Translation of "companies act" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business. | 首席部长表示 取代现行公司法和国际商业公司法的新的商业公司法旨在吸引国际客户 同时为在当地营业的公司提供适当的法律框架 |
According to Section 3 of the Anti Money Laundering Act B.E. 2542 (1999) and Ministerial Regulation No. 1 issued under the Anti Money Laundering Act, the definition of financial institutions includes banks, finance companies, securities companies, credit fonciers, insurance and assurance companies, savings cooperatives, securitization companies, money changers and asset management companies. | 根据反洗钱法B.E.2542 1999 第3节和反洗钱法下颁布的部级条例第1号 金融机构 的定义包括银行 金融公司 证券公司 贷款机构 保险和保证公司 储蓄合作社 抵押公司 钱币兑换公司和资产管理公司 |
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers. | 通过这样的面向服务执行的流程 公司可越来越多地利用第三方公司做业务服务供应商 |
It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956. | 目前它是一个根据1956年 公司法 组建的国家非营利组织 |
Companies, as well as natural persons, can be punished for violation of the Act. | 公司或自然人如违反该法令都将受到处罚 |
The first amends and supplements various provisions of the Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. | 第一份倡议修改并补充了 信贷机构法 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法 的许多条款 |
As mentioned earlier, the comprehensive reform includes the following instruments Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. | 如上所述 全面改革涉及以下文书 信贷机构法 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法 |
The International Business Companies Act (2004) supersedes the earlier legislation provided for a seven year transition period. | 取代早先的法律的 2004年 国际商业公司法规定了七年的过渡期间 |
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies | 相互保险机构和公司总法 第140条所述的一般条例 |
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act. | 结果 受影响的企业将不得不遵守 薪资公平法 的所有规定 |
Furthermore please outline the provisions of this Act which relates to the regulation of International Business Companies and Trusts. | 此外 请概述该 法案 中与管理国际商业公司和信托公司有关的条款 |
Under the amendment to the International Business Companies Act (2003), the companies were allowed continued use of bearer shares, but were required to register them with an authorized and recognized custodian. | 根据 2003年 国际商业公司法修正案 公司得继续使用无记名股票 但应向受权和经认可的管理机构登记 |
On 28 January 2004 the following legislation was published in the Diario Oficial Decree amending and supplementing various provisions of the Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. | 2004年1月28日墨西哥 政府公报 上公布了以下立法 修改和补充 信贷机构法 有关条款的法令 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法 |
The new Act took effect on 1 January 2005 and will completely replace current companies legislation by 1 January 2006. | 新法于2005年1月1日生效 并将在2006年1月1日前完全取代现行公司法 |
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank. | 荷兰的金融交易处法要求转账公司向荷兰中央银行登记 |
As for bodies corporate, the general rules for corporations and companies apply (article 6 (a) of the Firearms and Ammunition Act). | 法人团体适用关于法人和公司的一般规则 火器和弹药法 第6(a)条 |
The Second Amendment to the Penal Code (Act No. 126 of 1992), adopted in 1992, prior to the promulgation of the new Constitution, the 1987 Security Officers Act and the National Keypoints Act (Act No. 102 of 1980) contained provisions applicable to security service companies operating in South Africa. | 在颁布新宪法 1987年 保安官员法 和 国家要点法 (1980年第102号法令)之前于1992年通过的 刑法第二修正案 (1002年第126号法令)所载规定适用于在南非经营的保安服务公司 |
Big companies. Big companies. | 大公司 大公司 |
While compliance with the ISO 14001 standard may enable certain companies to strengthen market positions, the standard could act as a barrier to trade for companies that find it difficult or costly to comply with the standard. | 遵守ISO 14001标准 可使某些公司加强市场地位 但是 这项标准对遵守起来有困难或费用较高的公司来说 可能成为一种贸易壁垒 |
Industrialization was encouraged by the Industrial Incentive Act of 1954, which granted concessions to United States companies that located plants on the island. | 1954年的 工业奖励法 鼓励工业化 为那些把工厂搬到波多黎各的美国公司提供优惠条件 |
All companies die, all companies. | 而所有公司都会关门 无一例外 |
For independent soluble coffee manufacturers in origin countries, a number of specialized trading companies act as intermediaries between processors and retailers, and in many cases these companies also provide technical assistance to assist the manufacturers in gaining market access. | 对原产国独立的可溶咖啡生产厂商来说 有一些专门化贸易公司在加工厂商和零售商之间充当中间人 在许多情况下 这些公司还提供技术援助 帮助生产厂商进入市场 |
