Translation of "eyes went wide" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Your eyes are wide open, much too wide. | 你的眼睛睁得很大 很大 |
Keep your eyes wide open! | 睁大你的眼睛 |
Eyes Wide Shut on Global Warming | 对全球气候变暖视而不见 |
Keep your eyes a little wide and blank. | 眼神放空一点 |
And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, | 还有白皙的 美目的妻子 |
And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, | 還有白晢的 美目的妻子 |
Went into it with my eyes open. | 亲眼看到这样的事 婚姻生活没有问题 |
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 婚前張開眼 婚後半閉眼 |
Let us go into this process with our eyes wide open. | 让我们在参与这个进程时充分了解情况 |
He fell backwards, mouth wide open, his eyes fixed on me. | 他向后倒下 嘴大张着 眼睛盯着我 |
I went to the hospital to have my eyes tested. | 我到醫院去檢查了眼睛 |
Buzz was wounded, and George's eyes went back on him. | 巴兹负了伤 乔治的眼睛不好 |
She was lying down in the spare room with her eyes wide open. | 她那里正在 张着双眼躺在客房里 |
Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. | 他们靠在分列成行的床上 我将以白皙的 美目的女子做他们的伴侣 |
Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. | 他們靠在分列成行的床上 我將以白皙的 美目的女子做他們的伴侶 |
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious), | 还有白皙的 美目的妻子 |
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious), | 還有白晢的 美目的妻子 |
Chinese And everybody's eyes just pop wide open like it's going to fall out of their heads. | 太阳出来了喽喂 喜洋洋喽 啷喽 然后大家都睁大了眼睛 好像眼珠子要掉出来似的 |
Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. | 结局是这样的 我将以白皙的 美目的女子 做他们的伴侣 |
Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. | 結局是這樣的 我將以白皙的 美目的女子 做他們的伴侶 |
He said the course had opened his eyes and inspired him to push for a campus wide course. | 他说 这门课程让他大开眼界 激励他为了打造一门校园课程而全力以赴 |
So (it will be), and We shall marry them to Houris (female fair ones) with wide, lovely eyes. | 结局是这样的 我将以白皙的 美目的女子 做他们的伴侣 |
So (it will be), and We shall marry them to Houris (female fair ones) with wide, lovely eyes. | 結局是這樣的 我將以白皙的 美目的女子 做他們的伴侶 |
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes. | 他们将有不视非礼的 美目的伴侣 |
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes. | 他們將有不視非禮的 美目的伴侶 |
(They shall be) reclining on couches ranged in rows and We shall wed them to houris (virgins of Paradise) with large wide eyes. | 他们靠在分列成行的床上 我将以白皙的 美目的女子做他们的伴侣 |
(They shall be) reclining on couches ranged in rows and We shall wed them to houris (virgins of Paradise) with large wide eyes. | 他們靠在分列成行的床上 我將以白皙的 美目的女子做他們的伴侶 |
disputing with thee concerning the truth after it had become clear, as though they were being driven into death with their eyes wide open. | 真理昭著之后 他们为真理与你争论 好像他们是被押去受死刑 而他们亲眼看见 刑具 似的 |
disputing with thee concerning the truth after it had become clear, as though they were being driven into death with their eyes wide open. | 真理昭著之後 他們為真理與你爭論 好像他們是被押去受死刑 而他們親眼看見 刑具 似的 |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. And We shall marry them to Houris (female, fair ones) with wide lovely eyes. | 他们靠在分列成行的床上 我将以白皙的 美目的女子做他们的伴侣 |
They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. And We shall marry them to Houris (female, fair ones) with wide lovely eyes. | 他們靠在分列成行的床上 我將以白皙的 美目的女子做他們的伴侶 |
They disputed with you about the truth after that had become evident, as if they were being driven to death with their eyes wide open. | 真理昭著之后 他们为真理与你争论 好像他们是被押去受死刑 而他们亲眼看见 刑具 似的 |
They disputed with you about the truth after that had become evident, as if they were being driven to death with their eyes wide open. | 真理昭著之後 他們為真理與你爭論 好像他們是被押去受死刑 而他們親眼看見 刑具 似的 |
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | 亞伯蘭與 夏 甲 同房 夏甲 就 懷了孕 他 見 自己 有孕 就 小看 他 的 主母 |
And he turned away from them, crying, Alas for Joseph! His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow. | 他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的 |
And he turned away from them, crying, Alas for Joseph! His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow. | 他不理睬他們 他說 哀哉優素福 他因悲傷而兩眼發白 他是壓住性子的 |
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | 亞 伯 蘭 與 夏 甲 同 房 夏 甲 就 懷 了 孕 他 見 自 己 有 孕 就 小 看 他 的 主 母 |
God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink. | 神 使 夏 甲 的 眼睛 明亮 他 就 看 見 一 口 水井 便 去 將 皮袋 盛滿 了 水 給 童子 喝 |
God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink. | 神 使 夏 甲 的 眼 睛 明 亮 他 就 看 見 一 口 水 井 便 去 將 皮 袋 盛 滿 了 水 給 童 子 喝 |
And so, I kept my eyes peeled to see if the sort of changes that happened when we went from pre print comics to print comics would happen when we went beyond, to post print comics. | 于是 我拭目以待 看看当我们由前印刷时代漫画 到印刷时代漫画 再到后印刷时代漫画时 会发生什么 |
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. | 天將晚 以撒 出來 在 田間 默想 舉目 一 看 見來 了 些 駱駝 |
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep. | 我们和孩子们一起玩耍 回到家时非常劳累 精疲力尽的时候 眼前浮现的却是 一张张欢快的脸 一双双明亮的眼 然后我们才睡觉 |
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. | 天 將 晚 以 撒 出 來 在 田 間 默 想 舉 目 一 看 見 來 了 些 駱 駝 |
And he went in unto Hagar, and she conceived and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | 亞伯蘭與 夏 甲 同房 夏甲 就 懷了孕 他 見 自己 有孕 就 小看 他 的 主母 |
And he went in unto Hagar, and she conceived and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | 亞 伯 蘭 與 夏 甲 同 房 夏 甲 就 懷 了 孕 他 見 自 己 有 孕 就 小 看 他 的 主 母 |
Related searches : Eyes Wide - Wide Eyes - Open Eyes Wide - Eyes Wide Open - Wide Set Eyes - Sparkling Eyes - Narrow Eyes - Hooded Eyes - Watery Eyes - Puffy Eyes