Translation of "heredity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Heredity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The principle is you just need those three things variation, selection and heredity. | 原则是你只需要具备三样东西 变异 选择和遗传 |
Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre modern societies. Even contemporary science has its own cultural ideologies about heredity, which are often difficult to disentangle from the complex data and high technology that we believe produces objective, value free glimpses of nature. | 人们对遗传问题的看法是一种非常有力的文化武器 但这种武器却并非为近代社会所独有 即便是现代科学也不乏遗传方面的文化观念 而这些观念很难与复杂的资料和高科技完全分开 人们相信这些科技手段使我们能够客观 不存偏见地认识这个世界 |
Harkening back to Susan Blackmore's talk, we now have a means of transmitting information with heredity and selection, and we know where that leads. | 联系到苏珊 布莱克摩尔的演讲 我们现在有了一种通过传承与选择 传递信息的方法 我们也知道它的走向 |
The Convention broadly defines genetic material as any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity and genetic resources as genetic material of actual or potential value (art. 2). | 公约 将 遗传材料 广义地定义为 来自植物 动物 微生物或其它来源的任何含有遗传功能单位的材料 遗传资源 定义为 具有实际或潜在价值的遗传材料 (第2条) |
For example, a representative of the Committee took part in the first meeting of the WHO Expert Committee on Radiation (Effects of Radiation on Human Heredity), which was held at Geneva from 28 July to 2 August 1958. | 举例来说,委员会的1名代表参加了卫生组织辐射问题专家委员会1958年7月28日至8月2日在日内瓦举行的第一次会议(辐射对人类遗传的影响) |
Within the genetic code, there are 30,000 40,000 highly organized regions called genes. Genes are the basic unit of heredity, and, unless you are an identical twin, the combination of genes inherited from your parents is unique to you. | 在遗传密码中 有30,000 40,000个排列高度整齐的区域叫做基因 基因是遗传的基本单位 除非你是同卵双生 否则你从父母那里遗传的基因组合是独一无二的 你所拥有的基因组成了你的基因型 而它的产物 诸如眼睛的颜色 就是你的表现型 |
For the last 70 years, the dominant paradigm in evolutionary science has been the so called new synthesis. Widely publicized in recent years by Oxford evolutionary biologist Richard Dawkins, the new synthesis unites Darwin s theory of natural selection with Mendelian genetics, which explains heredity. | 在过去70年中 进化论科学的主流范式是所谓的 新综合 new synthesis 牛津大学进化生物学家理查德 道金斯 Richard Dawkins 近年来做了大量推广新综合范式的工作 新综合范式将他的自然选择理论与孟德尔遗传理论结合了起来 |
We make sense of the world, and of our place in it, culturally and science provides more information for constructing that place. But like any other peoples, our own application of that information to the puzzle of our existence is strongly influenced by our non scientific ideas, our pervasive folk ideologies of heredity. | 我们了解了世界的意义 以及我们的文化定位 科学为实现这种定位提供了很多信息 但和其它人一样 非科学观念对我们在解读生存之谜时对上述信息的应用产生了很大的影响 这种非科学观念就是为民间所普遍接受的遗传观 |
Darwin believed that present day organisms are descendants of much simpler ancestors they are the products of unbroken lines of heredity that stretch back to the origin of life. Today, we have a mass of evidence, ranging from studies of ancient fossils to the latest discoveries of molecular biology, that supports this theory.amp 160 | 达尔文 认为 现在的生物是更简单的物种的后裔 它们是回溯到生命起源的完整遗传过程的产物 当前 我们拥有从古老化石的研究报告到分子生物学的最新发现的大量证据 来支持这种理论 |
In 1936, the Nobel laureate Max Planck observed that scientific innovations rarely spread as a result of their opponents conversion instead, opponents of innovation gradually die out, and the next generation accepts the breakthrough. This was the case with vaccinations and the recognition that DNA is the stuff of heredity and it will happen eventually with genetic engineering. | 1936年 诺贝尔奖获得者普朗克观察到 科学创新很少因为反对者的改变而得到推广 相反 创新的反对者会 逐渐死去 下一代人将接受这一突破 在疫苗和承认DNA是遗传物质等方面都是如此 对基因工程最终也将是如此 |
For example, we know that some environmental insults and stresses, such as temporary starvation, can affect future generations. In evolutionary studies, because heritable non genetic variations are often induced by the environment, we have to expand our notion of heredity and variation to include the inheritance of acquired variations, the once disparaged idea that was part of Lamarck s theory. | 承认除DNA以外更多的物质遗传 对医药和农业以及进化论具有重要意义 例如 我们知道一些环境刺激和压力 例如暂时的饥饿 能够影响后代 在进化研究中 因为可遗传的非基因变异通常是由环境引起的 所以我们应该将我们的遗传和变异概念扩大到包括获得性变异的遗传 这一被轻视的观点是让 巴提斯 拉马克 Jean Baptiste Lamarck 理论的一部分 |
The nineteenth century philosopher John Stuart Mill was of the anyone can do it school. He was convinced that his achievements were in no way due to superior heredity anyone of normal intelligence and health, subjected to his father s educational system which included learning Greek at the age of three could have become John Stuart Mill. | 19世纪哲学家约翰 穆勒是 人人都是天才 派成员 他相信他的成就跟基因优良毫无关系 任何 智力和健康状况正常者 在其父的教育制度下 包括从三岁开始学习希腊文 都可以变成约翰 穆勒 |
Related searches : Human Heredity