreed components, capacity to pay, transparency and fairness. | 不过,比额表的任何改变必须基于议定的组成部分,即支付能力 透明度和公平 |
The notion of efficacy basically boils down to one that if somebody believes that they have the capacity to change their behavior. | 能動性嘅理念最後可以總結為 一個人是否相信 自己有能力去改變自己嘅行為 |
Training of staff at all levels was an essential investment in the capacity of the Organization to improve, change and adapt. | 培训各级别工作人员是对本组织改进 改革和调整的能力所作的基本投资 |
This will consolidate resources and build KPC capacity in training, command and control, logistics and organizational change. | 这将综合各种资源 加强科索沃保护团在训练 指挥和管制 后勤及组织变革方面的能力 |
The Special Climate Change Fund would initially provide resources for adaptation and technology transfer and its associated capacity building. | 特别气候变化基金将首先为适应气候变化和技术转让及其相关的能力建设提供资源 |
Once women had secured access to resources and were able to take advantage of economic opportunities they would have the capacity to become powerful agents of change. | 一旦确保妇女能够获得资源并利用经济机会 她们就能成为变革中的重要力量 |
The demonstrated capacity of women to take care of their families and communities needs to be translated into political participation if true change is to be achieved. | 3 如要实现真正的改变 须将妇女经过验证的照顾其家庭和社区的能力转化为政治的参与 |
Viet Nam, Uruguay and Qatar mentioned the lack of continuity in gender mainstreaming capacity and commitment related to staff turnover or change of government. | 越南 乌拉圭和卡塔尔提出在社会性别主流化能力建设方面缺乏连续性 在工作人员更替或政府改革方面缺乏承诺 |
With its abundance of natural resources and the tremendous capacity of its peoples to be agents of change, Africa holds the key to its own development. | 非洲拥有丰富的自然资源 其人民拥有成为变革因素的巨大能力 所以 非洲发展的关键在其自身 |
And to change, and to change. | 并且变化 同时变化 |
The biophysical impacts include dust storms, downstream flooding, impairment of global carbon sequestration capacity, and regional and global climate change. | 生物物理影响包括尘暴 下游洪水 全球固碳能力受损以及区域和全球气候变化 |
Change torpedoes to bombs! Change torpedoes to bombs! | 马上改用陆军用炸弹 |
The SBSTA stressed the need to continue to work towards enhancing the research capacity of developing countries and hence their contribution to national, regional and international climate change research efforts. | 8. 科技咨询机构强调需要继续努力 加强发展中国家的研究能力 并因而加强它们对国家 区域和国际气候变化研究工作的贡献 |
The SBSTA stressed the need to continue to work towards enhancing the research capacity of developing countries and hence their contribution to national, regional and international climate change research efforts. | 81. 科技咨询机构强调需要继续努力 加强发展中国家的研究能力 由此加强它们对国家 区域和国际气候变化研究工作的贡献 |
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. | 藝術本身唔系為左改變世界 唔系為左去改變具體的事 而系去改變觀點 |
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. | 艺术本不是用来改变世界的 不是用来改变物质的 但是艺术能改变精神 |
5. Calls upon the international community to enhance support for the efforts of small island developing States to adapt to the adverse impacts of climate change, including through the provision of dedicated sources of financing, capacity building and the transfer of appropriate technologies to address climate change | 5. 呼吁国际社会通过提供应对气候变化的专门融资来源 能力建设和适当技术的转让 进一步支持小岛屿发展中国家努力适应气候变化的不利影响 |
The long term objective was to encourage South South cooperation, train trainers and increase the developing countries' capacity to make their voices heard in the global climate change debate. | 在这些中心 每个合作伙伴都对一些具体的问题进行专门研究 长远目标是鼓励南南合作 培训教练员 并加强发展中国家在全球气候变化辩论中的呼声 |
Globalization has meant that competitiveness is increasingly based not only on price but also on a culture of innovation and the capacity of a firm to change. | 全球化意味着竞争力越来越不只是取决于价格 而且还取决于企业的革新文化和应变能力 |
Because the impact of climate change is global, it is essential that the world as a whole take specific measures to adapt. But it is already clear that the capacity of some communities to adapt will quickly be exceeded if climate change goes unmitigated. | 因为气候变化的影响是全球性的 所以全世界必须团结起来一致采取特殊的措施来解决 不过 很明显 如果气候变化的趋势没有缓和 某些地区将很快失去解决问题的能力 |
