Translation of "in order o" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

In order o - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O owners of minds, for you in retaliation is life, in order that you be cautious.
有理智的人们啊 你们在抵罪律中获得生命 以此为制 以便你们敬畏
O owners of minds, for you in retaliation is life, in order that you be cautious.
有理智的人們啊 你們在抵罪律中獲得生命 以此為制 以便你們敬畏
Say, O Muhammad , Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?
你说 无知的人啊 难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗
Say, O Muhammad , Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?
你說 無知的人啊 難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎
Say (O Muhammad SAW to the polytheists, etc.) Do you order me to worship other than Allah O you fools?
你说 无知的人啊 难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗
Say (O Muhammad SAW to the polytheists, etc.) Do you order me to worship other than Allah O you fools?
你說 無知的人啊 難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎
o In order to address the failings, a new Chief Procurement Officer was assigned and other staff replaced.
为了处理这些失误,已委派一名新的首席采购干事,并更换其他工作人员
And said Firaun, O Haman! Build a high palace for me, in order that I may reach the routes.
法老说 哈曼啊 你为我建造一座高楼 或许我能找到若干线索
And said Firaun, O Haman! Build a high palace for me, in order that I may reach the routes.
法老說 哈曼啊 你為我建造一座高樓 或許我能找到若干線索
O People who Believe! When you meet an army, hold firm and remember Allah profusely, in order that you succeed.
信道的人们啊 当你们遇见一伙敌军的时候 你们应当坚定 应当多多记念真主 以便你们成功
He said, Have you come to us in order to expel us from our land by your magic, O Moosa?
他说 穆萨啊 你到我们这里来 想借你的魔术把我们逐出国境吗
O People who Believe! When you meet an army, hold firm and remember Allah profusely, in order that you succeed.
信道的人們啊 當你們遇見一伙敵軍的時候 你們應當堅定 應當多多記念真主 以便你們成功
He said, Have you come to us in order to expel us from our land by your magic, O Moosa?
他說 穆薩啊 你到我們這裡來 想借你的魔術把我們逐出國境嗎
O you who believe, bow down and prostrate yourselves. Worship your Lord and do good, in order that you prosper.
信道的人们啊 你们应当鞠躬 应当叩头 应当崇拜你们的主 应当力行善功 以便你们成功 此处叩头
O you who believe, bow down and prostrate yourselves. Worship your Lord and do good, in order that you prosper.
信道的人們啊 你們應當鞠躬 應當叩頭 應當崇拜你們的主 應當力行善功 以便你們成功
He submitted, They are here, just behind me and O my Lord, I hastened towards You, in order to please You.
他说 他们将追踪而来 我的主啊 我忙到你这里来 以便你喜悦
He submitted, They are here, just behind me and O my Lord, I hastened towards You, in order to please You.
他說 他們將追蹤而來 我的主啊 我忙到你這裡來 以便你喜悅
O ye who believe! Endure, outdo all others in endurance, be ready, and observe your duty to Allah, in order that ye may succeed.
信道的人们啊 你们当坚忍 当奋斗 当戒备 当敬畏真主 以便你们成功
O ye who believe! Endure, outdo all others in endurance, be ready, and observe your duty to Allah, in order that ye may succeed.
信道的人們啊 你們當堅忍 當奮鬥 當戒備 當敬畏真主 以便你們成功
Say 'O you who are ignorant, is it other than Allah that you would order me to worship'
你说 无知的人啊 难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗
Say 'O you who are ignorant, is it other than Allah that you would order me to worship'
你說 無知的人啊 難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎
Say Is it some one other than Allah that ye order me to worship, O ye ignorant ones?
你说 无知的人啊 难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗
Say Is it some one other than Allah that ye order me to worship, O ye ignorant ones?
你說 無知的人啊 難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎
In order that ye (O men) may believe in Allah and His Messenger, that ye may assist and honour Him, and celebrate His praise morning and evening.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
In order that ye (O men) may believe in Allah and His Messenger, that ye may assist and honour Him, and celebrate His praise morning and evening.
