Translation of "indexation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Indexation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) The inclusion of full pension indexation for UNJSPF, and only partial indexation for local employers | (d) 养恤基金养恤金全盘指数化,而对当地雇主来说仅为部分指数化 |
The increase in the level of benefits paid was caused by benefits indexation in 1991 and the introduction of a system of automatic indexation. | 所支付津贴水准的提高是因为1991年的津贴指数化和采用了自动指数化的制度 |
Indexation may be carried out every quarter, but only when the average wage has increased by at least 10 per cent in relation to the previous basis of indexation. | 仅在平均工资比以前的指数化基础提高至少10 的情况下才每季度调整指数 |
(d) The actuarial analysis took into account the indexation provisions of UNJSPF and local plans. | (d) 精算分析已经考虑到养恤基金和当地计划的指数化规定 |
The base amount, that is an amount constituting the basis of recently conducted indexation, is equal to the average wage in the country during the quarter preceding the quarter in which the latest pensions indexation was carried out. | 基本数额是目前实施的指数化基数的数额 相当于执行养恤金指数化最近一季度的前一季度的全国平均工资 |
On 1 June 1992 a fixed rate of benefit was introduced (512,000 zlotys) and indexation applied. | 1992年6月1日起采用固定津贴额(512,000兹罗提) 并采用了一种指数调整办法 |
Pensions are subject to indexation on the basis of rules applicable to the whole system of pensions. | 抚养金必须根据适用于整个福利金制度的规则按指数予以调整 |
Since June 1994 the basic amount equals 93 per cent of the average wage in the quarter preceding indexation. | 自1994年6月以来基本数额相当于指数化前一季度平均工资的93 |
173. The amount of each old age pension is expressed in proportion to a basic amount for purposes of periodic indexation. | 173. 为定期调整指数之目的 每项老年养恤金的数额与基本数额成比例 |
The minimum old age pension amounts to 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. | 最低老年养恤金相当于指数化日期前一季度平均工资的39 |
The allowance is increased by a percentage of the growth in the average monthly wage between the quarters preceding the date of indexation. | 津贴的增长按指数日前各季度平均月工资的增长百分计算 |
Even with the prevalence of dollar indexation across the region, exchange rate appreciation would still help promote cheaper imports and higher living standards. Moreover, as public confidence in the de linked oil currencies increases over time, dollar indexation of private contracts will diminish, and currency movements will have a greater impact on overall prices. | 和中国一样 这些担心都是夸大了的 即使该地区美元指数化盛行 汇率升值依然可以帮助促使进口货物变得更便宜以及生活水平提高 而且 随着时间的推移 公众对脱钩后的石油货币信心增加 私人合同的美元指数化就会减少 并且货币活动将会对所有价格产生更大的影响 |
In socially justified circumstances (for example a higher increase in the cost of living than was estimated), the minimum wage agreement allows for additional indexation. | 在社会上合理的情况下(如生活费用上涨高于预计) 通过最低工资协议可以追加指数 |
The Committee further encourages the State party to establish an effective system of indexation and regular adjustment of the minimum wage to the cost of living. | 委员会进一步鼓励缔约国建立有效性价格指数调整制度 并定期按生活费调整最低工资 |
The Act of 17 October 1991 concerning pensions indexation, principles of pensions calculation and amendment of certain Acts (Dziennik Ustaw No. 104, Text 450, with further amendments) | 1991年10月17日关于养恤金指数化 养恤金计算原则对某些法律修正案的法律(Dziennik Ustaw 第104号 第450号案文 附有进一步修正案) |
206. Since 1 January 1994 the minimum survivor apos s pension is 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. | 206. 自1994年1月1日以来 最低遗族津贴是指数化日期前一季度内平均工资的39 |
Once a year (starting in 1996) the family allowance will be subject to indexation on the basis of the increase in the price of consumer goods and services. | 从1996年起 将每年对家庭津贴根据消费品和服务价格的增长指数作一次调整 |
The UNJSPF scheme provided for full indexation of benefits (except for a minor deviation in the initial year of retirement), while many of the local schemes did not | 养恤基金计划规定福利全盘指数化(退休头一年有稍微出入视为例外),而许多当地计划并不这样做 |
The Fund is being used to compensate holders of the bank accounts mentioned above, through indexation to the national currency as at 31 December 1990, for their accrued savings. | 该基金通过将1990年12月31日的国家货币与生活指数挂钩 用以对上述银行帐户持有人的储蓄做补偿 |
198. Since 1 January 1994 the minimum disability pension for disability groups I and II is 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. | 198. 自1994年1月1日起 第一第二组残疾人的最低残疾养恤金是指数化日期前一季度内平均工资的39 |
