Translation of "construed against" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fines should not be construed as a punitive measure. | 罚款不应解释为一种惩罚性措施 |
UNHCR acknowledges, in its document entitled Sexual Violence against Refugees Guidelines on Prevention and Response,75 the statement by the Special Rapporteur on violence against women that traditional practices, including female genital mutilation, should be construed as a definite form of violence against women. | 难民专员办事处在题为 quot 对难民的性骚扰 防范和对应措施指导方针 quot 的文件中感谢对妇女的暴力行为问题特别报告员说明了包括切割女性生殖器官的传统做法应视为一种明确的对妇女的暴力行为 |
(3) Nothing in this Convention shall be construed as creating a maritime lien.. | (3) 本公约的任何规定均不应被解释为创设了某种船舶优先权 |
Repairs on Hiroshima Castle were construed as a threat to the Tokugawa Shogunate. | 广岛城堡的修理被分析为 对德川封地的威胁 |
Properly speaking, however, it should not be construed as a conceptual definition of terrorism. | 然而 应该说 它不应该被解释为恐怖主义的概念定义 |
Still, if as you suggest, your actions can be construed as blackmail my actions? | 尽管如此 如果按你说的 你的行动可以看作要挟 我的行为 |
It was suggested that the words an undertaking for should be inserted between the words against and the payment of freight to avoid the risk that the phrase against the payment of freight could be narrowly construed to exclude cases of future payment. | 30. 据建议 应当在 依据 和 支付运费 之间插入 的承诺 以避免产生一种风险 即 在支付运费后 一语被狭隘地解释为排除了远期付款的情形 |
In this regard, concern is also expressed that religious courts may pass judgements on some family issues which may be construed as discriminating against members of ethnic groups, including refugees and foreign workers. | 在这方面 人们还对宗教法院可以就一些家庭问题作出判决表示关注 这种判决可以被解释为是对种族群体成员 包括难民和外籍工人的歧视 |
However, the Model Law could in no way be construed as an end in itself. | 该示范法并不意味着法律本身的终结 |
The term impact used in subparagraph (b) should be construed as a wider concept than harm . | (b)项使用的 影响 一词应视为比 损害 更为宽泛的概念 |
Nothing in these Gguidelines may be construed as diminishing or extinguishing existing or future rights indigenous peoples and individuals may have or acquire under national or international law neither may they be construed as violating universal standards of human rights. | 38. 本准则不得被解释为削弱或压制土著人民和个人目前和今后在国内法或国际法之下可能拥有的权利 本准则也不得被解释为违反了普遍的人权标准 |
4. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of third parties. | 4. 뛔놾쳵맦뚨뗄뷢쫍늻펦쯰몦뗚죽랽뗄좨샻ꆣ |
quot 4. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of third parties. | ꆰ4. 뛔놾쳵맦뚨뗄뷢쫍늻펦쯰몦뗚죽랽뗄좨샻ꆣ |
8. The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties. | 8. 不得对本条规定作损害善意第三人权利的解释 |
9. The provisions of this article shall not be construed as prejudicing the rights of bona fide third parties. | 九 不得对本条规定作损害善意第三人权利的解释 |
The reference to an early date in article VI of the NPT cannot be construed otherwise as for ever . | 不扩散条约第六条所提及之 quot 尽早 quot 不应另行解释为 quot 永远 quot |
This procedure has been construed as applying also to the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. | 此一程序经解释为也适用于任命联合国开发计划署署长 |
That position should in no way be construed as an attempt to interfere in the internal affairs of any State. | 这个立场绝不能解释为干预任何国家内政 |
9. The provisions of this article shall not be so construed as to prejudice the rights of bona fide third parties. | 九 不得对本条的规定作损害善意第三人权利的解释 |
In no case shall the provision of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation | 在任何情况下 不得将第1款的规定解释为缔约国必须履行如下义务 |
The accounting framework established in this paragraph shall not be construed as establishing any precedent for the second and subsequent commitment periods. | 这一段中确定的计算框架 不应视为对第二个承诺期及以后各承诺期确定了任何先例 |
Lastly, he said that the activities of some private actors, particularly international corporations, might be construed as support for the violations committed. | 有些私营部门或个人 尤其是跨国公司的活动可被认为是对这些侵犯人权行为的支持 |
It is my opinion, shared by the Legal Adviser of the Department of State, that the treaty cannot properly be so construed. | 我的意见 同时也是国务院法律顾问的意见是 对该条约的恰当解释不能是这样的 |
He noted that resorting to the International Court of Justice could never be construed as wrecking the friendship between the two peoples. | 他表示 向国际法院求助绝对不表示两国人民的友谊破裂 |
All this should not be construed as an intentional, programmatic choice for specialization, nor as a strict adherence to a niche policy. | 34. 所有这一切都不应被解释为针对专业化的故意的方案选择 也不应被解释为严格遵循一项 合适的 政策 |
Justice Crennan of the Federal Court held that the special measures provision in section 7D of the Act was to be construed in conformity with the Convention on the Elimination of Discrimination against Women, as it was one of the objects of the Act. | 联邦法院的Crennan法官认为 性别歧视法 第7 D条中有关特别措施的规定要按照 消除对妇女歧视公约 解释 因为这是该法的目标之一 |
