Translation of "foreign goods" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Paying interest to them requires sending more goods and services to the rest of the world than the US receives from the rest of the world. That requires a weaker dollar to make US goods more attractive to foreign buyers and to make foreign goods more expensive to American consumers. | 目前 外国投资者持有了一大半债务 向他们支付利息需要向世界其他地区输送商品和服务 其数量超过了美国得自世界其他地区的数量 这要求美元贬值以使美国商品对外国买家更有吸引力 而使外国商品对美国消费者来说更贵 美元贬值会降低美国的生活水平 |
That the exported goods are furnished against foreign currency convertible within three months of the date of shipment. | 3. 出口货物用外币支付,可在装运之日起3个月内予以兑换 |
Producers will be encouraged and assisted to turn out quality goods suitable for and competitive in foreign markets | 鼓励和协助生产者 以生产出性质适宜并可在外国市场上竞争的货物 |
Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services. | 我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇 |
It sets out, inter alia, a framework for measuring activities of multinationals and foreign affiliates trade in goods and services. | 除其他以外 手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架 |
5. The Chairperson said that foreign direct investment had become the main mode for delivering goods and services to foreign markets, and one of the driving forces of the process of globalization. | 5. 主席说 外国直接投资已成为向国外市场输送货物和服务的主要模式以及全球化进程的主要驱动力之一 |
Our goods. What about our goods? | 我们的东西 我们的东西呢 |
The import tariffs of some foreign goods for daily use for which domestic consumers have enormous demand will be lowered on a trial basis with effect from June this year, and tariff reductions will be extended to more goods over time. | 对国内消费者需求大的部分国外日用消费品 于今年6月底前开展降低进口关税试点 逐步扩大降税商品范围 |
The State Union law on foreign sales of arms, military equipment and dual purpose goods was adopted in February 2005 and entered into force in March. | 有关对外出售武器 军用设备和双重用途物品的国家联盟法律于2005年2月获得通过 并于3月生效 |
Security rights in goods in transit and export goods | 在途货物和出口货物上的担保权 |
Permits for each individual foreign trade transaction with arms or dual use goods and technologies are issued by a special commission at the Ministry of Trade and Tourism. | 要进行军火或双重用途的商品和技术的对外贸易,都需取得贸易和旅游部的一个特别委员会颁发的许可证 |
According to the OECD, the annualized flow of German goods exports from January 2008 to January 2009 declined by 173 billion more than the corresponding flow of imports fell, which means that Germany s annualized trade surplus fell by the same amount. This is the strongest decline in net foreign demand facing a single country, or, equivalently, the strongest increase in a country s net demand for foreign goods. | 数据显然也支持了这种观点 根据OECD的统计 德国2008年1月份到2009年1月份的年化货物出口量比相同时期的年化货物进口量多下降了1730亿美元 这意味着 德国的年化贸易顺差也减少了同样的数量 这是单个国家面临的最严重的净外国需求的下降 或者换句话说 这是单个国家对外国商品需求的最强劲的增长 而其他国家 例如日本 其年化贸易收支只减少了1570亿 |
Goods Release | 5. 货物放行 |
Presidential Decree No. 1871 of 10 December 1997 on additional measures to stimulate the export of goods (works, services) lists goods the export and import of which are governed by foreign economic relations, as determined by the Cabinet of Ministers. These include the following categories of products | 1997年12月10日关于采取补充措施刺激商品 制成品 服务 出口的第1871号总统令列出了由内阁确定的进出口受对外经济关系管辖的物资 |
It is understood that the first carriage of goods of Sino Asia freight trains are Made in Shaanxi . And now, it has attracted a large number of foreign sources. | 据了解 中亚班列首趟运载的货物均为 陕西制造 而如今 它已吸引大量的外地货源积极上列 |
The major benefits brought about by these projects are streamlined customs procedures, faster clearance of goods, increased collection of revenue and up to date and reliable foreign trade statistics. | 这些项目所带来的主要好处是海关手续简化 货物过关速度加快 所征收之收入增加以及外贸统计数字更新并具可靠性 |
