Translation of "draconian" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Draconian - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The paper described the restrictions as Draconian.
文件指出,限制措施十分苛刻
The draconian laws were still operational, resulting in extra judicial killings of thousands of innocent persons.
在那里实施的残酷的法律现在仍然有效 对千百万无辜者继续进行法外判决
And their response is draconian, and not necessarily the one that's going to get them out of this.
而他们的反映是苛刻的 但那并不能 把他们从中解救出来
The imposition of a draconian penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards falls within that prohibition.
下达如此严峻的惩罚 不给予充分的解释 没有独立的程序保障 即落入禁止之列
In its sugar industry alone the impact has been dramatic, with Draconian interest rates for loans, extremely short terms and ruinous repayment conditions.
늻횻컒쏇헢쎴쮵,쏀맺맺컱풺맅냍쫂컱뒦뗄뢺퓰죋쮵떽
In that context, particular attention should be paid to the need to abrogate draconian laws and similar legal or administrative measures that allow arbitrary detention, torture and extrajudicial executions.
在这种情况下 应当特别注意必须废除允许任意拘留 酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施
The first is that both the chairpersons apos meeting and the treaty bodies themselves have been provided with very little solid statistical information to substantiate the need for draconian measures of the type proposed.
首先 主席会议和条约机构本身得到的证实需要采取所建议的那一类严厉措施的可靠的统计资料都很少
SANTIAGO Visit London nowadays and you will notice something strange going on the worse the British economy tanks, the more fervently Prime Minister David Cameron s ministers and Tory economists insist that draconian spending cuts are good for economic growth.
圣地亚哥 如今 如果你去伦敦旅行 会发现一些奇怪的景象 英国经济越萎靡 卡梅伦政府的各位部长和保守党经济学家就越频繁地宣称严厉的支出削减政策对经济增长有利
The idea that Germany would show financial solidarity with weakened eurozone members only if they accept draconian stabilization measures is similarly unrealistic. Such measures would only exacerbate deflation in these countries, which are the most important markets for German exports.
还有一个念头也是不切实际的 那些虚弱的欧元国家先得接受一整套苛刻的财政整改措施 德国才会向它们表现出财务团结的善意 那样的整改措施只会加剧那些国家的通货紧缩 而它们恰恰是德国最重要的出口市场
In small countries, where a significant share of bank liabilities is in someone else s currency, the national central bank lacks this capacity. The only options are then to slap draconian controls on the banking system or join the euro area.
amp 160 amp 160 amp 160 这里的含义是明确的 各国银行系统需要有一个最后的借贷者 小国中大量的银行债务是以别国货币结算的 因此它们的中央银行缺乏这一实力 唯一的选择就是对银行系统实行严厉控制或者加入欧元
3. Regrets the contradiction which exists between the free movement of goods, the liberalization of trade in services and financial transactions encouraged by the transnational corporations and international financial institutions, and the increasingly draconian restrictions imposed on the movement of individuals
3. 遗憾地注意到目前出现了一种矛盾 一方面跨国公司和国际金融机构在鼓励商品流通 服务贸易和金融交易自由化 而同时 个人的流动性却越来越受到严厉限制
Political legitimacy was validated by fear of anarchy, the terrifying reality of which had been observable across the Channel within living memory. Arbitrary, draconian repression was the rule under the Bloody Code of criminal justice, more than 100 felonies were punishable by death or transportation.
1820年的英国由腐败的寡头政治统治 紧密的联盟与国教体系把持着权力 政治合法性来自于对无政府主义的恐慌 海峡对岸的可怕事实就在眼前 相去未远 专制 严厉的压迫就是规则 根据刑事判决的 血腥法典 有100多项罪名可判死刑或流刑 专利制度以昂贵和不可获得而闻名
The European Central Bank can make available all the euros needed to backstop Italy s debt. And printing them would only offset, through mild inflation, the effects of the otherwise Draconian relative price adjustment that is taking place under the corset of the common currency.
首先 也是最为显而易见的是 欧洲已经有了其自身的最后贷款人 欧洲央行可以提供支撑意大利债务所需要的所有欧元 印刷这笔钱将通过温和通胀抵消替代方案 在共同货币的束缚下所发生的严厉的相对价格调整 的影响
Ironically, the programs that Snowden revealed seem to have helped prevent massive new terrorism events, such as a bomb attack on the New York subways. If so, they may have prevented the implementation of more draconian anti terrorist measures thus enabling the current debate.
讽刺的是 斯诺登披露的项目似乎有助于防止新的大规模恐怖主义事件 比如纽约地铁炸弹袭击 果真如此的话 它们也许防止了更严格的反恐措施的实施 从而引起当前的争论
The Seminar made it clear that there is a fundamental contradiction between the tendency to place increasingly draconian restrictions on individual mobility and the free flow of trade and the liberalization of trade in services and financial transactions encouraged by transnational corporations and financial institutions.
