Translation of "future goals" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You can be future oriented, setting goals. | 当然 你也可以 展望未来 设定一个目标 |
For the future, the definition of global goals could help provide more direction. | 今后 全球目标的确定将有助于提供更多的指导 |
Within the World Health Organization (WHO), the Millennium Development Goals are being taken into account both in current work and in preparing the Organization's future goals. | 40. 在世界卫生组织 卫生组织 之内 在目前的工作中以及在制订该组织未来的目标中 已经考虑到千年发展目标 |
guiding ideology that the Party must follow permanently, and defined clearly China s development goals for the future. | 为我们党必须长期坚持的指导思想 明确了中国未来的发展目标 |
We must work on those issues in the future and, above all, reactivate the Millennium Development Goals. | 我们今后必须在这些问题上努力 首先是重振千年发展目标 |
But diversity should not prevent us from having a common vision and goals for a better future. | 但是 多样性不应阻止我们对一个更好的未来有一种共同的设想和目标 |
Achieving the Goals is a moral and political imperative to ensure a more secure future for all humankind. | 实现这些目标是确保全人类享有一个更安全未来的道义和政治责任 |
WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future Annual Reports. | WFP将在今后的年度报告中 就TCPR的成就 程序和目标向执行局提出报告 |
Today, we are here to have a midterm review of the implementation of those goals, to set new goals for the future and to take decisive steps to make the United Nations a more efficient Organization. | 今天 我们又会聚一堂 对执行那些目标的情况进行中期审查 制定今后的新目标 并采取决定性措施使联合国成为一个效率更高的组织 |
Intensified commitment and investment now in the Millennium Development Goals will have enormous benefits for the young people of 2015 and future generations. | 现在加强对千年发展目标的承诺和投资 将对2015年的青年和后代产生巨大的好处 |
In this context, it is clear that existing and future levels of risk will slow down or undermine efforts to achieve the Millennium Development Goals. | 5. 在这种情况下 很显然 目前和未来的风险程度都会减缓或破坏实现千年发展目标的努力 |
Building on this outcome, the major group focal points decided to develop discussion papers that would include priorities for action and goals for the future. | 在这一结果基础上 各主要集团协调人决定编写讨论文件 阐述今后将采取的优先行动和目标 |
17. The Board recommends that UNDP ensure that future contracts provide for payments to be linked to the achievement of specific targets and goals (para. 117). | 17. 审计委员会建议开发计划署确保今后的合同规定付款与实现具体目标和指标相挂钩(第117段) |
A wealth of proposals and comments were made during the session concerning the goals and future activities for the Second International Decade of the World's Indigenous People. | 会议期间 与会者提出了大量关于第二个世界土著人民国际十年的目标和未来活动的建议及意见 |
Some participants said that the overarching objectives, functions and targets of the future IAF could be derived from the Rio Declaration, Forest Principles and Agenda 21 Millennium Development Goals (MDGs) WSSD Plan of Implementation Multilateral Environmental Agreements (MEAs) and other internationally agreed goals and targets. | 13. 一些与会者说 未来国际森林安排的首要目标 功能和指标可源于 里约宣言 森林原则 和 21世纪议程 千年发展目标 社发首脑会议执行计划 多边环境协定 及其他国际商定的目标与指标 |
The Millennium Development Goals give us hope for a better future, but the political message that emerged from our debate is clear we need to redouble our efforts. | 千年发展目标使我们对更美好的未来抱有希望 然而 本次辩论发出的政治信息十分明确 我们必须加倍努力 |
The future would present many new challenges. In order to attain the Millennium Development Goals and other agreed international goals, developing countries would need to achieve a reduction in birth and mortality rates, an increase in the number of people participating in the productive and consumption cycles, and a reduction in pollution and waste so as to protect the global commons for future generations. | 47. 今后在实现千年发展目标和其他商定的国际目标上还会遇到许多新的挑战 发展中国家必须减少出生率和死亡率 增加参与生产和消费循环的人的人数 减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产 |
