Translation of "clamped between" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Between - translation : Clamped between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As for her, she sat coiled up like a watch spring... her cigarette clamped in a curious holder.
而她就那么蜷缩着坐在哪里 就像一根钟表的弹簧一样 吸着的香烟加在一个古怪的烟斗上
I think that we're all in our private traps, clamped in them, and none of us can ever get out.
我想 我们都掉在自己的陷阱中 被它紧紧困住
which He clamped on them for seven gruelling nights and eight days, so that you could see the people there lying about prostrate as if they were hollow trunks of palm trees.
真主曾使暴风对著他们连刮了七夜8昼 你看阿德人倒仆在地上 好像空心的海枣树干一样
which He clamped on them for seven gruelling nights and eight days, so that you could see the people there lying about prostrate as if they were hollow trunks of palm trees.
真主曾使暴風對著他們連刮了七夜八晝 你看阿德人倒仆在地上 好像空心的海棗樹幹一樣
In order to bring order to the gaming market, in September 2004, the Ministry of Culture clamped down on a number of illegal online games, six of which featured pornographic, violent or other illegal content.
第三百五十九条 引诱 容留 介绍他人卖淫的 处五年以下有期徒刑 拘役或者管制 并处罚金 情节严重的 处五年以上有期徒刑 并处罚金
Since the twenty first century began, skyrocketing housing prices in China, except for a short respite during the global financial crisis, have caused serious social discontent. After years of half hearted effort, China s government has finally clamped down on housing speculation.
自21世纪以来 中国房价出现了暴涨 只是在全球金融危机期间略有回调 这已经造成了极大的社会不满 在多年只打雷不下雨之后 中国政府终于开始了整治房地产投机之路 结果 10月房价出现了今年首次下跌 房地产投资增长也出现了下降
But neither justifies the blatant lawlessness with which the AKP government has clamped down on the corruption allegations. The upshot is that Turkey s institutions, unlike Brazil s, are being captured and corrupted to an extent that will hamper economic growth and development for years to come.
正义与发展党认为警方官员是葛兰运动的追随者 且调查出于政治动机 目的是推翻埃尔多安 这两种说法很可能都有真实的成分 但它们却都无法解释正义与发展党政府镇压腐败指控明目张胆的无法无天 结果是土耳其机构和巴西不同 其腐败和受控制的程度将阻碍今后几年的经济的增长与发展
The campaign resolutely clamped down on pornographic messaging services, dealt with a number of important cases, led to the severe punishment under the law of individual criminals and criminal entities, brought advertising for these services under control and effectively halted the spread of services disseminating pornography.
241. 中国是一个人口众多的发展中国家 中国的儿童数量占世界儿童总数的五分之一 面对如此众多的儿童 要保证每个儿童都能健康 幸福地生活和成长 是一项艰巨的任务 中国的人均收入在世界上仍处于比较落后的位置 城市和农村之间 地区之间发展水平还很不平衡
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
而影响我们划分方式的因素有很多 包括不同的文化背景 国家 个人 社会阶层 以及不同的教育背景
As a result of the recession and lagging recovery, health care spending has also slowed significantly since 2009 throughout the OECD. Indeed, for the first time on record, real health care spending stalled on average in the OECD in 2010, as developed countries, reeling from budgetary constraints, clamped down on health programs.
由于衰退和复苏不力 自2009年以来 经合组织国家医疗支出纷纷大幅减速 事实上 随着保守预算约束折磨的发达国家压制医疗项目 2010年经合组织平均真实医疗支出出现了停滞 这是有记录以来的首次 2010年 几乎所有经合组织国家医疗支出都出现了降速 只有德国是例外
After the government clamped down on that too, the liquidity was channeled toward stock exchanges once those crashed, it sloshed into the bond market. But the bond market is not large enough to absorb it all, so some has now returned to the stock exchanges, leading to a partial recovery in share prices, with the Shanghai index reaching 3,500.
一开始 过剩流动性助长了房地产泡沫 政府打压住宅和商用项目贷款后 高风险影子银行活动激增 政府打压影子银行后 流动性来到了股市 股市崩盘后 流动性又融入了债市 但债券市场不够大 吸收不了那么多流动性 因此其中一些流动性又回到了股市 股价出现了局部反弹 上证综指达到了3,500点
Synergy between development actors and harmonization between donors.
㈡ 发展行动者之间的协同作用以及捐助方之间的统一
Fade between virtual desktops when switching between them
在虚拟桌面间切换时呈现阴影效果Name
Between
两难
between
附 件
Between
介于
between
介于
Between!
进来!
They circulate between it and between a seething bath.
他们将往来于火狱和沸水之间
They circulate between it and between a seething bath.
他們將往來於火獄和沸水之間
Dialogue is not easy not between individuals, not between groups, not between governments but it is very necessary.
对话并不简单 个体之间 团体之间 政府之间的对话都很难 但却十分必要
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State.
尊重人权涉及到人与人之间的关系 人和机构之间的关系 以及人 机构和国家之间的关系
is between
介于
Search between
查找范围
Between objects
匹配天体
between tag
标签为
Between Copies
在副本之间
Between who?
谁跟谁
they shall go round between it and between hot, boiling water.
他们将往来于火狱和沸水之间
they shall go round between it and between hot, boiling water.
他們將往來於火獄和沸水之間
(a) The regulation of relations between workmen and employers or between workmen and workmen or between employers and employers or
调节工人与雇主 或工人与工人 或雇主与雇主之间的关系 或
they shall go round between it, and between a hot, boiling water.
他们将往来于火狱和沸水之间
they shall go round between it, and between a hot, boiling water.
他們將往來於火獄和沸水之間
The contentious cases pending before the Court originate from all over the world four between European States, three between African States, three between Latin American States and one between Asian States.
法院待审的诉讼案件来自世界各地 四个案件是欧洲国家之间的诉讼 三个是非洲国家之间的 三个是拉丁美洲国家之间的 一个是亚洲国家之间
The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
分界线将变模糊 如今 疗养与增强之间的界限 治疗与预防之间的界限 需求与渴望之间的界限 都日益模糊不清
12. Experts identified five main areas of potential policy incoherence between macroeconomic policy and microeconomic policy between public and private sector bodies involved in SME support services between the federal and local levels between implementation and design and between internal and external policies.
12. 专家们指出了可能出现政策不一致问题的5个主要领域 宏观经济政策和微观经济政策 参与中小企业支助服务的公共和私营部门机构 联邦和地方各级 执行和制定 内部和对外政策
Or Between Tags
标记间为或条件
And Between Tags
标记间为和条件
It's between buildings.
它就位于宏伟的建筑之间
Cooperation between Secretariats
秘书处之间的合作
Reconciliation between databases
各数据库之间的核对
Diff between revisions
修订版之间比较
Difference between Revisions
修订版之间的差异NAME OF TRANSLATORS
Difference between revisions
修订版之间的差异
Crossfade Between Tracks
音轨间淡入淡出

 

Related searches : Clamped Down - Clamped Support - Clamped Shut - Clamped Parts - Firmly Clamped - Clamped Joint - Clamped Together - Is Clamped - Was Clamped - Are Clamped - Clamped Against - Fully Clamped - Clamped In Place - To Be Clamped