本次讨论会表明 在对个人流动性施加日渐严厉的限制的趋向与跨国公司和金融机构鼓励的自由贸易流动和服务贸易及金融交易自由化之间 存在着重大矛盾
But, when all was said and done, through what turned out to be often Draconian controls, China pulled off quite a feat! Indeed, it is hard to imagine that the British will care as much, or go to such extremes, for the London Olympics in 2012.
但是 在所有言行结束的时候 中国通过严加控制取得了巨大的成功 确实 人们很难想象英国会如此在意并且全力以赴主办2012年伦敦奥运会
The powerful only talk about interventions and preventive wars, about imposing draconian conditions or the most efficient ways to control the United Nations, while attempting to legitimize concepts such as the so called responsibility to protect, which could be used one day to justify acts of aggression against our countries.
权贵只关心干预和预防性战争 关心实行严厉措施或以最有效方式控制联合国 同时企图使所谓 保护责任 等概念合法化 这种概念有一天可能成为对我们各国发动侵略行径的理由
But, instead of addressing the structural causes of rising corruption, India s anti graft movement bemoans a supposed weakening of ethical values and demands additional agencies with draconian powers to monitor and punish. The urban middle classes, impatient with the slow processes of democracy, latch on to holy men and their magic potions.
但印度的反腐败运动没有针对腐败蔓延的结构性因素 相反却哀叹世风日下 要求额外加设依靠严刑峻法实行监管和惩罚的政府机构 对民主进展缓慢感到不满的城市中产阶级转而信奉圣人和他们的魔法圣物 就像美国一样 公众的愤怒不知怎样被从行贿的富人身上转向了腐败的政客
These programmes have all had a multidimensional aspect encompassing, inter alia, economic and commercial liberalization measures, improving financial management and modernizing taxation systems. Nevertheless, we would stress that many African countries that have established Draconian structural adjustment programmes have often had to slash their social expenditures and therefore reduce basic social services.
맾즳쓡쿈짺(춻쓡쮹)(틔램폯랢퇔) 듳믡뛔쏘쫩뎤맘폚럇훞탎쫆놨룦뗄짳틩,쪹컒쏇폐룼뛠뗄믺믡짳틩놨룦쳡돶뗄훘튪컊쳢ꆣ쯼뮹쪹컒쏇쓜릻룼짮뿌뗘랴쮼죧뫎냯훺럇훞펦뢶쯼헽쏦쇙뗄쳴햽ꆣ듳믡뛔헢튻컊쳢뇧싛뗄삩듳붫듙뷸뛔럇훞듳슽컊쳢뗄샭뷢,뛸쟒컒쏇쾣췻맺볊짧믡믡룼쏴죱뗘룐떽캪컒쏇룷맺뗄랢햹뛸얬솦뗄뇘튪탔ꆣ
Transnational economic activity has been an opportunity not only for business, but also for organized crime and others to liberate themselves from effective regulation. At the moment, the United States has stepped into the breach, relying on often Draconian extraterritorial use of its justice system and control of the international banking system to impose a crude frontier justice.
当然 并不只有国家会做出坏行为 跨国经济活动不但是商业机会 也是有组织犯罪和其他行为摆脱有效监管的机会 目前 美国已经开了先河 依靠往往相当严厉的治外法权和对国际银行系统的控制施加原始的前沿正义 frontier justice
Chancellor of the Exchequer George Osborne insists that his country s fiscal trajectory is dangerously unsustainable, and he has proposed draconian cuts. Others strongly disagree, noting the continued low level of interest rates, and that even under the previous government s plan, net borrowing costs were already scheduled to fall by nearly two thirds between 2010 11 and 2014 15.
不过 毕竟还有一些介乎两者之间的情况 比如英国 英国财政大臣乔治 奥斯本坚持认为该国的财政状况不可持续 非常危险 因而主张严厉地削减赤字 其他人则强烈反对 因为他们注意到利率水平持续保持低位 市场预期净借贷成本在2010 2011年到2014 2015年间将会下降二分之三 比前届政府所希望的还要低
PRINCETON Many people who advocate draconian measures to counteract climate change base their argument on the so called precautionary principle, which holds that when a possible future disaster would be unacceptably severe, action to prevent it is imperative. Cost benefit analysis balancing the cost of remedial action against the benefit of avoiding disaster is no longer permissible.
发自普林斯顿 许多鼓吹采取严厉措施抵御气候变化的人都将他们的观点建立在所谓 预防性原则 的基础上 即当未来可能发生无比严重的灾难时 采取行动阻止是首位的 而关于成本和收益的分析 如何平衡补救措施所耗费的成本同避免灾害所获得的收益 却变得无关紧要 必须采取措施来抵御灾难 不惜一切代价
The debt crises of the 1980s caused the debtor countries to accept Draconian conditions for the reorganization of their economies. They had then not only to export more to repay their debt but also to restructure their economies according to neo liberalist principles, i.e. to deregulate economic activity, privatize public companies and greatly cut back State expenditure.