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. | 通过澳大利亚港口中转的货物受到与澳大利亚出口货物相同的出口管制待遇 |
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. | 液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面 |
In cases where the transaction value and the related fees of the import and export goods are calculated with foreign currencies, the value will be converted into RMB customs value based on the standard base foreign exchange rate published by the People's Bank of China. | 进出口 货物 的 成交 价格 以及 有关 费用 以 外币 计价 的 以 中国人民银行 公布 的 基准 汇率 折合 为 人民币 计算 完税 价格 |
In this context, it is worth pointing out that article 91 (a) of the Customs Act, which deals specifically with the matter of transit goods, provides that Goods of foreign origin may be transported under transit status by entering one border in order to exit from another border. | 在这方面值得指出的是 专门涉及过境货物事务的 海关法 第91(a)条规定 来自外国的物品可以过境地位运输 从一边界进入 以便从另一边界出境 |
In fact, the equality of the terms of competition implied by the chosen development model has led to the removal of a number of protectionist measures and has opened up the country apos s frontiers to foreign farm goods enjoying comparative advantages in their competition with local goods. | 实际上 采取的发展模式所规定的平等竞争条件促使取消某些保护主义措施 向外国农牧产品开放了边界 使它们得以打入 以相对有利条件同本国农牧产品竞争 |
Memo Total Goods | 备忘录 总货量 |
Renminbi appreciation that switches Chinese spending toward foreign goods, including US exports, will work against this tendency. By giving American firms more earnings, it will increase corporate savings in the US. | 人民币升值将促使中国人购买更多的外国商品 包括美国商品 这将在一定程度上抵消美国经常账户赤字扩大的势头 美国企业营收增加将带动企业储蓄增加 这一方面有助于美国经济复苏 另一方面也有助于节制全球收支不平衡 防止它再度威胁金融稳定 |
For example, in trade policy, when a low uniform tariff rate is applied to all products, any extra amount spent on luxury goods deprives the industrial sector of scarce foreign exchange. | 以贸易政策为例,在对所有产品实行低额度统一关税率时,用于奢侈品的任何一笔额外款项都会挤占产业部门稀缺的外汇 |
When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. | 危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出 |
It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected. | 对于运输货物来讲 价格就会飙升上去 然后导致通货膨胀 |
Shopping and customs clearance, as well as tax refund for foreign tourists would expedited, and the requirement for voluntary tax declaration of imported goods shall be strictly implemented according to the law. | 进一步推进境外旅客购物通关和退税便利化 严格落实进境物品依法主动申报纳税要求 |
Arms export control is subject to the Law on the Control of Foreign Trade Activity with Arms and Dual Use Goods and Technologies and the Regulation on the Enforcement of the Law. | 武器出口管制归属军火和双重用途商品和技术的外贸活动管制法和法律实施条例的管辖 |
Don't touch the goods. | 不要觸碰這些貨物 |
The goods arrived undamaged. | 货物毫无损坏地到达了 |
They sell sporting goods. | 他们卖体育产品 |
Payment 5. Goods Release | 5. 货物放行 |
Transport of dangerous goods | 理事会采取的行动 |
Transport of dangerous goods | 12. 危险货物运输 |
109. Import of goods. | 109. 进口物资 |
Travel goods, handbags, etc. | 手提包 等 |
122. Import of goods. | 122. 货物的进口 |
125. Inspections of goods. | 125. 检查货物 |
You delivered the goods. | 你送完货了 |
What about my goods? | 我的东西怎么办 |
Here are the goods. | 好东西出场了 |
Pass me the goods. | 给我那商品 |
Keep the goods here. | 把货放在这 |
Hand over the goods. | fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 把東西拿出來 |
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes. | 在这里 国产品和进口品需被视为可完成全相互替代 |
Related searches : Foreign To Foreign - Foreign Corporation - Foreign Funding - Foreign Assistance - Foreign Trust - Foreign Affiliates - Foreign Demand - Foreign State - Foreign Policies - Foreign Substance - Foreign Power - Foreign Law