Several WMO departments also contribute to the enhancement of regional climate outlook forum networks that strengthen capacity to anticipate and manage climate variability and change in sensitive regions and sectors. | 气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络 以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力 |
(b) Assist UNOTIL police advisers (20) with institutional capacity building, through training, mentoring and regular evaluation, to bring about organizational and attitudinal change within the Border Patrol Unit. | (b) 以培训 辅导和定期评估的方式 协助联东办事处 20名 警察顾问开展体制能力建设工作 改变边境巡逻队的内部体制和工作态度 |
We appeal for a change of heart among those with the capacity to make a difference and for them to heed our plea and take bold action to address this imminent threat. | 我们呼吁那些有能力采取行动的国家转变看法 呼吁它们听取我们的要求并为解决这一迫在眉睫的威胁采取果断行动 |
Those affected disproportionally were the poorest countries, especially developing countries, who had the least capacity to adapt to the effects of climate change and bore no responsibility for its root causes. | 受到过分影响的国家是最穷的国家 特别是发展中国家 而它们适应气候变化影响的能力最低 对引起气候变化没有责任 |
By developing the necessary physical infrastructure, knowledge and skills, as well as providing appropriate incentives, the Government can help to promote innovative capacity and structural change in the economy. | 通过发展必要的实际基础结构 知识和技能以及提供适当的鼓励 政府可帮助促进建立革新能力和经济的结构变化 |
I'm all wrong. I want to change. I have to change. | 我全错了 我想改变 我必须改变 |
It is clear that capacity building operates as a catalyst of change at the level of political institutions and organizations as well as individuals. | 很明显 能力建设是促使政治机构和组织以及个人发生变化的催化剂 |
7. Also recognizes the need to provide financial and technical resources, as well as capacity building and access to and transfer of technology, to assist those developing countries adversely affected by climate change | 7. 又确认需要提供财政和技术资源 提供能力建设 提供技术和技术转让 向受到气候变化不利影响的发展中国家提供援助 |
The objective of the forum was to strengthen the capacity of the common system to meet the needs and answer the concerns of all parties and to act as a catalyst for change. | 论坛的目标是加强共同制度的能力,以满足所有当事方需要和解决他们的关切事项和扮演变革的促进者 |
The EU is equally unlikely to change dramatically its development aid policies towards Pakistan. Questions of capacity, corruption, and quality assurance remain unanswered, and with the US granting 1.5 billion a year for five years, any change in the EU stance would be relatively insignificant. | 在对巴基斯坦的发展援助政策方面 欧盟也同样不会有太大程度的改变 考虑到在执行能力 腐败以及质量控制等方面仍存在疑问 以及美国承诺在未来5年给予每年15亿美元的援助 可以预见 欧盟立场的任何改变都不会产生太大的影响 |
And indeed, unfortunately, if you navigate by needs you get a very unfocused agenda, because in these situations, needs are everywhere, but the capacity to implement change is very limited. | 如果以需求为导向 那么很不幸的 将会有一堆杂乱 没有重点的事要办 这是因为冲突后 需求无处不在 而满足这些需求的能力是有限的 |
(d) In the context of undertaking national communications, building of national, regional and or sub regional capacity, as appropriate, to integrate climate change concerns in medium and long term planning | (d) 在编写国家信息通报 国家 区域和 或分区域的能力建设方面 酌情将对气候变化的关注纳入中期和长期规划 |
We can change things, but we have to actively change. | 我们能改变 但是我们必须积极地去行动 |
Global scientific simulation models, which have become more robust during the last decade, have significantly increased our capacity to anticipate future risks related to the impact of climate change although they still remain insufficient as regards projections for specific regional and subregional patterns of climate change and their impact. | 20. 在过去几十年间全球的科学模拟模型变得越发强大 因此我们预测与气候变化的影响相关的未来风险的能力也有了极大提高 但还不足以对具体的区域和次区域气候变化模式及其影响进行预测 |
These action plans establish a framework for the operation of the national focal point on climate change and capacity building in priority agencies and sectors. | 这些行动计划为气候变化国家联络点的运行以及重点机构和部门的能力建设制订了一个框架 |
Related searches : To Change - Capacity To Implement - Capacity To Endure - Capacity To Respond - Capacity To Negotiate - Capacity To Innovation - Capacity To Influence - Capacity To Invest - Capacity To Drive - Capacity To Pay - Capacity To Marry - Capacity To Serve - Capacity To Generate