Translation of "change implications" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I. Implications of the change from gross to net budgeting | 一. 预算从按毛额改为按净额编制所生的影响 |
The implications of technological change on income distribution are being studied in this programme. | 该方案正在研究技术变动对收入分配的影响 |
127. The UNU programme on governance in Barcelona continued to explore the institutional implications of economic change. | 127. 联合国大学在巴塞罗纳执行的施政方案继续探讨经济变动在体制方面带来的影响 |
The Committee agreed that such implications should be taken into account in the review of any such change. | 委员会认为,在审查任何修改时均应考虑到这种影响 |
Likewise, the trade and investment implications for developing countries stemming from the Framework Convention on Climate Change will be discussed. | 同样 还将讨论 气候变化框架公约 在贸易和投资方面对于发展中国家产生的影响 |
We must not resist change nor should we lose sight of the long term implications of our actions of today. | 我们一定不要抵制变革,我们也不应无视我们今天行动的长期影响 |
So we're likely to end up with a very strong change in people's attitudes, and of course that has enormous implications. | 因此 我们很可能会看到人们的观念有了巨大变化 而这将会具有极大的影响 |
The evaluation of technologies for adaptation to climate change includes an integrated assessment that combines numerous elements and has cross sectoral implications. | 56. 对适应气候变化的技术的评价包括结合各种因素的综合评估 它具有跨部门的影响 |
The change reflects the conversion of the post series in accordance with the approved personnel policy of UNDCP and has no budgetary implications. | 这种变化所反映的是根据经核准的禁毒署人事政策所进行的员额转换 不涉及预算问题 |
Research has focused on the regional and global implications of domestic change in these regions as well as the internal and external interactions. | 研究重点在于这些区域国内变化所涉区域和全球问题以及内部和外部的相互作用 |
Certain delegations also noted that the definition of anti personnel landmine itself had not been taken over in extenso and that that change was not without implications, implications which would have to be weighed and studied at the Oslo Conference. | 一些代表团还指出 quot 杀伤人员地雷 quot 定义本身也不是原样照搬而来的 这种变动 不会不产生影响 而在奥斯陆会议上须对这种影响加以权衡和研究 |
As regards the actuarial implications, the Committee of Actuaries indicated that, since relatively few participants would, for financial reasons, defer receipt of a benefit for a period beyond 12 months, the actuarial implications of the proposed change would not be significant. | 371. 至于所涉精算问题,精算师委员会表示,由于经济上的理由,相当少的参与人会推迟到超过12个月以后再领取养恤金,所以拟议的修改所涉的精算值问题不大 |
Implications | 结论 |
In the services sector, work concentrated on reviewing technological change and its trade implications in different service industries, including transportation, banking, construction, telecommunication and computer services. | 在服务业方面 工作重点是审查技术变化及其对不同服务业贸易的影响 包括运输 银行 建筑 电信和计算机服务 |
i Ibid. The position of the United Nations Secretary General at that time was that any change in the UNSCEAR reporting arrangements would have constitutional implications. | I 同上,联合国秘书长当时的立场是,委员会的报告安排作出任何变动将会引起体制上的影响 |
(f) What are the interactions between climate change and other environmental changes what are their implications for policies responses and what are the economic and social costs? | (f) 气候变化和其他环境变化之间有何种相互作用 这两者的变化对政策有哪些影响 将付出何种经济 社会代价 |
Policy implications | 政策影响 |
Budgetary implications | 所涉预算问题 |
Financial implications | 第 23 条 |
Financial implications | 二十二. 所渉经费问题 |
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications | 第11段 |
Mr. Klein highlighted some issues outlined in the draft paper, including concepts and definitions of adaptation to climate change implications for developing and transferring technology a proposed conceptual framework for addressing technologies for planned adaptation to climate variability and change and policy issues. | Klein先生着重指出文件草稿中列出的一些问题 包括 适应气候变化的概念和定义 技术发展和转让所涉的问题 用于计划适应气候可变性和气候变化的技术的拟议概念框架 和政策问题 |
She suggested that the timing of and the implications of any change in the regular session of the Board should be discussed at the monthly Consultations of the President. | 她建议在主席的每月协商会议上讨论理事会常会的会期和作出任何改变所涉的影响 |
The group met on five occasions and considered priorities on methodological issues, including the implications for the biennium budget of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). | 协商小组举行了五次会议 审议了有关方法问题的优先次序 包括 联合国气候变化框架公约 ( 气候变化框架公约 )两年期预算所涉及的问题 |
Implications for UNICEF | 四. 对儿童基金会产生的影响 |
Implications for UNICEF | 五. 对儿童基金会的影响 |
Programme budget implications | 下午3 00 6 00 非公开会议 第10会议室 |
Financial implications 103 | 23. 所涉经费问题 114 |
Programme budget implications | 所涉方案预算问题 |
III. Financial implications | 죽ꆢ쯹짦뺭럑컊쳢 |
II. Financial implications | 뛾ꆢ쯹짦뺭럑컊쳢 |
II. FINANCIAL IMPLICATIONS | 二 所涉经费的问题 |
VIII. Financial implications | 八. 所涉财务问题 |
IV. Structural implications | 四. 所涉结构问题 |
F. Staffing implications | F. 所涉编制问题 |
Page Noting the far reaching implications of the process of globalization, trade liberalization and rapid technological change for the economic prospects of the developing countries and the economies in transition, | 注意到全球化进程 贸易自由化和技术日新月异对发展中国家和转型期经济国家的经济前景具有深远的影响, |
Took note of a project being developed by WHO, WMO and UNEP to establish and Interagency Network on Climate Change and Human Health with a view to assisting countries to assess the human health implications of climate change and improve access to relevant information | 注意到卫生组织 气象组织和环境署正在开发一个建立气候变化和人的健康机构间网络的项目 以期协助各国评估气候变化对人类健康的影响 并便利获得有关资料 |
Think of the implications. | 想一想它的影响 |
This has huge implications. | 这有很大的作用 |
Work out the implications. | 探明含义 |
Implications of trade negotiations | 四. 全球贸易谈判中的共同立场 |
Financial implications of proposals | 提案所涉经费问题 |
Financial implications of proposals | 秘书长应负责使委员会委员及时了解可能提请委员会审议的任何问题 |
Implications for future action | 六. 对未来行动的影响 |
Implications of technology trends | 技术趋势的影响 |
Related searches : Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications - Key Implications