Goals | 目标 |
Such goals animate peoples' hopes and ambitions for freedom and a dignified life within an integrated partnership intended to give all a prosperous future through cooperation, coexistence, and advancement. | 这些目标激励了各国人民在协调的伙伴关系内争取实现自由和获得有尊严的生活以及致力于让所有人都能通过合作 共处和进步享有繁荣的未来的希望和雄心 |
A wealth of proposals and comments concerning the goals and future activities for the Second International Decade of the World's Indigenous People were made by numerous observers for indigenous organizations. | 56. 土著组织众多观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议 |
Reaffirming the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | 重申国际商定的发展目标 包括千年发展目标 |
It also considers elements of possible future actions, including objectives, principal functions and priorities the setting of goals and targets emerging and critical issues and the financing of sustainable forest management. | 它也审议今后可能的行动的要素 包括目标 主要职能和优先事项 目标和指标的制订 新出现的严重问题 以及可持续森林管理的筹资 |
On the contrary, we must commit ourselves, with the future generation, to promoting the goals and principles of building a world free of all weapons of mass destruction and indiscriminate slaughter. | 恰恰相反 我们必须对未来时代作出承诺 致力于促进建立一个没有一切大规模毁灭性武器和滥杀滥伤的杀人武器的世界这一目标和原则 |
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals | 3. 特别主题 千年发展目标和土著民族 重新规定各项目标 |
With regard to the implementation of the eight goals of the 2000 Declaration, we would say that some of them, such as poverty reduction, have been deferred to a dangerously remote future. | 关于2000年宣言八项目标的执行情况 我们要说 其中一些目标 例如减少贫穷 已经遥遥无期 |
Sustainable Development goals. | 作出贡献 |
Goals and expectations | 目标和期望 |
Goals and expectations | 目标和预期 |
Purpose and goals | A. 目的和目标 |
Millennium Development Goals. | 12. 千年发展目标 |
Millennium Development Goals | 1. 千年发展目标 |
Goals 2 7 | 目标2至7 |
The Programme of Action contains 30 international development goals, including Millennium Development Goals. | 4. 行动纲领 载有30项国际发展目标 包括千年发展目标 |
Its most important outcome was the Jakarta Declaration, which outlines 10 zero emissions related goals that the participants want to accomplish in the future and describes how they should go about reaching them. | 会议最重要的成果是 雅加达宣言 ,概述了与会者希望在未来实现的与零排放有关的10个目标,并对如何实现这些目标作了说明 |
No, just the future. Our old friend, the future... The future of England. | 我的老朋友未来 英国的未来 |
Today the war is over. Congo is resolutely looking to the future. The future means national reconciliation it means rebuilding our devastated country it means resuming the democratic process. From 5 to 14 January last, a national forum was held at Brazzaville to study practical modalities to attain these goals. | 뷱쓪1퓂5죕훁14죕,퓚늼삭닱캬뛻뻙탐쇋튻룶좫맺믡틩틔퇐뺿쪵쿖헢킩쒿뇪뗄쪵볊랽램ꆣ헢듎폐듺뇭룕맻짧믡쯹폐뷗닣뗄1 400뛠죋닎볓뗄믡틩돉솢쇋튻룶맽뛉틩믡,늢붫헢룶맽뛉웚좷뚨캪죽쓪ꆣ |
The future. I wanna know the future. | 就是未来啊 我想知道未来的事 |
Mr. Gómez Lacayo (Nicaragua) (spoke in Spanish) We have listened very closely to the various statements that have been made regarding future prospects for international cooperation and its link to the Millennium Development Goals. | 戈麦斯 拉卡约先生 尼加拉瓜 以西班牙语发言 我仔细地聆听了关于国际合作的前景及其与千年发展目标的联系的法院 |
New mission, new goals | 新使命 新目标 |
We have many goals. | 我們有許多目標 |
Write your goals down. | 把你的目標寫下來 |
Setting goals and targets | B. 制定目标和具体目标 |
10.1 Policies and Goals | 10.1 政策和目标 |
The Millennium Development Goals | 1. 千年发展目标 |
Statement of Organization's Goals | 组织申明的目标 |
Related searches : Future Professional Goals - Future Career Goals - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals - Learning Goals - Shared Goals - Career Goals