Translation of "he has said" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

He has said - translation : Said - translation :
Keywords : Said

  Examples (External sources, not reviewed)

What he said would happen has happened.
他說會發生的事情已經發生了
And he said, The Red Cross has closed.
他说 红十字会关门了
He said, Moses, your request has been granted!
主说 穆萨啊 你所请求的事 已赏赐你了
He said, Moses, your request has been granted!
主說 穆薩啊 你所請求的事 已賞賜你了
because they said, He has an unclean spirit.
這話 是 因為 他 們說 他 是 被 污 鬼 附著 的
because they said, He has an unclean spirit.
這 話 是 因 為 他 們 說 他 是 被 污 鬼 附 著 的
They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
他 們說 主阿 他 已 經有 十 錠了
They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
他 們 說 主 阿 他 已 經 有 十 錠 了
He said, A fawn has a little white flag.
他说小鹿有小白旗
They said, Thus has said your Lord indeed, He is the Wise, the Knowing.
他们说 你的主是这样说的 他确是至睿的 确是全知的
They said, Thus has said your Lord indeed, He is the Wise, the Knowing.
他們說 你的主是這樣說的 他確是至睿的 確是全知的
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
那 時所羅門 說 耶和華 曾 說 他 必 住在 幽暗 之 處
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
那 時所羅門 說 耶和華 曾 說 他 必 住在 幽暗 之 處
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
那 時 所 羅 門 說 耶 和 華 曾 說 他 必 住 在 幽 暗 之 處
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
那 時 所 羅 門 說 耶 和 華 曾 說 他 必 住 在 幽 暗 之 處
He said, Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing. He said, Haven't you reserved a blessing for me?
以 掃說 他 名 雅各 豈 不 是 正 對麼 因為 他 欺騙 了 我 兩 次 他 從前奪 了 我 長子 的 名分 你 看 他 現在 又 奪 了 我 的 福分 以掃 又 說 你 沒 有 留下 為 我 可 祝 的 福麼
He said, Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing. He said, Haven't you reserved a blessing for me?
以 掃 說 他 名 雅 各 豈 不 是 正 對 麼 因 為 他 欺 騙 了 我 兩 次 他 從 前 奪 了 我 長 子 的 名 分 你 看 他 現 在 又 奪 了 我 的 福 分 以 掃 又 說 你 沒 有 留 下 為 我 可 祝 的 福 麼
The disciples therefore said, Lord, if he has fallen asleep, he will recover.
門徒說 主阿 他 若 睡 了 就 必 好了
The disciples therefore said, Lord, if he has fallen asleep, he will recover.
門 徒 說 主 阿 他 若 睡 了 就 必 好 了
And said, Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled,
你到法老那里去吧 他确是悖逆的
And said, Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled,
你到法老那裡去吧 他確是悖逆的
He said, Whoever has ears to hear, let him hear.
又 說 有 耳 可 聽 的 就 應當聽
He said, Whoever has ears to hear, let him hear.
又 說 有 耳 可 聽 的 就 應 當 聽
He asked his father, How long has it been since this has come to him? He said, From childhood.
耶穌問 他 父親說 他 得 這病 有 多少 日子 呢 回答 說 從小 的 時候
He asked his father, How long has it been since this has come to him? He said, From childhood.
耶 穌 問 他 父 親 說 他 得 這 病 有 多 少 日 子 呢 回 答 說 從 小 的 時 候
They said, So has your Lord said. Indeed He is the All wise, the All knowing.
他们说 你的主是这样说的 他确是至睿的 确是全知的
They said, So has your Lord said. Indeed He is the All wise, the All knowing.
他們說 你的主是這樣說的 他確是至睿的 確是全知的
He said, My Lord has full knowledge of all your actions.
他说 我的主是最知道你们的行为的
He said, My Lord has full knowledge of all your actions.
他說 我的主是最知道你們的行為的
He said the day of our freedom has come at last.
他說我們的自由之日終於要到了
He said 'My Lord has knowledge of what is said in the heavens and on earth. He is the Hearer, the Knower'
他说 我的主知道在天上和地上所说的话 他确是全聪的 确是全知的
He said 'My Lord has knowledge of what is said in the heavens and on earth. He is the Hearer, the Knower'
他說 我的主知道在天上和地上所說的話 他確是全聰的 確是全知的
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'
僕人 說 你 兄弟 來 了 你 父親 因為 得 他 無災無 病的 回來 把 肥牛 犢宰了
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'
僕 人 說 你 兄 弟 來 了 你 父 親 因 為 得 他 無 災 無 病 的 回 來 把 肥 牛 犢 宰 了
For he has said, 'It profits a man nothing that he should delight himself with God.'
他 說 人 以 神為樂 總是 無益
For he has said, 'It profits a man nothing that he should delight himself with God.'
他 說 人 以 神 為 樂 總 是 無 益
And he said, Yes, indeed, that is what has brought me here.
쯻쮵,ꆰ뛔,뗄좷컒헽쫇캪듋살떽헢샯ꆣꆱ
He said, I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet.
那婴儿说 我确是真主的仆人 他要把经典赏赐我 要使我做先知
He said, I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet.
那嬰兒說 我確是真主的僕人 他要把經典賞賜我 要使我做先知
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
他 回答 說 米迦待 我 如此 如此 請 我 作 祭司
He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
他 回 答 說 米 迦 待 我 如 此 如 此 請 我 作 祭 司
He said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.
以撒說 你 兄弟 已 經用 詭計來將 你 的 福分 奪 去了
They said, Who has done this to our Gods? He is indeed cruel!
他们说 谁对我们的神灵做了这件事呢 他确是不义的人
They said, Who has done this to our Gods? He is indeed cruel!
他們說 誰對我們的神靈做了這件事呢 他確是不義的人
He said to the woman, Your faith has saved you. Go in peace.
耶穌對 那 女人 說 你 的 信 救 了 你 平平安安 的 回去 罷

 

Related searches : Has Said - He Said About - He Said That - Like He Said - He Once Said - He Also Said - So He Said - When He Said - What He Said - As He Said - Has Already Said - Has Been Said - She Has Said