Translation of "has diminished" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished. | 相比之下 令人遗憾的是 极端主义暴力尚未减弱 |
Despite globalization, the traditional role of the nation State has increased rather than diminished in importance. | 尽管正在全球化 民族国家的传统作用在重要性上是增大了而不是缩小了 |
That is to say that the amount of energy in the diet derived from fat has diminished. | 这就是说 从饮食脂肪中摄取的热量额已经减少 |
As I diminished, I grew. | 我在消亡 但又成长 |
Although the frequency of overt military attacks against civilians has diminished greatly over the year, it has been replaced by intimidation and fear. | 虽然过去一年中对平民的公开军事袭击的频率大幅度降低 但取而代之是恐吓和恐惧 |
His sense of guilt was diminished. | 他的內疚感減少了 |
For some, this role has diminished drastically and market forces have tended to overshadow the effectiveness of national policies. | 在某些国家 这种作用显著缩小 市场力量的作用超过了国家政策的作用 |
Later, the attacks on the police diminished. | 后来 针对警察的袭击活动减少了 |
In many countries, demand for domestic products has diminished in favour of imported products, and competition has driven many SMEs out of business (Dhungana 2003). | 在许多发展中国家 国内产品的需求下降 对进口产品的需求增长 竞争已将许多中小企业逐出了行业(Dhungana 2003) |
Even though inflation has clearly diminished since 1990, prices remain high, inflation significant and per capita gross domestic product inadequate. | 虽然自1990年以来通货膨胀已显著下降 但物价仍然很高 通货膨胀很高 人均国内生产总值不足 |
Even if security has improved and violence diminished, the overall lack of security still prevents many people from going home. | 即使安全得到改进,暴力也有所减少,但总体缺乏安全的情况继续妨碍许多人返回家园 |
His income was diminished by half after retirement. | 退休后他的收入少了一半 |
For example, the number of people who believe that preschool children suffer due to the fact that their mother is working has diminished. | 例如 相信学前儿童会因为母亲工作而受苦的人数已经减少了 |
The deterioration in their terms of trade since the early 1980s has diminished their capacity to obtain technology and other inputs from abroad. | 这些国家的贸易条件自1980年代初期以来的恶化更减弱了它们从国外获得技术和其他投入的能力 |
The obsessive usage of the Jews by those opposing progress and democracy has not diminished in the former Soviet Union and Eastern Europe. | quot 在前苏联和东欧 那些反对进步和民主的人成见性地使用犹太人的做法有增无已 |
37. The moderating function fulfilled by States in setting progressive taxation on wealth has been diminished by the adjustment processes of the last decade. | 37. 政府在对财富确定累进税中履行的调节职能由于上十年的调整进程而被削弱 |
While large scale organized violence has substantially diminished, civilians continue to be subject to lawlessness and banditry, and women and girls continue to be raped. | 虽然大规模有组织的暴力已经大幅度减少 但是平民继续面对无法状态和强盗行径 妇女和女童继续遭受强暴 |
Its ability to face emergencies had diminished, however, since the 1990s. | 但是自1990年代以来 难民专员办事处处理紧急事态的能力减弱了 |
But its national governing body has undergone quot masculinization quot while in 1983, nearly half of the members were women, by 1993 their numbers had diminished. | 但它的全国管理机构已经男子化 1981年几乎有一半成员为妇女 而在1993年妇女的人数为零 |
31. However, in both developed and developing countries (as a group), the importance of commodities in terms of total trade has steadily diminished over the years. | 31. 不过,在发达国家和发展中国家(作为一组),商品在贸易总量中的重要性这几年来不断减少 |
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow. | 他 們 又 因 暴虐 患難 愁苦 就 減少 且 卑下 |
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow. | 他 們 又 因 暴 虐 患 難 愁 苦 就 減 少 且 卑 下 |
Violence in Darfur has diminished greatly since the period from early 2003 to mid 2004, which was prior to Security Council decisions and the deployment of AMIS. | 39. 自2003年初至2004年中 当时安全理事会尚未通过各项决议 非盟驻苏特派团也尚未部署 以来 达尔富尔地区的暴力事件显著减少 |
Parties produce ever longer pleadings and annexes the Court has more cases but it is required to operate on a diminished and wholly inadequate base of resources. | 当事国提出的诉辩书状和附件越来越长,本法院接到的案件越来越多,但却只能依靠比以前少的完全不足够的资源 |
Scientists think now our magnetic field may be diminished by about five percent. | 科学家认为地球的磁场现在已经削弱了5 |
Technically speaking, to be decadent is to be weak, diminished in energy, sterile. | 技术上来说颓废就是 体力消耗衰弱和贫瘠的意思 |
