Translation of "conference president" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Conference - translation : Conference president - translation : President - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

President of the Conference
伯纳德 古纳蒂拉克
Peru President of the Conference
曼努埃尔 罗德里格斯 夸德罗斯先生
President of the Conference Director General
大会主席 总干事
President of the Conference Director General
President of the Fourth Review Conference
第四次审查会议主席
PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT
致裁军谈判会议的信
President of the Conference Director General
大会主席 马加里尼奥斯)
The PRESIDENT thanked delegations for electing him President of the General Conference.
22. 主席感谢各国代表团选举他担任大会的主席
Election of the President of the Conference
选举大会主席
Statement by the President of the Conference
大会主席的讲话
Statement by the President of the Conference.
3. 会议主席讲话
November Rotary International President apos s Conference
11月 扶轮国际主席会议
The TEMPORARY PRESIDENT called the Conference to order.
1. 临时主席宣布会议开幕
INDONESIA ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON
致裁军谈判会议主席的信 其中转交
The President is in the hands of the Conference.
主席遵从裁谈会的意旨
Jorge Mario Avila, President of the Episcopal Conference Mgr.
普世基督教会议主席Jorge Mario Avila牧师大人
President of the Credentials Commission, National Conference, 29 July 1991
全权证书委员会主席 国民会议 1991年7月29日
OF ITALY ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON
裁军谈判会议主席的信 其中转交
A three member delegation including the President attended this Conference
包括主席在内的3人代表团出席了这次会议
Note by Mr. Chen Chimutengwende (Zimbabwe), President of the Conference
缔约方会议第二届会议主席Chen Chimutengwende先生
The PRESIDENT thanked the President of Austria for addressing the Conference and for his positive and encouraging words.
20. 主席感谢奥地利总统会议致辞及其好评与鼓励
Mr. Duarte (Brazil) was elected President of the Conference by acclamation.
7. 杜阿尔特先生(巴西)在掌声中当选为大会主席
The General Conference elected by acclamation Mr. Hans FÖRSTER (Netherlands) President of the Conference at its seventh session.
大会以鼓掌方式选举Hans FRSTER先生(荷兰)为大会第七届会议主席
The General Conference elected by acclamation Mr. M. Somol (Czech Republic) President of the Conference at its eleventh session.
大会以鼓掌方式选举M. Somol先生 捷克共和国 为大会第十一届会议主席
The Conference based its discussion on a proposal made by the President.
会议主席提出的提案的基础上对这个问题进行了讨论
The PRESIDENT I declare open the 984th plenary meeting of the Conference
主席 我宣布裁军谈判会议第984次全体会议现在开始
Mr. Somol (Czech Republic) was elected President of the Conference by acclamation.
9. 会议以鼓掌方式选举Somol先生 捷克共和国 担任会议主席
(a) Statement by the President of the Conference at its second session
(a) 第二届会议主席致词
(b) Election of the President of the Conference at its third session
(b) 选举第三届会议主席
(a) Statement by the President of the Conference at its second session
(a) 第二届会议主席的致词
(b) Election of the President of the Conference at its third session
(b) 选举第三届会议主席
(c) Election of the President of the Conference at its third session
(c) 选举第三届会议主席
Mr. GOONETILLEKE (Sri Lanka) Madam President, I should begin by congratulating you on assuming your duties as President of the Conference.
古纳蒂拉克先生(斯里兰卡) 主席女士 我首先要祝贺你就任裁谈会主席之职
(f) quot President quot means the President of the Conference of the Parties elected in accordance with rule 22, paragraph 1
quot 主席 quot 指根据本 议事规则 第22条第1款选举的缔约方会议主席
(f) quot President quot means the President of the Conference of the Parties elected in accordance with rule 22, paragraph 1
quot 主席 quot 指根据本议事规则第22条第1款选举的缔约方会议主席
The PRESIDENT The 755th plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed.
主席 裁军谈判会议第755次全体会议现在继续开会
For the office of Vice President of the Conference, Mr. George Manful (Ghana)
会议主席职务 George Manful先生(加纳)
For the office of Vice President of the Conference, Mr. T. Gzirishvili (Georgia)
会议主席职务 T. Gzirishvili先生(格鲁吉亚)
For the office of Vice President of the Conference, Mr. Anthony Clarke (Canada)
会议主席职务 Anthony Clarke先生 (加拿大)
The outgoing President of the Conference, Mr. Chen Chimutengwende, will make a statement.
4. 即将卸任的会议主席Chen Chimutengwende先生将致词
Invites the President of the Conference to initiate steps which he deems necessary to facilitate a successful outcome of the Conference
4. 请谈判会议主席采取他认为必要的步骤 以便会议取得圆满成果
The President, or a Vice President acting as President, shall not vote in the Conference, but may designate another member of his delegation to vote in his place.
主席或代行主席职务的副主席不得参加会议表决 但可指定其本国代表团成员一人代他投票
In exercising his prerogatives, he shall respect those of the current President of the Summit and the President of the Ministerial Conference.
秘书长行使其特权时,应尊重首脑会议现任主席和部长级会议主席的特权
Invites the President of the Conference to initiate the steps that he deems necessary to facilitate a successful outcome of the Conference
5. 又请贸发会议秘书长和国际热带木材组织执行主任同生产国和消费国保持适当联系 以协助本会议取得圆满结果
The PRESIDENT I declare open the 971st plenary meeting of the Conference on Disarmament.
主席 我宣布裁军谈判会议第971次全体会议开始

 

Related searches : Group President - Past President - Class President - Interim President - President Obama - Current President - Division President - Founding President - Incoming President - President Director - Outgoing President - Federal President