Translation of "he claims" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom claims he doesn't remember. | 湯姆聲稱他不記得了 |
Masaru claims that he is innocent. | 勝聲稱他是無辜的 |
At least that's what he claims. | 嘴巴上说很忙 |
The complainant claims he was severely tortured. | 申诉人声称受到严重酷刑 |
This man claims he was assaulted here. | 有位先生声称这儿有人要伤害他 |
Fodderwing claims he can talk to vultures. | 巴德温说他可以捉到秃鹰 |
He claims that that constitutes discrimination based on age. | 他宣称,这就构成了基于年龄的歧视 |
The Greek claims he is not one of them. | 这希腊人说他不是他们一伙的 |
He claims that he was denied the right to appeal from this decision. | 他宣称 他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利 |
He claims that he verbally requested permission to write letters, through the interpreter. | 他声称他通过翻译曾口头要求得到写信准许 |
3.3 The author further claims a violation of article 9, because he was subjected to arbitrary arrest and detention, since he claims that he was not involved in the rape. | 3.3 提交人还声称,有违反第9条的情况,因为他受到任意逮捕和拘留,而他声称他并没有参与强奸 |
He claims that they were taken regularly to be tortured. | 他说 他们通常均遭到折磨 |
The author claims that she was able to identify him only because he has part of an ear missing he claims that the police had instructed her accordingly. | 提交人认为她之所以能认出他是因为他的一只耳朵的一部分残缺 他声称警察已对她作了相应的指示 |
Look, nobody believes in a press agent, Temple, if he makes claims he can't produce. | 听着 没人会相信一个新闻代理理商 如果是他没有做到要求索赔时候 |
There was no evidence to support claims that he was beaten. | 没有证据表明他曾被打 |
There was no evidence to support claims that he was tortured. | 没有证据表明他曾受到折磨 |
Nobody has identified him. Nobody claims to know who he is. | 没有人认出他来 没有人声称认识他 |
He claims that he was released after his mother had promised that he would join the Awami League. | 他宣称 在他母亲保证他将加入人民联盟之后 才获得释放 |
All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone. | 我将继承他所说的财产和子嗣 而他将单身来见我 |
He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child soldiers. | 他祈求原谅 说一定会努力改善 那些童子军的生活 |
All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone. | 我將繼承他所說的財產和子嗣 而他將單身來見我 |
3.1 The complainant claims that he will be tortured again if he is returned to Bangladesh. | 3.1 申诉人声称 若把他送回孟加拉国 他将再次遭受酷刑 |
He claims... In six months to a year... Edmund will be cured, if he obeys orders. | 他说埃德蒙听话的话 在半年至一年间就会痊愈 |
He claims to be innocent and argues that he has never had sexual relations with any woman. | 他声称自己是无辜的,并提出他从未与任何女人发生过性关系 |
In this regard he claims a violation of article 14, paragraph 3 (d). | 为此 他宣称违反了第十四条第3款(丁)项 |
He studies the brain using MRI, and he claims that this is the most beautiful brain that he has ever scanned. | 他用MRI 核磁共振成像 研究大脑 他宣称 这是他扫描过的最美丽的人脑 |
He also claims that the first opportunity he had to engage a private lawyer was at the inquest. | 他还声称 他在接受审讯时才第一次有机会聘用私人律师 |
If you look at how Tohachi operates, he basically claims by force whatever he takes a fancy to. | 照藤八至今的所作所为来看 他想要什么就一定会抢到手 |
When he came to, he had been set free in an unknown location. He claims he was in an armed conflict zone when he regained consciousness. | 它提到 难民保护司应比委员会更适合对申诉人的可信度得出结论 |
Although the author claims that he never lost Czech citizenship, he formally became Czech citizen again in May 1993. | 虽然提交人宣称 他从没有丧失过捷克国籍 但他正式成为捷克公民是在1993年5月 |
He was hospitalized with leg injuries and claims that the psychological torture continued while he was in the hospital. | 他因腿部受伤住院,并称在他住院期间继续受到心理折磨 |
He claims to have been tortured because of his supposed sympathy for the Zapatistas. | 同一份报告指出 Falcon Ríos 先生 目前的情况使他变得非常不稳定 表现出几种障碍并发的情况 他的 身体有淤伤 由于受过酷刑和心理创伤而变得衰弱 |
2.2 The author claims that he was set up and framed by the police. | 2.2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的 |
The Panel determines that he is eligible to participate in the late claims programme. | 小组确定 他符合参加迟交的索赔方案的资格 |
He claims to be a victim of violations of his human rights by Hungary. | 他声称他是匈牙利侵犯其人权的受害者 |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | 表19. 经更正的 C 类索赔建议赔偿总额 |
He has moreover argued that fishing with a licence constitutes a privilege, whereas he claims to fish as of right. | 此外 他还辩称 凭许可证的捕鱼是一项特许权 而他要求的则是捕鱼权 |
He claims that he was tricked into acknowledging the debt as a way of regularizing his position in the company. | 他声称 他受人哄骗承认该笔债务 这是调整他在公司的地位的一种手段 |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | 63. 重复索赔指一个人在同一索赔类别中提出的两个或更多索赔 |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 |
Claims | 索赔 |
claims | 索偿 |
Claims | 索赔要求 |
He also claims that in having submitted his appeal against his conviction for contempt, he has exhausted all available domestic remedies. | 他还宣称 在就藐视行为对他的判决提出了上诉之后 他已经用尽国内补救办法 |
3.2 As a consequence of this treatment, he claims that his employment status was affected negatively. | 3.2 他宣称 由于这样的待遇 他的就业状况遭到了损害 |
Related searches : He Further Claims - As He Claims - He Claims For - He Claims That - He - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims - Waive Claims - She Claims