Translation of "councilor" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Councilor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

State Councilor and Foreign Minister Wang Yi attended the event.
国务委员兼外交部长王毅出席活动
The State Councilor Wang Yong and heads of relevant departments are present at the meeting upon request.
国务委员王勇和有关部门负责人到会应询
In 2000, of the 70,321 female candidates for the position of town councilor, 7,001 were elected, representing 9.95 of the candidates.
2000年 在竞选市议员的70 321名女候选人中 有7 001人当选 占候选人总数的9.95
In the 2004 elections, there were 76,551 female candidates for the position of town councilor, of which 6,554 were elected, representing 8.56 of the candidates.
在2004年的选举中 共有76 551名女候选人竞选市议员职位 其中6 554人当选 占候选人总数的8. 56
At the Conference, he elaborated on China's policy on the Middle East question at present and reiterated the four point proposition presented by State Councilor Tang Jiaxuan in his recent trip to Palestine and Israel.
戴副部长在会上阐述了对当前中东问题的政策 重申唐家璇国务委员前不久访问巴以时提出的四点主张
As Wang Yi, State Councilor and Foreign Minister, stated at the General Debate of the 73rd Session of the UN General Assembly that multilateralism in the new era should pursue the goal of win win cooperation, act upon rules and order, uphold fairness and justice, and act to deliver real results.
正如国务委员兼外交部长王毅在第73届联合国大会一般性辩论演讲中所说 新时代的多边主义应该坚持以合作共赢为目标 以规则秩序为基础 以公平正义为要旨 以有效行动为导向
As Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said, in view of the current positive developments in the DPRK ROK and DPRK US relations, China believes that it is necessary for the UN Security Council to consider launching reversible clauses in a timely manner, thereby encouraging North Korea and relevant parties to take a big move toward denuclearization.
正如中国国务委员兼外长王毅所言 鉴于朝韩 朝美关系当前的积极进展 中方认为安理会有必要考虑适时启动可逆条款 从而鼓励朝鲜及有关各方朝着无核化方向迈出更大的步伐
Chinese leaders may still view North Korea as a strategic buffer state, but China s status as a global power is pushing them to view the North in a new way. Former State Councilor Tang Jiaxuan was even reported to have said recently that denuclearization is now a higher priority for China than stabilization of the Korean Peninsula.
习近平对朝鲜和野心的批评反常地公开且尖锐 中国领导人或许仍把朝鲜视为战略缓冲国 但中国作为国际大国的地位使其以新视角看待朝鲜 据报道 前国务委员唐家璇最近甚至表示如今对中国来说朝鲜半岛的去核化比朝鲜半岛的稳定更加重要
Wang Yi, the Chinese State Councilor and Foreign Minister made a speech at the Council of Foreign Relations on Friday, and said that currently, the China U.S. relation came to a crossroad again. If both sides can actively treat each other with tolerance, expand and deepen the positive cooperation, and properly control differences and contradictions, they can open up a better prospect.
中国国务委员兼外交部长王毅周五在美国对外关系委员会发表演讲称 当前 中美关系再次走到了十字路口 如果双方能积极包容看待彼此 拓展深化正面合作 妥善管控分歧矛盾 就能开辟更美好的前景
Most examples of violent crime by mentally ill people were committed first in England, and then in the US, often seeming politically motivated, even when mediated by religion. The first such case was likely that of Peter Berchet, a young Protestant, who felt that he had to kill the royal councilor Christopher Hatton, also a Protestant, whom Berchet believed to be a Catholic sympathizer.
精神病患者暴力犯罪的多数实例相继发生在英国和美国 即便有宗教因素裹挟其中 往往也看似出于政治动机 始作俑者或许是年轻新教徒彼得 博切特 他感到自己必须杀死同为新教徒 但却同情天主教的皇家委员克里斯托弗 哈顿 为了响应自己内心的呼唤 博切特杀害了另一位被误以为哈顿的新教徒