The security situation has also frayed the economic fabric of the region, with significantly reduced agricultural activities and livestock assets and diminished commercial exchange of goods and cattle. | 19. 由于不安全 该地区的经济活动也受到影响 耕种活动和牲畜数量大大减少 商品和牛的商业交易减少了 |
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,12 35 years old this month, has proved indispensable it has not only diminished nuclear peril but has also demonstrated the value of multilateral agreements in safeguarding international peace and security. | 不扩散核武器条约 12 到本月已有35年历史 其不可或缺性已经得到证明 该条约不仅降低了核危险 还展现了多边协定在维护国际和平与安全方面的价值 |
The most common explanation is the global economic slowdown, which has diminished demand for energy, minerals, and agricultural products. Indeed, growth has slowed and GDP forecasts have been revised downward since mid year in most countries. | 最普遍的解释是全球经济减速导致对能源 矿产和农产品需求下降 事实上 自年中以来 大部分国家的增长都出现了减速 GDP预测也纷纷做出了向下修正 |
13. During the cold war, external efforts to bolster or undermine African Governments were a familiar feature of super Power competition. With the end of the cold war, external intervention has diminished but has not disappeared. | 13. 在冷战期间,超级大国争夺中的一个常见特点,就是以外力支持或颠覆非洲各国政府,随着冷战的结束,外来干预减少了,但没有完全消失 |
False analogies with the past trivialize history. If the Israelis, or the Palestinians, are like Nazis, then the horror of what the real Nazis did has been greatly diminished. | 此外这还有另一个潜在后果 错误的推断会模糊过去的历史 如果把以色列人或者巴勒斯坦人比作纳粹 那么真纳粹的所作所为就会被大大淡化 |
Finally, whereas it was traditionally understood that armed conflict had a greater effect on bilateral treaties than on multilateral treaties, there is strong evidence that this distinction has diminished. | 最后 虽然根据过去的了解 武装冲突对双边条约的影响要大于对多边条约的影响 但是 有极充分的证据可证明这项差别已经缩减了 |
The fact that the physical protection afforded by humanitarian emblems has diminished in recent years serves only to underline the need for States to take concrete and urgent action. | 近年来 人道主义标志的实际保护力减弱 这只能进一步说明 各国必须采取具体 迫切行动 |
A great Empire, like a great Cake, is most easily diminished at the Edges. | 一個偉大的帝國, 就像是一個大蛋糕, 最容易消失的地方就在邊緣 |
Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters. | 贫穷削弱了穷国承受这些现象影响的能力 |
In 2001, the incidence of diphtheria was once again diminished to just 91 patients. | 2001年 白喉的发病率又减少到仅91人 |
But the differences must be diminished, and the Millennium Development Goals must be achieved. | 但是 必须缩小差距 必须实现千年发展目标 |
The unavoidable corollary is that peacekeeping cash has diminished and will continue to do so, more or less in step with any future decrease in the level of peacekeeping activities. | 不可避免的必然结果是,维持和平的现金越来越少,而且由于今后维持和平活动的削减,维持和平的现金大致上将继续减少 |
Wealth gotten by vanity shall be diminished but he that gathereth by labour shall increase. | 不 勞 而 得 之 財 必然 消耗 勤勞積 蓄 的 必見 加增 |
Wealth gotten by vanity shall be diminished but he that gathereth by labour shall increase. | 不 勞 而 得 之 財 必 然 消 耗 勤 勞 積 蓄 的 必 見 加 增 |
However, the Conference on Disarmament has so far not been able to agree on its programme of work, while the threat of outer space weaponization has not diminished, to put it mildly this is no secret to anyone. | 然而 裁军谈判会议迄今未能就其工作计划达成一致意见 而外层空间武器化的威胁 说得婉转些 并没有减少 对于任何人来说这都不是秘密 |
Australia considered that electing countries like Zimbabwe to the Commission on Human Rights diminished its credibility. | 47. 澳大利亚认为 选举津巴布韦这种国家进入人权委员会 削减了委员会的可信性 |
23. What little territory remained was diminished further by forcible or coerced removal, relocation and allotment. | 23. 强制迁移 异地安置和分配使得剩余的少量领土进一步减少 |
Transaction costs in international trade can be substantially diminished by an adequate use of information technologies | 可以通过充分利用信息技术大大减少国际贸易交易成本 |
Moreover, the activities funded under EMLOT had gradually been phased out as need for them diminished. | 此外,由黎巴嫩和被占领土境内的非常措施供资的活动已逐步减少,因为对它们的需要已消失了 |
Related searches : It Has Diminished - Diminished Arch - Is Diminished - Was Diminished - Feel Diminished - Have Diminished - Greatly Diminished - Be Diminished - Diminished Chord - Are Diminished - Diminished Role - Diminished Capacity - Diminished Value