Translation of "hereunder" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Hereunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These reasons are set forth hereunder.
这些理由如下
A summary of the work undertaken is presented hereunder.
下文提出已进行的工作的摘要
This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder.
这个问题将在下面第7条中详细论述
Programme texts and budget estimates for 1999 for each of the above programmes are provided hereunder.
7. 以下载列以上各方案1999年的方案正文和概算
Policies and measures which can be categorized as belonging to Lists A or B are listed hereunder.
262.1 以下列出可归入附件A或B的政策和措施
Some details of the Opinions adopted during those sessions appear in the table hereunder and the complete texts of Opinions Nos.
6. 在2005年举行的三届会议上 工作组就30个国家境内的115人通过了48项意见
In this regard, the Permanent Mission of Nigeria wishes to set out hereunder the following comments of the Federal Government of Nigeria
quot 在此方面 尼日利亚常驻代表团谨在此阐述尼日利亚联邦政府的以下意见
He repeats hereunder the five paragraphs from the conclusions of the report submitted by the Division (E CN.15 1996 16 Add.4).
他在这里载录了该司提交的报告结论 E CN.15 1996 Add.4 中的五个段落
The supplementary information provided hereunder pertains to the repatriation requirements of UNTMIH during the period from 1 December 1997 to 31 January 1998.
以下提出的补充资料是关于联海过渡团1997年12月1日至1998年1月31日期间的遣散所需经费
However, in line with its mandate, the Panel has listed hereunder a number of recommendations requiring priority action by the international community and the United Nations system.
然而 小组根据其任务 列出了需要国际社会和联合国系统采取优先行动的一些建议如下
List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority)
18. 在下面列出本通知的所有附录和附件 所有数据和资料应以硬拷贝和管理局指定的数字格式提交
6. Since these minor points have been the subject of recent discussions in the Security Council, the Iraqi Team (IT) presents hereunder the final and definitive position which should dispose of them finally.
6. 틲캪헢벸뗣늻훘튪쫂쿮쫇낲좫샭쫂믡ퟮ뷼쳖싛뗄컊쳢,틁삭뿋킡ퟩ폚쿂컄쳡돶ퟮ뫳좷뚨뗄솢뎡,틔뇣헢킩컊쳢믱뗃ퟮ훕뷢뻶ꆣ
2. The Secretary General accordingly draws the attention of the Commission to the United Nations reports listed hereunder, which have been issued since the closure of its fifty second session on 26 April 1996.
2. 因此 秘书长提请委员会注意下列联合国报告 这些报告是1996年4月26日委员会第五十二届会议闭幕以来印发的
With the exception of sales publications and public information material, hyperlinked official documents listed hereunder may be accessed through the Official Document System of the United Nations in the electronic version of the present Journal.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期 日刊 的电子版本 在联合国正式文件系统上查看 但销售品出版物和新闻材料除外
Multilateral agreements China signed in November 2000 the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption (hereunder referred to as the Hague Convention) and is at present engaged in the process of its ratification.
83. 其一 多边公约 中国已于2000年11月签署 跨国收养方面保护儿童及合作的公约 (以下简称 海牙收养公约 ) 目前正在积极推动批准事宜
2. The Secretary General accordingly draws the attention of the Sub Commission to the United Nations documents listed hereunder, which have been issued since the circulation of the previous list to the Sub Commission apos s forty fourth session.
2. 因此 秘书长提请小组委员会注意下列联合国文件 这些文件是自提交小组委员会第四十四届会议的清单散发以来印发的
Assistance has been provided to the National Assembly and to its various commissions, including the Commission on Human Rights and the Reception of Complaints, and to the Royal Government and its various ministries, in the drafting and implementation of the laws listed hereunder.
为起草和执行下列法律 向国会及其人权和申诉受理委员会等各委员会以及王国政府及其各部提供了援助
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Security Council elected for the period 1998 1999, he has received the communications referred to hereunder.
틀헕낲좫샭쫂믡퓝탐틩쫂맦퓲뗚15쳵뗄맦뚨,쏘쫩뎤쳘놨룦 맘폚떱톡캪1998 1999쓪웚볤낲좫샭쫂믡샭쫂맺뗄듺뇭,쯻쫕떽쇋쿂쇐살컄ꆣ
Some details of the opinions adopted in 1997 appear in the table hereunder and the complete text of opinions 1 1997 to 15 1997 (as well as that of decisions 37 1996 to 49 1996, adopted during the Working Group s seventeenth session, in December 1996) is given in addendum 1 to this report.
下文表中列出了1997年通过的意见的一些细节 第1 1997至15 1997号意见的全文(以及1996年12月工作组第十七届会议期间通过的第37 1996至49 1996号决定的全文)可见本报告增编1
(g) Except as provided hereunder, a staff member who delays taking his or her home leave beyond the calendar year in which it falls due shall not be entitled to take his or her next home leave until the second succeeding calendar year after the year in which the delayed home leave takes place.
(g) 除后文所规定的情况之外 将回籍假延迟至有权度假的历年以后使用的工作人员 只有在度完延迟的回籍假的一年后的第二个连续历年才有权度下一次回籍假
58. As requested by the General Assembly in its decision 51 488 of 15 September 1997, the Secretary General has sought the views of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) regarding its audits of the construction of the conference centre at Addis Ababa. The views of both the Board and OIOS are summarized hereunder.
58. 룹뻝듳믡퓚1997쓪9퓂15죕뗚51 488뫅뻶틩훐뗄튪쟳,쏘쫩뎤튪쟳짳볆캯풱믡뫍쓚늿볠뚽쫂컱쳼(볠뚽쳼)맘폚웤뛔퇇뗄쮹퇇놴냍뗄믡틩훐탄붨퓬뗄짳볆틢볻ꆣ쿂컄ퟜ뷡쇋짳볆캯풱믡뫍볠뚽쳼뗄틢볻ꆣ
V. CONTRIBUTIONS FROM MEMBER STATES 66. Listed hereunder are financial contributions from Member States towards the emergency humanitarian and rehabilitation programmes in Afghanistan. The list covers only those contributions which have been reported by the respective Member States for the purpose of the present report. A financial table is attached as an annex to the present report for figures reported through the Inter Agency Support Branch of the Department of Humanitarian Affairs.
66. 틔쿂쇐돶믡풱맺뛔낢뢻몹뷴벱죋뗀훷틥뫍뢴탋랽낸뗄닆헾뻨훺ꆣ쯹쇐쫂쿮횻냼삨폐맘믡풱맺캪놾놨룦뛸믣놨뗄뻨훺ꆣퟷ캪뢽볾뢽폚놾놨룦횮뫳뗄튻쿮닆컱놨뇭쳡릩쇋춨맽죋뗀훷틥쫂컱늿믺릹볤횧훺뒦놨룦뗄쫽ퟖꆣ

 

Related searches : Provided Hereunder - Rights Hereunder - Arising Hereunder - Produced Hereunder - Duties Hereunder - Performed Hereunder - Concluded Hereunder - Received Hereunder - Rendered Hereunder - Specified Hereunder - Payable Hereunder - Covered Hereunder - Given Hereunder - Granted Hereunder