Nothing in this Declaration may be construed as diminishing or extinguishing the rights indigenous peoples have now or may acquire in the future. | 本 宣言 任何内容都不得理解为削弱或取消土著民族现在享有或将来可能获得的任何权利 |
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb. | 在两种情况里 那个被解释为受影响的东西 被表达成了直接宾语 动词之后的名词 |
Now, many of you might worry that the notion of well being is truly undefined, and seemingly perpetually open to be re construed. | 或许在你们之中 有许多人会担心 这所谓的幸福该如何界定 这似乎没有一定的标准 |
Nothing in these Principles and Guidelines shall be construed as restricting or derogating from any rights or obligations arising under domestic and international law. | 27. 本文件的任何内容不应被解释为减损在国际上或在国内得到保护的其他人的权利 特别是被告诉诸适用的正当程序标准的权利 |
Nothing in these Principles and Guidelines shall be construed as restricting or derogating from any rights or obligations arising under domestic and international law. | Distr. |
The proposed exclusion might be construed as a recommendation for those jurisdictions to consider introducing new categories of insolvency proceedings into their national laws. | 将其排除在外的建议可能会被理解为建议这些法域考虑在其本国法律中增加新的破产程序类别 |
Nothing in these Basic Principles and Guidelines shall be construed as restricting or derogating from any rights or obligations arising under domestic and international law. | 26. 本基本原则和导则的任何内容不应当被解释为限制或减损根据国内法或国际法产生的任何权利或义务 |
The formal tabling of our draft proposal should not be construed as our concurrence with a vote on the crucial issue of Security Council reform. | 正式提出我们的建议草案不应被认为我们同意就安全理事会改革的关键问题进行表决 |
That structure should not be construed as being normative it reflects the present thematic preferences in the work programme and is consequently subject to change. | 不应将此结构解释为具有规范性 它反映出工作方案中当前在专题方面的偏爱 因此定会发生变化 |
58. Senegal s request was based on the principles of law and equity and should not be construed as interference in the internal affairs of any State. | 58. 塞内加尔的请求以法律和公正原则为基础,不应被视为干涉任何国家的内政 |
On Thursday afternoon, MacDonald apologized on air and attempted to qualify his remark by stating he didn't mean for it to be construed as a personal attack. | 周四下午 麦克唐纳在直播中道歉 他说自己的言语没有半点人身攻击的意思 并企图借此为自己的言论开脱 |
A special measure could appear discriminatory and still be construed as non discriminatory if one of its purposes was to overcome discrimination. Justice Crennan dismissed the appeal. | 一项特别措施表面上可能是歧视性的 但如果其目的之一是消除歧视的话 仍然可理解为是非歧视的 |
Article 8.4 serves as a reminder that nothing in the Declaration can be construed as permitting any activity which is contrary to the purposes of the Charter. | 第8.4条提醒人们 宣言 不得解释为允许任何违犯 宪章 宗旨的活动 |
The point of the interview was not that poor living conditions gave rise to terrorism, and certainly not that such conditions could be construed as justifying terrorism. | 他对记者的谈话应该不会被理解成恐怖主义是由生活条件不好引起的 更不会被理解为替恐怖主义辩解 |
It points out that until now it has always complied with requests for interim measures, but that that should not be construed as fulfilment of a legal obligation. | 缔约国指出 截至现在为止 缔约国一直遵守临时措施的请求 但不能把这视为履行一项法律义务 |
Reservations most commonly were construed as actual conditions under which a reserving State would consent to be bound by a treaty and therefore were inseparable from that consent. | 这些保留通常都被解释为保留国对接受一项条约提出的实际条件 因此与条约是不可分的 |
Two of the three objectives listed in that document the CTBT and the FMCT are construed by their proponents mainly as non proliferation rather than nuclear disarmament agreements. | 该文件所列的三个 quot 目标 quot 中有两个( 全面禁试条约 和 裂变材料停产条约 )被它们的支持者解释为主要是不扩散协定 而不是核裁军协议 |
A country subject to rocket attacks from across its border has a right to defend itself, even if its own actions can be construed as having provoked the attacks, and the attacks themselves are relatively ineffective. But a right of self defense does not mean a right to do anything that can be construed as a defensive act, regardless of the cost to civilians. | 哈马斯打向以色列的火箭弹引来了军事反应 一个受到来自境外的火箭弹袭击的国家有权采取自卫 即使可以说是它自己的行为招致了火箭弹袭击 并且袭击相对来说毫无效果 但自卫权并不意味着任何可以解读为进攻的权利 不管其平民所遭到的打击 |
Further, can a violation by a State of the provisions of the Convention on the Rights of the Child be construed as a threat to international peace and security? | 此外 某一国家违反关于儿童权利公约的条款能否被解释为是对国际和平与安全的威胁 |
Related searches : Construed Accordingly - Properly Construed - Is Construed - Construed Broadly - Construed For - Construed With - Broadly Construed - Are Construed - Reasonably Construed - Construed To Create - Be Construed Accordingly - Construed As Creating - Not Construed As - Construed As Advice