Application of the principle of quarterly indexation has allowed for constant growth in the level of the minimum wage at a higher rate than that of the average wage in the national economy. | 适用季度指数原则使最低工资能够以高于国家经济中平均工资的水平持续增长 |
Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions. | 2002年以前 定期按照消费物价指数调整养恤金 然而 自2002年开始 养恤金的指数化还将考虑到保险缴款工资的改变 |
53. The method of fixing the minimum wage, together with a mechanism for quarterly indexation, negotiated with the trade unions in 1991, allows for the maintenance of the real value of the minimum wage. | 53. 确定最低工资的方法以及1991年与工会谈判的每季度确定指数的机制保持了最低工资的实际值 |
We must accelerate the development and adoption of a civilian labour code and laws on the subsistence level and indexation of people apos s incomes, and improve the practice of delivering targeted social aid. | 我们必须加速拟订和通过平民劳工法和关于生计水准及人民收入指标的法律,并应改善提供有对象的社会援助的做法 |
The granted pension amount is protected against inflation by regular pension indexation (once a year), taking into account the consumer price index changes and as of 2002 also a certain part of the insurance contribution wage index. | 定期根据消费物价指数的变化且自2002年起还根据一定部分的保险缴款工资指数对养恤金进行指数化调整 一年一次 以保障提供的养恤金金额不受通货膨胀的影响 |
Regarding interest on or indexation of arrears, should the General Assembly decide to introduce interest charges on arrears, the rate should be fixed at a low level and should not have retroactive effect, and the annual rate should not exceed 1 per cent. | 关于利息和欠款指数化的问题 如果大会决定对欠款收取利息 应将利率定在一个较低的水平上 不应具有追溯效力 而且年率不得超过1 |
The Committee notes with concern the low level of the minimum wage, which is inadequate to provide workers with a decent living for themselves and their families, and the lack of a system of indexation and regular adjustment of the minimum wage to the cost of living. | 79. 委员会关切地注意到 最低工资水平低 不足以使工人本身和家庭过体面的生活 而且该国没有指数化的制度 也不根据生活费用定期调整最低工资 |
172. People who have reached the age of 75 or have been included in disability group I are entitled to a nursing supplement to the old age pension at the rate of 10 per cent of the average wage in the quarter preceding the date of indexation. | 172. 凡年满75岁或者被划在残疾第一组中的人都有权享受老年养恤金之外的护理补助 比例是指数化日期前一季度平均工资的10 |
Of course, the other G8 leaders might be less enamored of some of Russia s other approaches to addressing budget problems. Most G8 countries seem incapable of achieving the political consensus required to take necessary steps such as raising the retirement age or significantly cutting the indexation of benefits to inflation. | 当然 同样是解决财政问题 俄国所实行的其他政策就没有那么让八国集团领导人羡慕了 8国集团的多数国家似乎很难在政治上达成一致 提高退休年龄或大大削减与通货膨胀指数相关的补贴 而俄国却恰恰相反 它任由通货膨胀把退休职工的收入侵蚀得一干二净 实际等于将依靠退休金维持生计的老年人抛到了一边 |
In accordance with the law in force, the compensation is subject to indexation on a quarterly basis (more precisely, the amount for each per cent of health damage is adjusted in line with inflation). Order of the Council of Ministers of 8 August 1988 (Dziennik Ustaw No. 29, Text 199, with amendments). | 根据所实施的法律 赔偿费取决于每一季度的指数(更为准确地说 每1 的健康损害的数额根据通货膨胀调整 10 并且已确定一次性总付赔偿金的最低数额 |
Moreover, government can make our social insurance (a government institution that complements private insurance) more incentive compatible and better at managing risks and not just the risks of the extreme losers by, say, launching inequality indexation of the tax system. And governments should improve our information infrastructure, so that financial contracts can better capture the outcomes of economic risks. | 此外 政府可以使我们的社会保险 一种与商业保险相配套的政府制度 更符合激励机制并更善于管理风险 并不仅是极端失败者的风险 并通过实施诸如税收体系的不平等指数化的方式来实现 政府应该改善我们的信息基础设施 以便金融合同能够更好地描述经济风险的后果 |
28. Pursuant to its general mandate under paragraph 3 of General Assembly resolution 14 A (I), the Committee also discussed the possible indexation of arrears, to take account of the loss of purchasing power of the amounts in question, as well as restricting access for Member States in arrears to recruitment and procurement opportunities offered by the Organization. | 28. 委员会还根据大会第14A3㈠号决议第3段给予它的一般任务规定讨论了将欠款指数化以计及有关款额购买力损失的问题,并讨论了限制拖欠的会员国获取本组织提供的征聘和购买机会的问题 |