以便你們歸信真主和使者 並協助他 尊敬他 朝夕讚頌他
O PROPHET, WHY should you forbid (yourself) what God has made lawful for you, in order to please your wives? Yet God is forgiving and kind.
先知啊 真主准许你享受的 你为什么加以禁戒 以便向你的妻子们讨好呢 真主是至赦的 是至慈的
O PROPHET, WHY should you forbid (yourself) what God has made lawful for you, in order to please your wives? Yet God is forgiving and kind.
先知啊 真主准許你享受的 你為什麼加以禁戒 以便向你的妻子們討好呢 真主是至赦的 是至慈的
O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), do not cause your tongue to move along with the Qur an in order to learn it faster.
你不要摇动你的舌头 以便你仓卒地诵读它
O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), do not cause your tongue to move along with the Qur an in order to learn it faster.
你不要搖動你的舌頭 以便你倉卒地誦讀它
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, and strive in His way in order that ye may succeed.
信道的人们啊 你们当敬畏真主 当寻求亲近真主的媒介 当为主道而奋斗 以便你们成功
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, and strive in His way in order that ye may succeed.
信道的人們啊 你們當敬畏真主 當尋求親近真主的媒介 當為主道而奮鬥 以便你們成功
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear his order .
信道的人们啊 你们当顺从真主及其使者 你们聆听 他讲话 的时候 不要违背他
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear his order .
信道的人們啊 你們當順從真主及其使者 你們聆聽 他講話 的時候 不要違背他
In order that you (O mankind) may believe in Allah and His Messenger (SAW), and that you assist and honour him (SAW), and (that you) glorify (Allah's) praises morning and afternoon.
以便你们归信真主和使者 并协助他尊敬他 朝夕赞颂他
In order that you (O mankind) may believe in Allah and His Messenger (SAW), and that you assist and honour him (SAW), and (that you) glorify (Allah's) praises morning and afternoon.
以便你們歸信真主和使者 並協助他 尊敬他 朝夕讚頌他
Membership in 1998p o
1998年的成员p o
O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in an uncultivable valley by Your Sacred House (the Ka'bah at Makkah) in order, O our Lord, that they may perform As Salat (Iqamat as Salat), so fill some hearts among men with love towards them, and (O Allah) provide them with fruits so that they may give thanks.
我们的主啊 我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里 住在你的禁房附近 我们的主啊 以便他们谨守拜功 求你使一部分人的心依恋他们 求你以一部分果实供给他们 以便他们感谢
O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in an uncultivable valley by Your Sacred House (the Ka'bah at Makkah) in order, O our Lord, that they may perform As Salat (Iqamat as Salat), so fill some hearts among men with love towards them, and (O Allah) provide them with fruits so that they may give thanks.
我們的主啊 我確已使我的部分後裔住在一個沒有莊稼的山谷裡 住在你的禁房附近 我們的主啊 以便他們謹守拜功 求你使一部分人的心依戀他們 求你以一部分果實供給他們 以便他們感謝
And had your Lord willed, those on earth would have believed all of them entirely. Then, O Muhammad , would you compel the people in order that they become believers?
如果你的主意欲 大地上所有的人 必定都信道了 难道你要强迫众人都做信士吗
And had your Lord willed, those on earth would have believed all of them entirely. Then, O Muhammad , would you compel the people in order that they become believers?
如果你的主意欲 大地上所有的人 必定都信道了 難道你要強迫眾人都做信士嗎
O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have asked permission and greeted those in them, that is better for you, in order that you may remember.
信道的人们啊 你们不要进他人的家去 直到你们请求许可 并向主人祝安 这对于你们是更高尚的 真主这样指导你们 以便你们能记取教诲
O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have asked permission and greeted those in them, that is better for you, in order that you may remember.
信道的人們啊 你們不要進他人的家去 直到你們請求許可 並向主人祝安 這對於你們是更高尚的 真主這樣指導你們 以便你們能記取教誨
O thou folded in garments!
披衣的人啊
o . Right in the head.
正中头部
O tempora, o mores .
这个时代啊 这些传统啊

 

Related searches : In My O - Order In - In Order - In Y-o-y - O Ring - O Sea - Group O - O Site - Hold O - O Lord - O. Professor - O Hold - O God - Take O