Translation of "family number" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Ministry of the Family has promoted a number of family education initiatives. | 65. 家庭事务部推出了形式多样的家庭教育宣传活动 |
The National Family Policy adopted in 2002 envisaged a number of measures to reconcile family life and work. | 2002年通过的 国内家庭政策 设计许多举措平衡家庭生活和工作 |
(b) The excessive number of children deprived of their family environment. | 在缔约国内没有关于其他方式的照料的法律 而且在制定这类法律方面已经耽搁太久 被剥夺家庭环境的儿童人数实在太多 |
(e) State fixed family benefits depending on the number of children. | 国家规定的家庭福利 视子女人数而定 |
Font family A font family is a group of fonts that resemble one another, with family members that are e. g. bold, italic, or any number of the above. | 字体系列 字体系列是一组相互类似字体 系统成员包括粗体 斜体或上面的任意个数 |
It varies according to the age and number of persons in a family. | 它是视年龄和家庭成员数而变 |
There are also a number of associations, such as the family planning association. | 也存在许多协会,例如,计划生育协会 |
Mr. O'Callaghan (Ireland) said that the Family Law Bill was still being developed and would make a number of changes to family law. | 38. O'Callaghan先生 爱尔兰 说 家庭法法案 仍处于编制当中 它可能会对家庭法进行大量的改动 |
The number of family doctors (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) The number of primary health care physicians (internists, family doctors, paediatricians) has been stable since 1996 around 24 of all physicians. | 485. 初级医疗保健医生的数量 内科医生 家庭医生和儿科医生 自1996年来趋于稳定 约占所有医生的24 |
One of the factors which influence the decrease in number of persons in the household is the decrease in number of children born in the family the average is 1.3 children per family (census from 1991). | 影响家庭人数减少的一个因素是家里出生的子女人数减少 每个家庭平均有1.3个子女 1991年人口普查 |
This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, and the number in square brackets represents the number of styles in which the family is available. e. g. Times 4 Regular Bold Bold Italic Italic | 此列表显示了您已安装的字体 它们是按字体族来分组 方括号内的数字表示此字体族可用的样式数量 如 Times 4 常规 粗体 粗斜体 斜体 |
This means that the average number of visas granted per family member (including mothers, fathers, spouses and children) is barely one per year per family member. | 但美国当局没有提到这70个签证是分开六年发给五个人的家属 平均计算每个家庭 包括父母 配偶和子女 一年只获得一个签证 僧多粥少 |
In this regard, UNICEF is developing strategies to prevent family separation and to support family reunification, as well as psychosocial interventions in a number of countries. | 在这方面,儿童基金会正在制订战略,在若干国家防止家庭失散和支持家庭团聚,以及进行心理社会方面的干预 |
The family structures were changing dramatically toward an increasing number of grandparent and child headed households. | 因为这样一个形势 家庭结构经受着剧烈的改变 越来越多的家庭就剩下了老人当家或小孩为主 |
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance. | 社会保障局提供了多项福利 例如养老金 医疗保健 家庭福利和援助 |
Over 21,400 family planning acceptors were registered during the reporting period, bringing the total number of women utilizing the Agency s family planning services to more than 58,000. | 在报告所述期间,共登记有超过21 400人接受计划生育服务,这使得接受近东救济工程处的计划生育服务的妇女总数超过58 000人 |
The number of family planning users increased by 9.4 per cent during the reporting period, and a total number of 104,803 women were using modern contraceptive methods. | 在本报告所述期间 利用计划生育服务的人数增加了9.4 共有104 803名妇女使用了现代避孕方法 |
A vast number of children lived with sick and dying family members and are themselves infected with HIV. | 成为孤儿的1 100万儿童中的大部分住在这个区域 其他很多儿童和因生病而奄奄一息的家人住在一起 这些家人自己就受到了艾滋病毒 艾滋病的感染 |
Family visits had been prohibited for a number of years, even in case of death or serious illness. | 多年来,他们禁止探亲,即使有人死亡或病重亦是如此 |
to attempt to estimate the number of people inhabiting the settlements observed, including their age, gender and family structure | 设法估计住在观察的定居点的居民人数 包括他们的年龄 性别和家庭结构 |
A number of programmes had already been carried out to strengthen the role of the parent and the family. | 已经实施了一系列方案来加强父母和家庭的作用 |
Nearly 23,000 family planning acceptors were registered during the period 1 July 1996 30 June 1997, bringing the total number of women using the Agency apos s family planning services to 51,000. | 1996年7月1日至1997年6月30日期间,将近23 000名妇女登记接受计划生育,使利用工程处计划生育服务的妇女总数达到51 000人 |
16. Since 1993, Niger had established a number of institutions to care for orphans and children in difficult family circumstances. | 16. 自1993年以来,尼日尔成立了一些机构,以照顾孤儿和家境困难的儿童 |
However, the number of children being looked after (as the result of a court judgement) in substitute family is increasing. | 但因法院判决而由替代家庭照顾的儿童人数日益增加 |