In order to prevent pathological inflationary dynamics from becoming embedded even more deeply in the structure of the economy (including through wage indexation), Volcker dramatically changed the policy stance and made inflation public enemy number one. The equivalent of today s policy rate rose to 22 as he launched a bold anti inflationary crusade, accepting significant upfront costs for gains down the road. | 让我们回到倍受通胀困扰的20世纪70年代末 时任总统吉米 卡特任命保罗 沃尔克 Paul Volcker 担任美联储领导 为防止病态通胀趋势更深地嵌入经济结构 包括藉由工资指数化 沃尔克明显改变了政策立场 将通胀树为头号全民公敌 随着沃尔克展开大胆的反通胀十字军东征 今天政策利率的等价值一路攀升至22 为确保今后的收益付出了惨重的眼前代价 |
The basic legal acts in this field are the Act of 14 December 1982 concerning pension security for workers and their families (Dziennik Ustaw No. 40, Text 267, with further amendments) and the Act of 17 October 1991 concerning pensions indexation, principles of pensions calculation and the amendment of certain Acts (Dziennik Ustaw No. 104, Text 450, with further amendments). | 这方面的基本法律是1982年12月14日工人及其家属养恤金保险法 Dziennik Ustaw, 第40号 第267号文本 并附有进一步的修正案 以及1991年10月17日养恤金指数化 养老金计算原则法和某些法律的修正 Dziennik Ustaw, 第104号 第450号案文 并附有进一步的修正 |
With the exception of what appears to be a covert effort to force EU countries to raise corporate taxes to French and German levels, there is ostensibly nothing unreasonable in the Competitiveness Pact. Raising the retirement age to 67, abolishing wage indexation, and compelling countries to enshrine a debt brake in their national constitutions are reasonable measures to enhance competitiveness and restore confidence in the euro. | 除了暗中想将欧盟各国企业税项提高到法德水平之外 这份 协议 大体上并无任何不妥之处 将退休年龄提高到67岁 废除工资指数化制度 雇员货币工资随物价指数浮动并按照价格指数自动调节收入的制度 以及强迫各国将负债上限写入宪法等措施都是有道理的 既能提升竞争力 又有助于维持欧元的信誉 |
Moreover, any increase in spending on infrastructure or any revenue loss from tax reform should be offset elsewhere. For example, future growth in Social Security benefits or the home mortgage interest tax deduction could be scaled back for more affluent individuals, as progressive indexation, proposed by conservatives in the US, and the adjustment of mortgage interest tax deductions in the United Kingdom, started during the Thatcher administration, attest. | 此外 基础设施支出的任何增加或税收改革所导致的任何收入减少应该通过其他手段抵消 比如 丰裕个人的社会保障金或住房按揭利息税收抵扣应该减少 美国保守派所提出的的累进指数化 progressive indexation 和英国在撒切尔夫人执政时期所实施的按揭利息税收抵扣调整证实了这一点 |
As can be seen, a rise occurred, due mainly to two factors an increase in the number of beneficiaries, from 2,743,000 in December 1985 to 3,261,000 in July 1995 and the recognition by the State of the debts built up during the years when the guidelines for indexation of incomes laid down in applicable legislation were not respected, as adjustment mechanisms were used which tied the total payments to available resources. | 可以看出 有了增加 这主要是由于两个因素 受益人数的增加 从1985年12月的2,743,000人增加到1995年7月的3,261,000人 国家对过去几年中所积累债务的承认 在那些年中 由于实行了将全部支付系于现有资源的调整机制 在适用立法中规定的收入指数化原则没有得到遵守 |
Since 1989 the allowance for single mothers has been determined at the fixed amount of 818,000 zlotys, subject to quarterly indexation under the general provisions. The allowance is payable for a period of 24 months, or 36 months if a woman takes care of more than one child born at a single confinement or a child requiring care on account of his her health condition, or if she is a single mother. | 自1989年起 单身母亲的津贴为固定的818,000兹罗提 并根据一般原则随季度指数的变化进行调整 津贴的支付期限为24个月 但如果一个妇女照料的是一次分娩出生的一个以上的儿童 或者子女因健康状况而需要照料 或者如果她是单身母亲 那么支付期限为36个月 |
Their most obvious advantage is apparent when a country faces problems for example, proposing economic reforms or negotiating loan terms that are largely technical. A good precedent in Italy is Carlo Ciampi, who took the reins of government in 1993, after Italy was forced to drop out of the European Exchange Rate Mechanism, and managed to repeal the scala mobile (the wage indexation system), beat down inflation, and re board the train of European monetary integration. | 当一国面临技术含量较高的问题时 技术官僚的优势就显现无疑了 比如在制定经济改革方案和贷款期限谈判方面 意大利前总理钱皮就是很好的例子 他在1993年意大利被迫退出欧洲汇率机制后执掌政府 成功地废除了工资指数调解制度 意大利的工资指数化体系 阻击了通货膨胀 并让意大利重回欧洲货币一体化进程 |
Related searches : Indexation Clause - Price Indexation - Rent Indexation - Inflation Indexation - Indexation Formula - Pension Indexation - Indexation Rate - Indexation Factor - Annual Indexation - Indexation Allowance - Wage Indexation - Indexation Policy - Indexation Rules - Indexation Mechanism