Translation of "has as consequence" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
However, as a consequence of introduced modifications, the numbering of paragraphs and footnotes has changed. | 然而 由于修改 段次和脚注编号则有所变动 |
As a consequence, five years after the plant has been decommissioned, fuel remains in the reactors. | 结果 该电厂封闭五年之后 燃料仍然留在反应堆中 |
As a direct consequence, the private sector has become sceptical of its very survival and profitability. | 其直接结果之一,私人部门已经怀疑它是否能够生存和营利 |
And as a consequence, people chose it. | 于是 人人都选了它 |
Paragraph 3 has been left out as a consequence of the discussion above regarding the scope of the provision. | 29. 根据上文有关该条文的范围的讨论情况已将第3款删除 |
The trade union movement has also made radical changes in its internal regulations as a direct consequence of this. | 由于它的直接后果 工会运动也在其内部规定中作了重大修订 |
The consequence of exclusion, as has been seen in the case of international cooperation, is this sentiment of pity. | 53 排斥现象的结果 便是这种怜悯情绪 国际合作的例子是其反映 |
In consequence, space law as a whole has become fragmented, difficult to grasp and, in some areas, of doubtful coherence. | 因此 整个空间法变得零零散散 难以掌握 而且在有些领域内连贯性令人怀疑 |
For decades now, the Middle East has witnessed conflicts and unresolved disputes and, as a consequence, has been subject to the festering wounds of terrorism. | 迄今几十年来 中东发生了种种冲突和没有解决的争端 因此也遭受了恐怖主义的极大伤害 |
The financial consequence of mukhala ah is as agreed. | 离婚协议在财产上的后果有约定的处理办法 |
As a consequence, the potential long term impact on development of this human resources development programme has never been fully realized. | 结果对人力资源发展方案的发展所可能产生的长期影响从未完全实现 |
As a consequence, since 1 July 1996, the number of new recommendations has fallen considerably, as shown in the second box after paragraph 15 below. | 因此,从下文第15段后的第二个框中可见,1996年7月1日以来新建议的数目已大量减少 |
E. Intersectionalities violence against women as a cause and as a consequence | E. 跨领域问题 侵害妇女暴力行为作为一项起因和作为一项后果 |
As a consequence, she has withdrawn, stopped walking, eats very little and has become physically fragile she has recently been diagnosed as having diabetes which is said to have been brought on by the stress. | 因此 她变得孤僻 沉默寡言 吃饭很少 身体虚弱 根据最近的诊断 她患了糖尿病 据说 这是因为精神压抑造成的 |
As a consequence, the normal surge of cash inflows traditionally expected at the beginning of each year has not materialized for 1998. | 因此,通常预计每年年初出现的正常的现金大量流入情况在1998年并未出现 |
As a consequence the Supreme Court did not reverse the judgement. | 结果 最高法院并没有改变裁决 |
As a consequence, these funds were blocked on 10 March 2005. | 结果 这些资金在2005年3月10日被冻结 |
As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet. | 作为结果 我们目睹了社会失调和民众的躁动 |
The direct consequence of this solar storm is that the US military has seen space weather as a combat concern and has built a stronger space weather forecast system. | 这场太阳风暴的直接后果是 美国军方从此把空间天气视为一项作战关切 并建立了一个更强大的空间天气预报系统 |
As a consequence, a system of declarations and inspections has been introduced for entities that carry out activities in the field of nuclear energy. | 因此 对在核能领域进行活动的各实体 实行申报和检查制度 |
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased. | 因此 对支持妇女问题方案的投资急剧增加 |
As a consequence, additional costs are expected, owing to prolonged project implementation. | 预计会因为项目实施期延长而产生额外费用 |
The Committee further recommends that, as a consequence, any action requiring legislative approval not go forward until the new budget proposal has been acted upon. | 委员会还建议 由于上述措施 在就新的拟议预算采取行动之前不采取任何需要大会核准的行动 |