Besides classic family, a community of married spouses with children, which is still a dominant family form, the number of single parents is increasing, as well as extended or reorganized families, and extramarital communities. | 已婚配偶与子女形成的家庭仍然是主导的家庭形式 除了这种 古典 家庭之外 单亲父母的人数在增加 大家庭或重组家庭以及未婚同居家庭也在增多 |
On 10 July 2002, Decree 68 2002 ND CP was promulgated to guide the implementation of a number of articles of the Marriage and Family Law on marriage and family relations with foreign elements. | 2002年7月10日 颁布了指导实施 婚姻和家庭法 与含有外国内容的婚姻和家庭关系有关的若干条款的第68 2002 ND CP号法令 |
Moreover, the number of unpaid family workers had fallen considerably from 70 per cent in 1988 to 49 per cent in 2003. | 此外 无偿家庭劳力的人数大幅度降低 已经从1988年的70 减至2003年的49 |
A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. | 中等职业教育学校的所有社会人文课程中都有一定数量的课时专讲家庭问题 |
A report was presented to the Government of Austria proposing a number of measures to reduce and prevent violence in the family. | 向政府提出的一份报告提出了减少和防止家庭暴力行为的若干措施建议 |
Consequently, a number of attempts have been made to harmonize family work related practices of organizations of the United Nations common system. | 1 ꆶ솪냮맍풱탂컅햪튪ꆷ,뗚46뻭,뗚46웚,1997쓪6퓂30죕ꆣ |
The Women and Development Action Plan includes a large number of activities in the area of family and housing, including the following | 发展与妇女行动计划在住宅与家庭方面提出了大量待实施的行动 |
And We granted him his family and a like number with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding. | 我曾以他的眷属 和象他们的 同齐赏赐他 那是由我降下的慈恩 也是由于教诲有理智的人们 |
And We granted him his family and a like number with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding. | 我曾以他的眷屬 和像他們的 同齊賞賜他 那是由我降下的慈恩 也是由於教誨有理智的人們 |
To ensure the effective implementation of the Marriage and Family Law, the State has issued a number of specific legal documents as follows | 为确保 婚姻和家庭法 的有效执行 国家还颁布了若干特定的法律文件 具体如下 |
A number are family owned enterprises, including Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd. (property development and hotels). | 有些是家族企业 包括太平船务有限公司(航运) 丰隆亚洲有限公司(工业)和城市开发有限公司(房地产开发和酒店) |
A number of countries had established courts or separate sections of a court in family law, labour law, trade law and traffic law. | 许多国家在家庭法 劳动法 贸易法和交通法方面设立了法院或法院的单独部门 |
We gave him back his family and doubled their number as a blessing from Us and as a reminder to the people of understanding. | 我曾以他的眷属 和象他们的 同齐赏赐他 那是由我降下的慈恩 也是由于教诲有理智的人们 |
We gave him back his family and doubled their number as a blessing from Us and as a reminder to the people of understanding. | 我曾以他的眷屬 和像他們的 同齊賞賜他 那是由我降下的慈恩 也是由於教誨有理智的人們 |
In short, such information comprises national number, name, father's name, grandfather's name, family name, mother's name, place and date of birth, religion and sex. | 简言之 此种资料包括公民编号 姓名 父亲姓名 祖父的姓名 姓 母亲的姓名 出生地和日期 宗教和性别 |
A number of Governments established or revitalized coordination mechanisms to prepare the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family. | 1. 若干国家政府 为了筹备国际家庭年十周年的纪念活动 曾经设立或加强协调机制 |
34. A foster family programme has been set up by MINITRASO, which has reduced the number of unaccompanied children in centres and orphanages appreciably. | 34. 劳动和社会事务部已发起了一个方案 设法把无家可归的儿童安置到各地的家庭里 使收容中心的孤儿人数显著地减少 |
86. A number of legislative provisions provide special protection for the family and in particular for women in their role as mothers and caregivers. | 86. 一些法律规定特别保护家庭 尤其是担当母亲和照顾者的妇女 |
86. A number of legislative provisions provide special protection for the family and, in particular, for women in their role as mothers and caregivers. | 86. 一些法律规定特别保护家庭 尤其是担当母亲和照顾者的妇女 |
Nevertheless, in the majority of the least developed countries, the number of children that women have surpasses the number desired, suggesting that universal provision of family planning services could result in a reduction of unwanted fertility. | 虽然如此 在多数最不发达国家 妇女生育的子女人数超过了理想人数 这点意味到普及提供计划生育服务可以达到减少意外生育的效果 |
Concerned at the number of illegal adoptions, of children growing up without parents and of child victims of family and social violence, neglect and abuse, | 关切许多儿童被非法领养或没有父母抚养 许多儿童遭受家庭和社会暴力 忽视和虐待之害 |
Related searches : Family Estate - Family Group - Family Oriented - Family Size - Family Fun - Family Resemblance - Family Problems - Family Formation - Family Dinner - Your Family - Family Bonding - Family Practice