Translation of "fascicle" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Fascicle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Report of the Secretary General on proposed programme budget for the biennium 2000 2001 (in fascicle form)
秘书长关于联合国2000 2001两年期方案概算的报告(专册)
Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities.
各预算分册均列有关于各部为其监测和评价活动所确定的资源估计数的简要资料
Report of the Secretary General on the proposed programme budget for the biennium 2000 2001 (in fascicle form)
秘书长关于联合国2000 2001两年期方案概算的报告(专册)
(a) The General Assembly in fascicle form in the context of the proposed programme budget of the United Nations
(a) 듳믡,퓚솪뫏맺랽낸룅쯣랶돫쓚틔뒫헦랽
The issuance of the fascicle is followed by a full detailed proposal submitted in the fall for decision by both bodies.
分册印发后 详细的拟议全额预算将在秋季提交 供这两个机关作出决定
In point of fact, throughout the fascicle there was a lack of supporting justification of the operational necessity for proposed action on these posts.
事实上 整个分册中都没有提供理由支持就这些员额采取拟议行动在业务上的必要性
The submission to the General Assembly would be in the form of a revised fascicle of the proposed programme budget of the United Nations.
向大会提交的概算将以联合国方案概算订正分册的形式提出
A 53 6 (in fascicle form) Report of the Secretary General on the proposed revisions to the medium term plan for the period 1998 2001
A 53 6(分册) 秘书长关于1998 2001年中期计划的订正草案的报告
The total resources available to OIOS would therefore be the sum of what was contained in the fascicle and the revised estimate for the World Summit.
因此 监督厅所得的资源总额将是分册和世界首脑会议订正概算所载的数额
VIII.56 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 154,000 (regular budget) and 20,800 (extrabudgetary) for monitoring and evaluation.
八.56. 委员会指出 根据大会第58 269号决议 预算为监测和评价工作规定了所需拨款估计数为154 000美元(经常预算)和20 800美元(预算外)
VIII.63 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 64,700 (regular budget) and 231,200 (extrabudgetary) for monitoring and evaluation.
八.63. 咨询委员会指出 根据大会第58 269号决议 预算分册确定资源估计数为64 700美元(经常预算)和231 200美元(预算外) 用于监测和评价
Table 32.3 of the fascicle categorizes the alteration improvement and major maintenance projects as projects deferred from prior periods, multi year phased projects, recurrent projects and new projects for 2006 2007.
表32.3将改建和装修以及主要维修下拟议的那些项目逐项列为2006 2007年往年推迟的项目 多年分期项目 经常项目 或新项目
I.34 The Advisory Committee commends the Department for General Assembly and Conference Management for its continued improvement of the presentation of the budget fascicle and its attention to recommendations of the Committee.
一.34. 咨询委员会称赞大会和会议管理部不断改进预算分册的列报内容并重视委员会的建议
VIII.68 The Advisory Committee notes that pursuant to General Assembly resolution 58 269, the budget fascicle identifies resources estimated at 36,000 (regular budget) and 5,000 (extrabudgetary) for the conduct of monitoring and evaluation.
八.68. 咨询委员会指出 根据大会第58 269号决议 预算分册确定资源估计数36 000美元(经常预算)和5 000美元(预算外)用于监测和评价
It was also felt that the Secretariat should be encouraged to make a greater effort to ensure that the narrative of each budget fascicle is similar to that of the related programme set out in the programme plan.
还有人觉得 应该鼓励秘书处做出更大的努力 保证每个预算分册的说明都与方案计划中提出的有关方案的说明类似
As regards the estimates for the Office of Internal Oversight Services, for reasons explained in its first report on the proposed programme budget for 2006 2007,1 the Advisory Committee did not take up the fascicle pertaining to section 29 (A 60 6 (sect.
16. 关于为内部监督事务处编列的概算 咨询委员会由于在其关于2006 2007年拟议方案预算1 的第一份报告中所述的理由 没有审议最初提出的第29款分册
As indicated in paragraph 28G.7 of the fascicle, the regular budget funding would provide for five work months at the Professional level and four work months at the local level, and extrabudgetary resources would cover three work months at the local level.
如预算分册第28G.7所述 将提供5个工作月的专业知识人员职等和4个工作月的当地雇佣人员的经常预算资金 预算外资源将用于支付当地雇用人员三个工作月的费用
IV.26 The Advisory Committee recommends that the organization chart at the end of the fascicle for section 11 be reformatted so as to show the true linkage between the Office of the Special Adviser, the Economic Commission for Africa and the Department of Public Information.
四.26. 咨询委员会建议重新设定第11款分册末尾的组织结构图格式 使之表明特别顾问办事处 非洲经济委员会和新闻部之间的真正联系
Under the circumstances, the Committee fully expected a reworked fascicle for section 29, which would incorporate the approach of the new Under Secretary General for Internal Oversight Services as well as the financial implications of the portions of the Summit Outcome that relate to the Office of Internal Oversight Services.
在这种情况下 委员会充分预期提出一个经修改的第29款分册 其中纳入新的副秘书长所采取的做法以及成果文件中与监督厅有关的部分所涉及的经费
13.11 In line with the administrative arrangements between the United Nations and WTO, the Secretary General submitted to the General Assembly in the second quarter of 2005 a simplified fascicle with an indication of the level of resources that ITC planned to request for the biennium 2006 2007 (A 60 6 (Sect.
13.11 依照联合国和世贸组织之间的行政安排 秘书长在2005年第二季度向大会提交了简化的专册 其中列出国贸中心打算要求的2006 2007两年期资源数额 A 60 6(Sect.13)
Requests the secretariat to provide in the future a user friendly explanatory note, drawn from the budget fascicle, containing information on the substantive rationale for the allocation of resources to substantive subprogrammes and the manner in which various resources respond to that rationale, and provide explanations on various components of budgetary allocations
2. 请秘书处参照预算序列在今后提供一份方便用户的解释说明 说明关于为实质性次级方案划拨资源的实质理由以及各种资源应对这种理由的匹配方式 并就预算拨款的各个构成部分作出解释
The Committee understands that an attempt was made to reflect in the budget fascicle for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the meetings of the Advisory Committee, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee that may require attendance by the staff of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
委员会了解 已试图在账务厅的预算分册中反映出咨询委员会 方案和协调委员会和第五委员会的各次会议中需要账务厅工作人员出席的那些会议
The Committee recalls that, in accordance with the new procedure, a simplified fascicle is submitted to the Assembly and the World Trade Organization (WTO) General Council in the second quarter of the year preceding the forthcoming financial period, with a request that both bodies take note of the planned level of resources that will be requested.
委员会回顾说 根据新程序 简化分册在下一财政期到来前一年第二季度提交大会和世界贸易组织 世贸组织 总理事会 请这两个机关注意计划请拨的资源数额
In response to a question that had been raised, he said that no revised fascicle would be issued for the Office of Internal Oversight Services (OIOS), but that the revised estimates for the implementation of the World Summit Outcome would provide an update of the overall level of resources to be made available to the Office.
18. 他在答复一个问题时说 不会为内部监督事务厅(监督厅)印发订正分册 但执行 世界首脑会议成果 所涉的订正概算将提供有关该厅资源总水平的最新情况
Expresses disappointment that the quantitative indicators for the activities under the section dealing with technical assistance do not appear in the budget fascicle, and takes note of the assurances provided by the secretariat that such indicators are still in the relevant data base of the United Nations (IMDIS) and that the secretariat will make use of them
6. 感到遗憾的是 在预算序列技术援助款目下 没有关于活动的量化指标 但注意到秘书处保证说 此类指标仍保留在相关的联合国数据库(综合监测和文件信息系统)内 秘书处会利用这些指标
At the next meeting of the Working Party in May June, the official fascicle of the UNCTAD section of the proposed programme budget would be made available to the Working Party for its consideration, and the outcome of the Working Party's deliberations would be brought directly to the attention of the central reviewing bodies, namely ACABQ and the General Assembly.
在工作组5 6月份的下一届会议上 贸发会议方案预算一节的正稿将交工作组审议 工作组审议的结果将直接提交核心审查机构 即行预咨委会和联大审查
As explained in paragraph 13.5 of the budget fascicle, the proposed requirements for the biennium 2006 2007 represented a decrease of 0.8 per cent in real terms compared with the resources approved for the biennium 2004 2005 also included was a request for two new Professional posts (1 P 4 and 1 P 3) to reinforce the core activities of ITC.
收入估计为470 000瑞士法郎 联合国承担的费用份额为32 535 200瑞士法郎 按1.25瑞士法郎兑1.00美元的汇率计算 相当于26 001 900美元 见A 60 6 Sect.13
VIII.17 The Advisory Committee notes from paragraphs 28B.14 (a), 28B.20 (a) (i) and 28B.25 (a) (i) of the budget fascicle that the outputs to be delivered during the biennium 2006 2007 under section 28B would include servicing of intergovernmental expert bodies, including the Advisory Committee, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee of the General Assembly.
八.17. 咨询委员会从预算分册第28B.14(a) 28 B.20(a)㈠和28 B.25(a)㈠段中注意到 2006 2007两年期期间在第28 B款提交的产出将包括向政府间机关和 或 专家机关提供服务 包括向咨询委员会 方案和协调委员会和大会的第五委员会提供服务
XII.5 With regard to the 2006 2007 programme budget proposal, the Advisory Committee regrets that the presentation in the budget fascicle (A 60 6 (Sect. 33)) was structured with separate tables, presenting, on the one hand, resource requirements for regular and extrabudgetary resources and posts (tables 33.3 and 33.4) and, on the other hand, jointly financed resource and post requirements (tables 33.6 and 33.7).
十二.5. 关于2006 2007年拟议方案预算 咨询委员会遗憾地指出 预算分册(A 60 6(Sect.33))采用各别的表格进行列报 一方面列报经常和预算外资源和员额的所需经费 表33.3和33.4 另一方面又列报合资办理活动资源和员额的所需经费

 

Related searches : Muscle Fascicle