1980年代的债务危机致使各债务国家不得不接受整顿经济的严酷条件 为此 债务国家不但要提供更多的出口以支付它们的债务 而且还要根据新自由主义原则 这就是开放经济活动 对国有公司实行私营化并大幅度削减政府开支等 对经济制度实行结构性调整
China s aging population, an unintended consequence of its draconian one child policy, poses another threat to long term prosperity. With the dependency ratio the proportion of children and pensioners relative to working age men and women set to rise rapidly in the coming years, economic growth will remain subdued, while health care and pension costs will increasingly strain government budgets.
严格的计划生育导致了中国人口不断老化这一意外后果 对其长期前景构成了另一个威胁 赡养比 即儿童和退休者相对工作年龄男性和女性的比率 将在未来几年中迅速上升 因此 经济增长将保持低水平 而医疗和养老成本将日益影响政府预算
But the lack of transparency in this type of autocracy has also led to massive corruption and huge blunders, not to mention the growing signs of ecological ruin. Chinese critics of the government, or even those who simply wish to report mistakes or wrongdoing, are silenced with a heavy hand beatings in police stations, draconian jail sentences, or even murder.
但这种类型的专制缺少透明度 因此导致了大规模腐败和重大错误 更不用说愈演愈烈的生态破坏了 中国政府的批评者 即便是那些只愿意报道错误和失误的批评者 都在高压之下噤了声 或者在警署被殴打 或者被判处严厉徒刑 有的甚至惨遭谋杀
Abbas will find it equally challenging to apply rule of law principles to a traumatized community that is reeling after nearly five years of violence, oppression, and draconian travel restrictions imposed by the Israelis. As in the issue of the militarization of the intifada, this is not a simple matter, as it concerns forces outside the control of Abbas and his government.
近五年的暴力 压迫和以色列政府实施的严格通行限制使巴勒斯坦满目疮痍 面对这样一个国家 阿巴斯感到要贯彻依法治国同样很具有挑战性 反抗运动军事化并非易事 因为这涉及到超出阿巴斯和他的政府势力范围之外的力量
But, over the past fifty years, when many other countries, including France and Italy, implemented draconian controls, the result was always the same eventually, the private sector adapted and eroded the controls effectiveness. Whether by misreporting imports and exports or exploiting corrupt government officials (which China has in ample supply), private capital eventually starts finding its way around the controls if the incentives are strong enough.
不过 倒退五十年 许多其他国家 包括法国和意大利 也曾实施过严格的管制制度 结果全都一样 最终 私有部门改变和腐蚀了管制的有效性 不管是通过虚报进出口情况 还是利用腐败的政府官员 在这方面中国货源充足 只要有足够的动力 私有资金最终会找到绕过管制的方法
Looking back, it is ironic that the Chinese government s draconian one child policy, imposed in 1979, was implemented at the same time as the open door policy, aimed at capturing labor intensive foreign manufacturing investment. While both policies must be regarded as successes, over the years the family planning program has contributed to an aging population that may diminish China s attractiveness as a low cost, labor intensive manufacturing hub.
回过头来看 中国政府在1979年开始实行的严厉的 独生子女 政策 与旨在吸引劳动密集型的外国制造业投资的 开放 政策在同时实行很具有讽刺意味 两项政策应该说都取得了成功 但是多年以后计划生育政策所带来的是越来越老化的人口 这也许会削弱中国作为一个低费用的劳动密集型制造中心的吸引力
It did not take long for Hong Kongers to realize that their new leader harbored a deep and deeply flawed patriotic worldview that regarded Western values as unsuitable for Hong Kong, the first globalized Chinese city in modern history. But it was not until Tung tried to ram through draconian internal security legislation that many of Hong Kong s citizens began to feel that they were being overtaken by the repressive governance from which they were supposed to be exempt.
不久 香港人就认识到他们的新领导人怀有根深蒂固 也大有缺陷 的 爱国主义 世界观 认为西方 价值 不适合中国现代史上第一个全球化城市香港 但直到董建华试图实施严苛的内部安全立法 许多香港人才开始感到他们被压迫性政府接管了 而此前他们认为自己可以免受此待遇 在董建华的领导下 群众示威开始在香港频繁出现
The judge and manager of the dance floor, in spite of many years of experience, is baffled by this crisis on the dance floor and often fails to give the right advice to the fallen dancers. He tries, nevertheless, to help them by offering assistance, in return for which they are to mend their ways in a Draconian manner. And as the dance hall debacle worsens, his attempts to increase resources from the seven most influential owners of the dance hall also fails.
닃에뫍컨돘뺭샭쯤좻폐뛠쓪뗄뺭퇩,죔놻컨쳼샯헢뎡캣믺룣뗃쫖ퟣ컞듫,뎣뎣늻쓜캪쮤떹뗄죋쳡돶죎뫎훒룦ꆣ떫쫇,쯻얬솦쳡릩냯훺,냯훺쯻쏇듳솦뇞닟ퟔ벺헹좡룄뷸ꆣ쯦ퟅ컨쳼듳쪧냜볓뻧,쯻튪듓컨쳼7캻ퟮ폐펰쿬뗄튵훷쓇샯뗃떽룼뛠풴뗄얬솦튲쪧냜쇋ꆣ

 

Related searches : Draconian Laws - Draconian Measures