As more companies do so, laggards will be at a growing competitive disadvantage. They, too, will have to act before the next flood or drought strikes. | 随着更多的公司加入其中 落后者将日益处于竞争劣势 它们也将不得不在下一次洪水或旱灾来临前采取行动 |
The other two pieces of new legislation that were passed in 2004 in Anguilla were the Protected Cell Companies Act and the Insurance Act, which establishes the Territory as a domicile for both domestic and foreign insurance business.2 | 2004年通过其他两项新立法是 保护单元公司法 和 保险法 其中规定领土为本地和外国保险商的户籍地 |
In South Africa, the Companies Act requires approval of the shareholder meeting for sales of the whole or the greater part of the company's assets, and for listed companies such approval is required for any transaction over 30 per cent of assets. | 在南非 出售全部或大部分公司资产时 公司法 要求其得到股东大会批准 如果是上市公司 任何超过资产30 的交易都需要股东大会批准 |
CA But is it mainly politicians who are going to have to get their act together, or is it going to be more just civil society and companies? | 克里斯 安德森 但是这主要是由政治家们一起行动 或者仅是一些民间社会和公司吧 |
In New Zealand, for example, it is considered vital for directors to have access to independent advice, and therefore this principle is stated in that country's Companies Act. | 例如在新西兰 认为董事接触独立咨询至关重要 因而在该国 公司法 中规定了这一原则 |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 而相关的商业公司的数量呢 12到15家 |
Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy. | 第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司 分公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用 |
Companies, report. | 所有的连开始报告 |
Companies, forward! | 所有的连 进攻呀 |
With regard to public property, the Government had established systems for the management and accountability of public money through the Financial Management and Accountability Act of 1997, the Financial Management and Accountability Regulations of 1997 and the Commonwealth Authorities and Companies Act of 1997. | 关于公共财产 政府通过1997年 财政管理和问责法 1997年 财政管理和问责条例 和1997年 联邦主管当局和公司法 制订了公共资金管理和问责制 |
RESTRICTIONS OR REGULATIONS, if any, applicable to alternate remittance systems generally, any group can be incorporated under the Companies Act 1995, a non profit company is usually limited by guarantee. | 对其他汇寄制度的限制或管制 基本上 任何类别的汇寄制度都受1995年 公司法 管辖 对非盈利公司通常采用担保方式进行限制 |
It required mutual knowledge and respect frequently, companies from developing countries were forced to act only as agents of firms from industrialized countries, not as parties in a genuine partnership. | 它需要相互了解和尊重 发展中国家的公司过去常常被迫只充当工业化国家企业的代理而非处于真正的伙伴关系的当事方 |
In Iceland, the legal framework for cooperatives is provided by the Act on Cooperative Societies, however, tax provisions for cooperatives do not differ in substance from those for limited companies. | 在冰岛,合作社的法律框架是 合作社法 但是,合作社的税务规定与有限公司的规定本质上不存在区别 |
As normal commercial companies, cooperatives in Germany compete with other commercial companies. | 在德国,作为普通的商业公司,合作社与其他商业公司竞争 |
The British Joint Stock Companies Act of 1856, for example, established the principle of limited liability for corporations. Indentured servitude and debtors prisons have also been illegal since the nineteenth century. | 比如 1856年英国合股公司法 Joint Stock Companies Act 规定了公司的有限责任原则 自十九世纪以来 卖身契和债务人监狱也变为非法 个人和公司可以宣布破产 总有债务人无法偿还的时候 |
5 engineer companies | 联合国军事 观察员 |
2 riverine companies | 2个营 加纳 突尼斯 |
5 Engineer Companies | 军事观察员 |
2 Riverine Companies | 南非 |
Positive measures Companies ( ) | 积极措施 公司( ) |
The insurance companies. | 保险公司 |
2. Pending the promulgation of the new Environmental Act, in 1995 the Government of Indonesia renegotiated the first generation of working contracts between the copper and gold mining companies in Irian Jaya. | 2. 在颁布新的环境法之前 印度尼西亚政府在1995年与设在伊里安查亚的铜矿和金矿公司就第一代工作合同进行了重新谈判 |
They operative as private sector companies in a market system, just like other companies. | 它们同其他公司一样,是市场制度中的私营部门公司 |
Related searches : Irish Companies Act - Business Companies Act - German Companies Act - Uk Companies Act - Companies Act 1985 - Swedish Companies Act - Indian Companies Act - Companies Act 2006 - Section Companies Act - Stock Companies Act - Spanish Companies Act - Insurance Companies Act - Finnish Companies Act - Uk Companies Act 2006