Translation of "incest" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Incest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attempted incest with sister. | 我是第16小队的凯恩 |
It talks about mental incest. | 它是关于心理上的乱伦的 |
Should Adult Sibling Incest Be a Crime? | 成人兄弟姊妹间乱伦应当被视为犯罪吗 |
In recent years, FIOM has provided aid to victims of incest, rape and sexual assault and to mothers of children with incest experiences and partners of victims. | 近几年来 FIOM一直在向乱伦 强奸和性攻击的受害者以及有过乱伦经历之子女的母亲和受害者伴侣提供援助 |
Support services for families where incest or sexual abuse has occurred. Like most societies discussion of sexual abuse in the family, particularly incest is taboo in Pakistan also. | 对发生了乱伦或强奸的家庭提供支持服务 跟大多数社会一样 在巴基斯坦议论发生在家里的强奸或乱伦也是一大禁忌 |
Incest Article 239 who commits incest with an actual blood relative or with a brother or a sister will be punished by prison sentence of up to three years. | 310. 关于乱伦行为的第239条规定 与有实际血缘关系的人或与兄弟或姐妹发生乱伦的 将被处以三年以下的监禁 |
(f) where the foetus is alleged to have been conceived in consequence of incest | f 如果声称胎儿是乱伦的后果 |
(k) Other matters, including early marriages, incest, detained juveniles and children victims of war. | 其他事项 包括早婚 乱伦 被拘留少年和受害于战争的儿童 |
Let not the royal bed of Denmark be a couch for luxury and damned incest. | 不要让堂堂丹麦的御床 |
In 1991, incest was defined as a criminal offence by an amendment to the Criminal Code. | 1991年 通过对 刑法 的修订 将乱伦定为一项刑事犯罪 |
The Philippines has adopted a policy to prevent violence against women from rape, assault and incest. | 菲律宾采纳了一项防止妇女遭受强奸 殴打和乱伦等暴力的政策 |
57. Decides to biennialize the consideration of the issues of incest and early marriage, including the consideration of ways to combat incest and sexual abuse of children inside the family and the urgent need for adequate help to be offered to victims of such practices | 57. 决定每两年审查一次乱伦和早婚问题 包括讨论打击乱伦和家庭内对儿童性侵犯行为的办法 以及亟需向这类行为的受害者提供适当帮助的问题 |
Children not severely damaged by incest with a parent , in J. Amer. Acad. Child Psychiatry 5, pp. 111 124, 1966 | 与父母一方乱伦而受轻度伤害的儿童 出版于 J.Amer. Acad. 儿童精神病学 第5期 第111 124页 1966年 |
It raised the issues of female genital mutilation child pornography and incest child labour and sexual exploitation, discrimination, survival and development. | 儿童基金会提出了有关女性割礼 儿童色情文学和乱伦 童工 性剥削 歧视 生存和发展等方面的问题 |
The proposed amendment consists of authorizing abortion in cases of rape or incest or where the mother s health is at risk. | 提议的修正案包括准许在被强奸或乱伦或孕妇的健康有危险的情况下堕胎 |
The Committee also recommends reinforcing its policies and programmes to prevent and combat all forms of sexual abuse, including domestic violence and incest. | 委员会还建议缔约国加强防止一切形式的性凌辱包括家庭暴力和乱伦等现象并与之作斗争的政策和方案 |
She also expressed concern about the apparent leniency of penalties for extremely serious offences such as trafficking, the sexual abuse of minors and incest. | 此外 对于贩运 对未成年人的性虐待和乱伦等极其严重罪行的处罚明显过于宽大 这也让她非常担心 |
The foremost manifestations of violence are intra family and sexual abuse, rapes, sexual persecution, incest, physical and psychological abuse, and sexual trafficking in women. | 暴力的主要表现是 家庭成员内的性暴力行为 强奸 性骚扰 乱伦 身体和精神虐待以及拐卖妇女 |
(e) quot Manual para facilitadores sobre tratamiento grupal para víctimas de incesto quot (Facilitators manual on group therapy for victims of incest) (priority theme B) | (e) quot 乱伦罪受害者集体治疗辅导员手册 quot 优先主题B |
So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? | 就像 你不能用牛的大脑来喂牛 不然就会出现疯牛病 还有近亲结婚和乱伦 让我们看看 还有什么 |
Mr. Sossa (Benin) said abortion was authorized when the health of the mother was at risk or when pregnancy was the result of rape or incest. | 11. Sossa先生 贝宁 说 当母亲的健康处于危险状况或者妊娠由强奸或乱伦导致时 堕胎是获准许的 |
According to an epidemiological study carried out in Panama from 1990 to 1995, pregnancies resulting from rape and incest are rejected by the commission as grounds for abortion. | 根据巴拿马1990至1995年进行的流行病分析 上述委员会谴责强暴和乱伦导致的怀孕 |
If the law was in the process of being amended, information should be provided on whether marital violence, incest, honour killings and rape among family members were being addressed. | 如果正在修订这部法律 应该就是否在解决婚内暴力 乱伦 为维护名誉而杀人和家庭成员间的强奸提供信息 |
The Committee recommends that the State party revise its legislation and decriminalize abortion in cases of therapeutic abortions and when the pregnancy is the result of rape or incest. | 579. 委员会建议缔约国修改立法 将出于治疗疾病目的而堕胎和强奸或乱伦所致怀孕情况下的堕胎排除在刑事犯罪之外 |
For example, in cases of teenage pregnancies, medical staff are much more likely to inquire into incest and or abuse within the family than into possibilities of child prostitution. | 例如 在遇到少年怀孕的情况时 医疗工作人员往往较多的是调查伦乱或家庭中是否发生虐待 而不是调查儿童卖淫的可能性 |
(i) To enact and enforce legislation protecting girls from all forms of violence, including female infanticide and prenatal sex selection, genital mutilation, incest, sexual abuse, sexual exploitation, child prostitution and child pornography | (i) 颁布并实施保护女童的立法 使其免遭各种形式的暴力行为 包括杀 死女婴和产前选择性别 生殖器残割 乱伦 性虐待 性剥削 儿童 卖淫 儿童色情等 |
Children not severely damaged by incest with a parent , Traumatic Abuse and Neglect of Children at Home, Eds. G.J. Williams and J. Money, Baltimore, The Johns Hopkins Univ. Press, 1980, pp. 455 465 | 家庭内儿童的创伤性虐待和忽视 中 quot 与父母一方乱伦而受轻度伤害的儿童 quot G.J.Williams 和J. Money 巴尔的摩 Johns Hopkins 大学出版社 1980年 第455 465页 |
Similarly, for cases of sexual abuse, in law there are offences against the normal course of sexual relations. These carry penalties, for adults, for rape, statutory rape, incest, pederasty with violence, and lewdness. | 춬퇹,뻍탔얰듽낸볾뛸퇔,램싉맦뚨쇋캥랴헽뎣탔맘쾵뗄ퟯ탐ꆣ돉쓪죋잿볩뢾얮ꆢ잿볩폗얮ꆢ싒싗ꆢ놩솦ꆢ벦볩뫍쯻죋,붫쫜떽돍랣ꆣ퓚룷훖쟩뿶쿂,캴돉쓪죋쯹탨뗄탄샭놣붡,뚼뗃떽놣헏ꆣ |
Were there any plans to amend legislation so that a woman did not have to plead mitigating circumstances in order to secure an abortion when the pregnancy was a result of adultery or incest? | 是否有修订立法的计划 以使因强奸或乱伦而怀孕的妇女无需请求减罪情节 以保障堕胎 |
The Committee urges the State party to review its legislation on abortion and consider exceptions to the general prohibition of abortion for cases of therapeutic abortion and when the pregnancy is the result of rape or incest. | 370. 委员会促请缔约国审查其关于堕胎的法律 并考虑将治疗性堕胎以及由于强奸或乱伦造成的怀孕堕胎列为一般禁止堕胎条例的例外 |
Domestic and social violence, rape, women's lack of control over their fertility, incest, prostitution, women who were battered, burnt or married against their will, and the silence that surrounded such massive and continual violations, were discussed at length. | 研讨会详细讨论的问题还有 家庭和社会暴力 强奸 妇女生育缺乏节制 乱伦 卖淫 殴打妇女 焚烧妇女 非自愿婚姻以及对此类大规模和持续的暴力现象保持沉默 |
Ms. Tan observed that while the new Government had introduced legislation against domestic violence and was making necessary amendments in laws governing honour crimes, incest, adultery and the like, the important thing was to change the patriarchal mentality in the country. | 35 Tan女士指出 虽然新政府制订了反家庭暴力的法律并且正在对有关名誉犯罪 通奸 乱伦等问题的法律进行修订 但重要的是改变国民的父权思想 |
Rather than offering an anti life option in the case of victims of incest and rape, a better option was to educate men and promote a culture of respect for women among men, with a view to eliminating such abuse. | 对乱伦和强奸受害者而言 一个较好的选择方案是教育男子并在男子中提倡尊重妇女的风气 以消除这种虐待 而不是提供一种反生命的选择方案 |
31. In addition to domestic violence against wives and partners, UNICEF and other organizations concerned with the rights of the child pointed out that incest and sexual abuse within the family is also a matter of great concern in Brazil. | 31. 除对妻子和生活伴侣的家庭暴力之外 联合国儿童基金会和其它关注儿童权利的组织还指出 家庭中的乱伦和性虐待问题在巴西也是一个十分令人关注的问题 |
If any data are available, they are not disaggregated to show the extent of the phenomenon, since all figures are included in the category of child abuse, which covers many distinct forms of abuse, such as incest and domestic violence. | 即使有任何这类资料的话 也未对它们进行分类来显示这一现象的程度 因为所有的数字均被列入了虐待儿童的类别中 而这一类别则包括截然不同的虐待形式 如乱伦和家庭暴力 |
In France, the offense was abolished when Napoleon introduced his new penal code in 1810. Consensual adult incest is also not a crime in Belgium, the Netherlands, Portugal, Spain, Russia, China, Japan, South Korea, Turkey, Côte d Ivoire, Brazil, Argentina, and several other Latin American countries. | 成人乱伦在所有司法辖区都不是犯罪 乱伦罪早在1810年拿破仑引入新刑事法典时在法国即宣告废止 在比利时 荷兰 葡萄牙 西班牙 俄罗斯 中国 日本 韩国 土耳其 科特迪瓦 巴西 阿根廷和其他几个拉美国家 两厢情愿的成人乱伦也都不算犯罪 |
In the case of the incest taboo, our response has an obvious evolutionary explanation. But should we allow our judgment of what is a crime to be determined by feelings of repugnance that may have strengthened the evolutionary fitness of ancestors who lacked effective contraception? | 在涉及乱伦禁忌的情况下 我们的反应具有鲜明的进化理由 但我们是否应任由厌恶感左右我们对犯罪行为的判断 虽然这种厌恶感可能强化了我们缺乏有效避孕手段的祖先对进化的适应程度 |
She stressed that her report did not seek to promote abortion but she wished to underscore the need to address the problem of girls and young women who became pregnant as a result of rape or incest, especially if abortion was not an option. | 她强调 她的报告并不是要提倡堕胎 而是想强调有必要解决女孩和青年妇女因被强奸或乱伦而怀孕的问题 特别是在无法选择堕胎的情况下 |
327. The Committee expresses concern at the fact that, although the report mentions Act No. 26260 on domestic violence, it does not make reference to any specific measures taken to deal with cases of violence, including incest, the incidence of which is extremely high. | 327. 委员会表示关注,因为报告虽提及关于家庭暴力的第26260号法令,但却没有说明采取了什么具体措施,以便对付暴力事件,包括乱伦事件,而乱伦的事例非常多 |
In conclusion, she wished to point out that while the problem of the commercial sexual exploitation of children was of crucial importance, there was another problem with which it was inextricably linked and which also required urgent attention, namely, the non commercial sexual exploitation of children, particularly incest. | 45. 为了尽快做出结论 特别报告员希望明确指出 如果利用儿童从事商业色情活动是一个首要问题 那么还有另外一个与其错综复杂相联系且必须立即关注的问题 那就是利用儿童从事非商业色情活动的问题 尤其是乱伦问题 |
The Council also considered the need to protect family relationships. The report notes that incest between siblings is rare, not because it is a crime, but because being brought up together in a family or family like environment (including Israeli kibbutzim that rear unrelated children collectively) tends to negate sexual attraction. | 保护家庭关系也进入到委员会的考虑范畴 报告指出兄弟姐妹间的乱伦非常罕见 但并非因为这样做犯罪 而是因为从小在家庭或家庭式环境 包括集体养育无关儿童的以色列集体农场 中一起长大一般会扼杀性吸引力 |
In 2003, the police opened 3,294 criminal investigation cases of sexual violence involving women as victims, 655 of these cases pertaining to sexual violence against women in the family (not necessarily incest), and 294 of them were for rape and indecent acts by a spouse (compared to 281 in 2002). | 2003年 警方对涉及妇女受害人的3 294起性暴力案件进行了立案刑事调查 其中655起与家庭中对妇女的性暴力 不一定是乱伦 有关 有294起涉及配偶的强奸和乱伦行为 2002年为281起 |
The report examines the grounds on which it might be claimed that this burden of justification has been met. The risk of genetically abnormal children is one such reason but, even if it were sufficient, it would justify only a prohibition that was both narrower and wider than the current prohibition on incest. | 报告还分析了为什么有人认为上述举证责任已经履行完毕 理由之一是有可能生出遗传异常的子女 但即便该理由足够充分 也只能证明应当收窄或者放宽目前的乱伦禁令 |
Article 332 1 Incest is defined as any sexual act committed by an adult through deceit, violence, threat, surprise or force on the person of a child or adolescent to whom he is related by ties of natural, legitimate or adoptive parenthood to the fourth degree or by ties of affinity to the third degree. | 第332 1条 凡是一名成年人通过欺骗 暴力 威胁 突然袭击或强迫手段 同一名与他有自然 合法或收养亲属关系的男童 女童或青少年有任何性行为 都构成是乱伦 |
The Committee welcomes the adoption of the Sexual Offences Act of 1995 which protects the child against incest, but is concerned that the Offences Against the Person Act protects only girl children from rape and not boys, and that there are no local laws that specifically deal with the issue of protecting children against psychological violence. | 499. 委员会欢迎该国通过了1995年的 性犯罪法 该法律保护儿童不遭受乱伦 但是同时关注 保护人身不受侵犯法 仅保护女童不遭受强奸 却不保护男童 而且并没有专门涉及保护儿童不遭受心理暴力问题的地方法律 |
Related searches : Incest Taboo - I Incest - Father-daughter Incest