Being subservient to American power, as Japan has been since 1945, was the inevitable consequence of a catastrophic war. Most Japanese can live with that. | 1945年后日本屈服于美国强权是一场灾难性战争的必然结果 多数日本人可以容忍 但他们却无法容忍屈服于中国 |
Due to unforeseen developments, considerable time has already been lost as a consequence of the initial planning and subsequent abandonment of the UNDC 5 project. | 由于意外的情况 已经浪费了很多时间 这是最初规划而后又放弃UNDC 5号楼项目而造成的 |
The hospital has just celebrated its thirty thousandth healthy delivery, despite having been besieged and damaged as a consequence of the violence in the area. | 该医院尽管陷于包围之中并由于该地区的暴力而遭到破坏 却刚刚庆祝了其第30 000例安全分娩 |
As a consequence, a whole new set of challenges and opportunities has emerged and needs to be faced by policy makers and private operators alike. | 结果 出现了全新的挑战和机会 需要政策制定人和私人经营者予以正视 |
As a consequence, the Occupied Palestinian Territory was once again regarded as a war torn economy . | 63. 这种新的形势变化带来的后果是 巴勒斯坦被占领土被认为是一种 被战争吞噬的经济 |
As a consequence, remittances act as an international mechanism of social protection based on private transfers. | 因此 汇款是基于私人转账的国际社会保护机制 |
As a consequence of this phenomenon, there has been an acceleration of land erosion and loss of fertility, which can affect the degrees of food security. | 这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的加速流失 对食物保障的安全等级造成影响 |
In many countries, the prison population has continued to grow, notwithstanding increased use and reliance on alternative measures, also as a consequence of high crime rates. | Pound PoundÁª (1 4)à(1 2)ûÈËÊý |
And I frustrate its ability to represent any meaningful sound as a consequence. | 结果是 我破坏了 大脑表征任何有意义的声音的能力 |
As a consequence, additional tests must be carried out to ensure complete security. | 因此 必须进行额外的测试以确保完整的安全性 |
As a consequence, Sunni Arabs were under represented in the Transitional National Assembly. | 他们中有许多人没有参加选举 导致逊尼派阿拉伯人在过渡国民议会中的代表性不足 |
As a consequence, drug issues are not systematically integrated into the development agenda. | 因此 药物问题没有系统地纳入发展议程 |
As a consequence, it rejects the Committee apos s recommendation to pay compensation. | 因此它拒绝了委员会支付赔偿的建议 |
In consequence, they | 因此 他们 |
Iraq states that Iran has not provided sufficient evidence to demonstrate that oil pollution in Iranian waters as a consequence of the conflict affected Iranian fisheries resources. | 134. 伊拉克表示伊朗未提供足够的证据证明 由于冲突使伊朗水域受到的石油污染影响到伊朗的渔业资源 |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | 这样的结果是 西方人关于 非洲经济困境 的错误观念被建立起来了 |
The temporary allocation cannot have, as a consequence, a decrease of the woman's salary. | 因此 暂时的岗位调整不得降低妇女的工资水平 |
Women and children suffered more than men as a consequence of the economic crisis. | 由于这场经济危机 妇女和儿童遭受的苦难比男子更深 |
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty. | 因此 十亿多人仍生活在赤贫之中 |
(d) A compulsory insurance requirement for non State actors, as a necessary consequence thereof. | (d) 对非国家行为主体的强制保险要求 作为其承担后果的一种必要手段 |
As a consequence, UNHCR has relied to a much greater extent on the use of outside expertise to carry out evaluations and has delegated many evaluations to the field level and other organizational units. | 因此 难民署只得在很大程度上依赖于外部专门知识来进行评估 并将许多评价工作下放给实地一级和其它组织单位 |
It's of no consequence. | 这样会造成严重后果的 |
Related searches : As Consequence - As As Consequence - Has The Consequence - As A Consequence - And As Consequence - As Another Consequence - As One Consequence - As Has - Have As A Consequence - As A Consequence Of - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence