Translation of "foreign embassies" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
8. Requests for asylum at foreign embassies in Jakarta | 8. 要求在驻雅加达的外国大使馆内受庇护 |
Attending the roundtable were a representative of the IOM, national institutions and foreign embassies. | 参加圆桌会议的有来自海事组织 国家机构和外国使馆的代表 |
37. During 1997, 30 East Timorese sought asylum in several foreign embassies in Jakarta. | 37. 1997年内,30名东帝汶人在若干驻雅加达的外国领馆内寻求庇护 |
22. A number of East Timorese continued to seek asylum in foreign embassies in Jakarta. | 22. 一些东帝汶人继续在外国驻雅加达的大使馆寻求政治庇护 |
Embassies | 大使馆 |
(e) The Directorate collaborates with different foreign embassies in Lebanon to exchange information concerning trafficking in Lebanon and abroad. | (e) 公安司与驻黎巴嫩的外国大使馆合作 交流黎巴嫩境内外人口贩运信息 |
Co operation with foreign embassies competent institutions NGOs The Services of the Greek Police have been cooperating more effectively with foreign embassies in our country, in matters concerning assistance to victims who are citizens of their respective countries, in such cases, since the beginning of 2004. | 与外国使馆的合作 相关机构 非政府组织 自2004年初以来 希腊警方一直与在我国的外国使馆进行更加有效的合作 援助各自国家的人口贩运受害者 |
This collection is used by the film archive cinema Iluzjon , as well as film societies, universities, cultural centres all around the country, foreign embassies, foreign culture centres in Poland and others. | 这些电影供电影档案馆 quot Lluzjon quot 以及全国各地的电影协会 大学 文化中心和在波兰的外国使馆 外国文化中心等各方面使用 |
As much could be said of the possible reach of host State jurisdiction into the internal operations of foreign embassies and consulates in article 11. | 说了这么多 东道国豁免有可能涉及的范围扩大到第11条提到的外国大使馆和领事馆的内部运作 |
(o) On humanitarian considerations, the Indonesian Government continues to allow East Timorese youth who seek political asylum in foreign embassies to leave Indonesia for Portugal. | (o) 关于人道主义问题,印度尼西亚政府继续允许在外国大使馆寻求政治庇护的东蒂汶青年离开印度尼西亚,前往葡萄牙 |
Heads of diplomatic missions (embassies) 5 | 外交使团的女团长(大使馆) 5 |
8. Asylum bids at western embassies | quot 8. 向西方国家使馆寻求庇护 |
The following tables below show the proportion of women in diplomatic posts and the proportion of women working in the Ministry of Foreign Affairs and embassies. | 以下各表显示了外交人员中妇女所占的比例及在外交部和使馆工作的妇女所占的比例 |
The reason that Portugal, as opposed to other foreign embassies, had provided them with refugee status was because only Portugal would benefit politically from such a situation. | 葡萄牙与其他外国使馆正相反 给他们难民地位 原因是 只有葡萄牙可以通过这种情况在政治上获益 |
With the foreign diplomatic authorities (Embassies, Consulates) in our country in 12 cases, regarding the provision of assistance and protection to the victims citizens of their respective countries. | 设在我国的外国外交部门 大使馆 领事馆 在12起案件中为各自国家的受害者提供了援助和保护 |
With cooperation from the Ministry of Foreign Affairs, list of importers requesting for licenses will be cross checked with authorities in concerned countries through the Royal Thai Embassies. | 在外交部的合作下 申请许可证的进口商名单将通过有关国家中的泰国皇家大使馆同该国当局相互查验 |
Monitoring is improved by the different visa applications made in our foreign embassies and consulates and suspect individuals are followed from the moment they arrive in the country. | 通过驻外使领馆实施不同的签证申请程序 改善了监测活动 可疑人员只要一踏入国土 就会被跟踪 |
First, the Hungarian Ministry of Foreign Affairs claims to have paid relief to staff members of its embassies in Kuwait and Baghdad following their evacuation from those countries. | 第一 匈牙利外交部宣称为其驻科威特和巴格达使馆工作人员从这两个国家撤出后提供了救济 |
Participants recommended that embassies and local missions be used more effectively in gathering information, establishing contacts in foreign countries and disseminating the information gathered to the business community. | 与会者建议更有效地利用使馆和各地使团收集资料 与外国建立联系并向企业界传播收集到的资料 |
Asked by REUTERS to comment on the high number of East Timorese who have sought refuge in foreign embassies, Mr. Armindo Maia, acting rector of the Dili University said apos The situation here in East Timor is one of terror, tension and persecution... I am not surprised these youngsters choose to go to foreign embassies, as people in their position are generally in a hopeless situation apos . | 当路透社请他就这么多的东帝汶人在外国使馆寻求庇护的情况进行评论时 帝力大学的代理校长Armido Maia先生说 东帝汶此时此刻正处于一个恐怖 紧张和迫害...的局势之下 我对那些青年人选择投向外国使馆的作法并不感到惊奇 因为这些人通常处于走投无路的绝境之中 apos |
Once observers from foreign States and international organizations have submitted their applications, which should be sent directly to the Ministry of Foreign Affairs or through embassies and permanent missions of Kazakhstan in foreign countries, the observers will be accredited by the Central Electoral Commission, which will issue the appropriate certification. | 外国和国际组织观察员应直接或通过哈萨克斯坦共和国驻外常驻代表团向外交部提出申请,然后由中央选举委员会办理核准手续,发给相应的证件 |
233. Martinho Pereira was reportedly arrested on 4 December 1995 by military personnel in Surabaya, East Java, in connection with demonstrations by a number of East Timorese persons at several foreign embassies. | 233. 据报告说 Martinho Pereira因参与一些东帝汶人在若干外国使馆举行的示威游行于1995年12月4日在East Java的Surabaya被军人逮捕 |
The Hungarian Ministry of Foreign Affairs claims to have incurred e xtraordinary compulsory vacation costs of the Hungarian staff of embassies both in Kuwait and Baghdad following their evacuation from those countries. | 33. 匈牙利外交部称 在其驻科威特和巴格达使馆工作人员从这些国家撤离之后 发生了 quot 匈牙利使馆工作人员特别强制休假费用 quot |
New Zealand and the Hungarian Ministry of Foreign Affairs seek compensation for redundancy payments that they made to their local employees upon the closure of their embassies in Kuwait and Iraq, respectively. | 66. 新西兰和匈牙利外交部分别为他们在关闭其驻科威特和伊拉克使馆时向当地雇员支付的解雇费寻求赔偿 |
They had been planning bomb attacks on foreign embassies and residences of State leaders, the blowing up of transformers and the cutting of telephone lines, as well as the incitement of workers unrest. | 他们一直在策划用炸弹袭击外国使馆和国家领导人住处 炸毁变压器 切断电话线 并煽动工人闹事 |
Table 8.3. The proportion of female diplomats in embassies by post | 表8.3. 女外交官在大使馆中所占的比例 按职务划分 |
In addition, Croatian embassies do not accept applications for a domovnica. | 另外 克罗地亚使馆也不接受 quot domovnica quot 申请 |
(b) On 3 February, Daw Aung San Suu Kyi held a press conference at her residence on University Avenue, attended by both local and foreign correspondents and some members of the embassies in Yangon | (b) 2퓂3죕, 낺즽쯕벧퓚쯽뗄듳톧슷힡쯹뻙탐볇헟헐듽믡,돶쾯볇헟헐듽믡뗄폐떱뗘뫍췢맺볇헟틔벰룷맺퇶맢쪹망튻킩죋풱 |
The fact that their requests for political asylum were groundless seems to be the view of the embassies that they entered forcibly, as all of those embassies rejected the East Timorese youths request. | 他们强行进入的各国大使馆似乎也认为,他们申请政治庇护的要求是没有理由的,这些使馆都拒绝了东蒂汶青年的要求 |
Various embassies, in Africa in particular, support specific national programmes to combat this practice. | 各大使馆 特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案 |
In Guatemala, a formal rice dinner was held with the participation of several embassies. | 危地马拉举行了一次特殊的大米晚宴 有好几个大使馆参加 |
A list of Thai embassies and consulates worldwide may be obtained at http www.thaiembassy.org. | 60. 全世界的泰国大使馆和领事馆清单可从以下网址获得 http www.thaiembassy.org |
Since January 1996, 69 youths sought political asylum in several western embassies in Djakarta. | quot 自1996年1月以来 有69名青年闯入驻雅加达的西方国家使馆寻求庇护 |
Embassies and theme experts play an important role in stimulating donor coordination on these issues. | 大使和专题专家在促进关于这些问题的捐助人协调中起着非常重要的作用 |
Nevertheless, many representatives of the press, embassies and non governmental and intergovernmental organizations were present. | 然而 新闻界 各使馆和非政府组织及政府间组织的许多代表均到场 |
Through the intervention of their embassies, a few of them have been saved from deportation. | 经过他们各国大使馆的交涉,少数免受驱逐出境 |
Activities are also being encouraged and funded through Dutch embassies in conflict and post conflict countries. | 另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家的大使馆 鼓励开展各项活动并为其提供经费 |
After prosecuting on the perpetrators, and after the victims are characterized by the competent Public Prosecutor, the Police Services communicate to the Embassies the possible wishes of the victims for repatriation and the embassies see to the victims' repatriation. | 在犯罪人受到指控以及受害者得到负责案件的公诉人的确认之后 如果受害者愿意回国 警方将与大使馆联系 并负责受害者的遣返 |
Has this name been circulated to embassies, consulates, customs and border agents and all ports of entry? | 11. 此名字是否已通报使领馆 海关与边防人员以及所有入境口岸 |
The Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates. | 德国政府已经指示其驻外使领馆为与会者办理入境手续提供方便 |
The embassies of the United States, United Kingdom, Australia and Italy sent representatives to attend the function. | ꆰ떫쫇,쏱솪늻뷶쿲웤돉풱ꆢ뛸쟒뮹쿲췢붻맙뫍볇헟랢돶쇋퇻쟫몯ꆣ |
(xxii) Ambassadors and representatives of various embassies and international organizations accredited to Indonesia, throughout the year 1996. | (二十二) 驻印度尼西亚各国使馆和各国际组织的大使和代表 1996年全年 |
Many employers mistreat their servants, who often flee and take refuge in the embassies of their countries. | 许多雇主虐待佣人,后者常常逃到他们本国大使馆内避难 |
Indonesia had six female Ambassadors, available to the country's 81 Embassies and two female Consuls General of 26. | 印度尼西亚有六名女大使派往该国的81个大使馆工作 26名总领事中有两名女性 |
(c) Allowed access to Kosovo by humanitarian organizations as well as representatives of Contact Group and other embassies | (c) 퓊탭죋뗀훷틥ퟩ횯틔벰솪싧킡ퟩ뫍웤쯻쪹망뗄듺뇭뷸죫뿆쯷컖 |
Related searches : Foreign To Foreign - Foreign Corporation - Foreign Funding - Foreign Assistance - Foreign Trust - Foreign Affiliates - Foreign Demand - Foreign State - Foreign Policies - Foreign Substance - Foreign Power - Foreign Law - Foreign Company