Translation of "comparatively recent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
His first wife, Elvira, died comparatively young. | 他第一任妻子艾薇拉 年纪轻轻就死了 |
Yet comparatively, we have about a dozen targeted medications. | 相比之下 我们只有大约十几个有针对性的治疗方法 |
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient. | 相对而言 技术很容易适应 |
but then she was quite young... and comparatively unspoilt. | 她那时很年轻 |
But I take it you're a comparatively new recruit? | 但你是个新人吧? |
There were at times comparatively long periods of good health. | 在相对长的很多时间里身体表现很健康 |
A comparatively small minority are Armenians from Armenia, including earthquake victims. | 人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人 包括地震灾民 |
Similarly, women apos s participation in local government is comparatively low. | 地方政府中女性的参与同样较少 |
Women have played a comparatively passive role in establishing a multiparty system. | 妇女在多党制形成过程中发挥作用较小 |
University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. | 妇女的大学入学率很高 而且处于领导层的雇员的比率也相对较高 |
The Office was comparatively new and was not yet operating at full capacity. | 该厅是一个比较新的机构,尚未全力动作 |
And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking. | 并且遵循五种 相对而言传递给他们的 能够特别长寿的习惯 |
Action taken at this stage would encounter comparatively very little resistance from such sources. | 目前采取行动遇到的这方面的阻力相对来说很少 |
Where perpetrators had been sentenced, penalties had in several cases been considered comparatively light. | 即使对违法者判刑 在几起案件中 据说惩罚也较轻 |
This means that the poor countries are comparatively poorer today than 35 years ago. | 这意味着穷国与35年前相比相对地更加贫困 |
However, the higher number of deaths from road traffic injuries receives comparatively much less attention. | 然而 道路安全事故造成的死亡人数更高 但相对而言得到的关注却少得多 |
5. In their report, the Inspectors refer to the major peace keeping operations of recent years and contrast the high cost of deploying troops, providing emergency relief and financing post conflict peace building with the comparatively low cost of preventive diplomacy. | 5. 检查专员们在报告中提到了近年来重大的维持和平行动 并将部署部队 提供紧急救济和为冲突后缔造和平的工作提供资金的高额成本和预防性外交的较低成本作了对比 |
There are a comparatively low number of women employers (see the table, data of the CSD). | 女雇主的数量相对较少 见下表 中央统计局数据 |
The bigger and comparatively economically more viable municipalities are on the verge of a critical situation . | 经济上较有活力 较大的市 处于 quot 紧急情况的边缘 quot |
Accordingly, the Committee considers concluding comments comparatively in an effort to ensure that they are even. | 因此,委员会在考虑结论意见时将其加以比较,以确保做到平衡和公平 |
That would be accompanied by the ejection of a comparatively insignificant quantity of radioactivity into the environment. | 在分解的同时会有数量较小的放射性元素射入环境 |
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them. | 行星科学的那些发展所产生的后果大大超过比较少的科学家对它们进行研究所取得的成就 |
Some are comparatively simple, such as that found in the Code of Ethics of the World Federation of Engineering Organizations. | 一些守则所作的安排相对简单 如世界工程组织联合会 伦理守则 中所见到的安排 |
In contrast, the increase in expenditures has on the whole been comparatively moderate since the second half of the 1980s. | 与之形成对照的是自1980年代后半期以来 这方面开支的增长总的来说比较平缓 |
Hence, the risk of a collision followed by complete disintegration of the target is increased to a comparatively high level. | 因此 目标完全解体之后发生碰撞的危险将曾至一个相当高的水平 |
There are many comparatively secure ways to communicate via the Internet and the recruiter can subsequently arrange meetings in person with little risk. | 现有很多相对保密的办法来通过因特网进行通讯 招募者因此能够在几乎没有什么风险的情况下安排面对面的会晤 |
We should not make relatively or comparatively small but meaningful steps in the nuclear disarmament process a victim of overambitious expectations and approaches. | 在核裁军进程中 我们不应由于期望过高 办法过于宏伟而损害相对较小但不失为有意义的步骤 |
However, where the international presence was weaker, there is reason to believe that returning internally displaced persons may have received comparatively less assistance. | 然而 在国际介入较少的地区 有理由认为返回的流离失所者得到的援助有可能相对较少 |
The efficiency of this form of warfare is increased by the fact that many of those capabilities may be constituted with comparatively small investments. | 获得许多此种能力 可能只需要相对较小的投资 这就更提高了这种形式战争的效率 |
The ratio of those who have completed primary education and have continued their education in secondary schools is a comparatively high and stable one | 完成初级教育的学生与继续接受中等学校教育学生之间的比率比较高,也比较稳定 |
The increase is particularly evident with regard to opiate type drugs and sedatives, even though the prevalence figures for the latter are comparatively low. | 阿片类药物和镇静剂的滥用现象增加特别明显 不过后者的流行率数字较低 |
Their comparatively lower level of development may require more targeted government policies to overcome supply side constraints, promote new industries and strengthen export capabilities. | 它们相对较低的发展水平可能需要更具针对性的政府政策来克服供方的一些限制因素 促进新兴工业和增强出口能力 |
BORDEAUX Climatology and its emphasis on global warming is a comparatively recent addition to science. Yet, despite the relative youth of this research, a clear consensus has emerged climate change for which human activity is significantly, though not exclusively, responsible now threatens our way of life, so we must develop the means to combat it. | 波尔多 气候学和其中有关全球变暖方面的研究是现代科学相对较新的分支 尽管这项研究历时较短 但已经达成了明确的共识 气候变化已经威胁到我们的生存方式 人类活动是造成气候变化重要 但不是唯一的原因 我们必须找到新的办法应对气候变化的威胁 |
On key lessons for post conflict dimensions, he underlined that business leaders tended to be pragmatic problem solvers and were comparatively free of ideological rigidity. | 关于冲突后状态的主要经验教训 他强调指出 企业领导人往往善于解决实际问题 而且在意识形态方面比较灵活 |
Fixed wireless systems can be installed 5 10 times faster than wireline networks, which require considerable investment in infrastructure, and initial costs are comparatively small. | 固定的无线通信系统的安装速度比有线网络快5 10倍 起始费用相对较低 而后者则需要对基础设施大量投资 |
89. The employment situation in the old Länder is still marked by the comparatively short but sharp economic recession in the years 1992 and 1993. | 89. 1992和1993年期间 老联邦州的就业情况仍表现为相对短期但大幅度的经济衰退 |
On the other hand, two committees (the Committee against Torture and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination) have generally managed with comparatively brief reports. | 另一方面 相对简短的报告总的来说并没有给禁止酷刑委员会和消除种族歧视委员会造成什么困难 |
Some private clinics in Canada are trying to exploit the American market, relying on the high quality of their services and on their comparatively much lower prices. | 93. 加拿大的一些私营诊所凭借其高质量服务和相对低得多的价格正在试图开拓美国市场 |
While this is a comparatively small amount, its misuse or a lack of transparency in its use can convey an improper image both inside and outside the Secretariat. | 虽然这一数额相对较小 如果使用不当 或在使用时缺少透明度 都会在秘书处内外树立一个不好的形象 |
Recent | 百分比 |
Recent | 最近的 |
Recent | 最近 |
Recent | 最近 |
China's average per capita income still ranks comparatively low on the world scale, and there remain great developmental imbalances between urban and rural areas, and from region to region. | 第三十九条 本规定所称未成年人刑事案件 是指犯罪嫌疑人实施涉嫌犯罪时已满十四周岁 未满十八周岁的刑事案件 |
Indigenous communities in developed countries were sometimes referred to as living in fourth world conditions, since they experienced third world conditions while living in developed and comparatively wealthy nations. | 此外 除了社会排斥 土著人民还要面对冲突 奴役和贫困 |
Related searches : Comparatively Low - Comparatively Less - Comparatively Early - Comparatively More - Comparatively Many - Comparatively Few - Comparatively Small - Comparatively Speaking - Comparatively High - Comparatively Investigated - Comparatively Easy - Comparatively Expensive - Comparatively Tested