Translation of "integrated transport" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In this regard, the Subcommittee urged the secretariat to assist member countries develop integrated land and water transport and develop an integrated intermodal transport network in the region. | 就此 小组委员会敦促秘书处协助各成员国发展一体化陆运和水运系统以及发展本区域一体化多式联运网络 |
Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. | 各族裔合用的交通系统问题也未得到解决 |
Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority). | 必须着手建立一种统筹公共交通系统 一个优先事项 |
The priority socio economic sectors receiving aid are education, public health, integrated rural development, transport and agriculture. | 援助的优先经济社会部门是教育 公共保健 综合农村发展 运输和农业 |
(a) Transport infrastructure and issues related to the development of an integrated international intermodal transport system, including the Asian Highway, the Trans Asian Railway and sea and ferry links | 运输基础设施以及有关建立国际多式联运一体化系统的问题 其中包括亚洲公路 泛亚铁路以及海运和渡口的联接 |
At present, Urumqi station is Xinjiang's largest integrated transport hub, integrated with high speed rail, rail transportation, public transportation and rental as one. People can achieve a variety of seamless dockings. | 目前 乌鲁木齐站是新疆最大的综合交通枢纽 集高铁 轨道交通 公交 出租等为一体 可实现各种换乘方式无缝对接 |
(iv) Technical material maintenance of the ESCWA home page on regional integration and responding to globalization maintenance and upgrade of the Geographic Information System database on the Integrated Transport System in the Arab Mashreq networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq (2) | ㈣ 技术材料 维护西亚经社会的区域一体化和因应全球化主页 维护和更新阿拉伯马什雷克综合运输系统地理信息系统数据库 建立阿拉伯马什雷克综合运输系统国家协调人网络⑵ |
In line with the Seoul Declaration, the work of the Subcommittee on Transport Infrastructure and Facilitation and Tourism focused on the realization of the vision of an international integrated intermodal transport network, taking into account the crucial role that transport played in poverty reduction strategies and the protection of the environment and human health. | 根据 汉城宣言 运输基础设施和便利化及旅游事业小组委员会将其工作集中在实现一个国际性多式联运一体化运输网的理想上 并考虑到运输在扶贫战略和保护环境和人类健康方面发挥的关键性作用 |
(c) To promote the development of interregional and intraregional transport linkages to enhance international trade and tourism, through the implementation of Commission resolutions 52 9 and 48 11, with emphasis on the integrated Asian land transport infrastructure development project comprising the Asian Highway and Trans Asian Railway projects, as well as land transport facilitation measures. | (c) 是执行经社会第52 9和48 11号决议,强调亚洲陆上运输基建设施发展的综合项目,其中包括亚洲高速公路和横跨亚洲铁路项目以及陆上运输设施措施,以此促进区域间和区域内的运输线的发展,以提高国际贸易和旅游 |
(i) Advisory services six advisory service missions at the request of member States on Integrated Transport System in the Arab Mashreq (2) and world trade issues (4) | ㈠ 咨询服务 应成员国要求派出六个代表团 就下列领域提供咨询服务 阿拉伯马什雷克综合运输系统⑵ 世界贸易问题⑷ |
But the integrated transport system has yet to become a reality the zero tolerance policy for acts that threaten this freedom needs to be implemented urgently and fully. | 但是 一体化的运输体系尚未成为现实 需要紧急和充分地实施对威胁这个自由的行动采取的零宽容政策 |
The secretariat willould continue to adopt an integrated approach to trade and transport facilitation and work closely in support of member countries in the establishment and strengthening national committees and their networking to provide collaborative platforms for the implementation of trade and transport facilitation measures including through the Asia Pacific Network on Efficient Trade (and Transport) (APNET). | 秘书处在这部门工作的重点包括 管理2005年7月4日生效的 亚洲公路网政府间协定 以及与成员和准成员协作以及在国际金融机构支持下查明使网络升级在资金上的要求 |
The secretariat would continue to adopt an integrated approach to trade and transport facilitation and work closely in support of member countries in the establishment and strengthening of national committees and their networking to provide collaborative platforms for the implementation of trade and transport facilitation measures, inter alia through the Asia Pacific network on efficient trade (and transport). | 秘书处将继续就贸易与运输便利化采取一种通盘考虑的做法 紧密合作 支持各成员国建立并增强国家级委员会及相互联网 为落实贸易与运输便利化措施提供协作平台 尤其是通过亚太高效贸易(和运输)网络来这么做 |
26. These activities require cooperation with the private sector and intergovernmental organizations, in particular the regional commissions, the World Bank and the regional development banks particularly concerning issues of integrated transport planning, such as the development of national transport master plans or the conduct of corridor studies. | 26. 开展这些活动 需要私营部门和政府间组织 尤其是各区域委员会 世界银行 区域开发银行等合作 具体而言 需要就综合运输规划问题 诸如国家运输总体规划或运输通道研究的进行等开展合作 |
The Subcommittee strongly supported the implementation of the project on an integrated international transport and logistics system for North East Asia, being jointly undertaken by ESCAP and UNDP Tumen Secretariat. | 小组委员会大力支持亚太经社会和开发计划署图们秘书处联合开展的东北亚一体化国际运输和物流系统项目的实施 |
Could not initiate message transport. Possibly invalid transport. | 无法初始化信件传输 可能是无效的传输 |
In particular, it recognized the practical importance and relevance of the implementation of the ALTID project, including the development of the Asian Highway, the Trans Asian Railway network, Asia Europe transport corridors, including the North South corridor, and the formulation of an integrated intermodal transport system in the region. | 它尤其认同落实亚洲陆运基础设施发展项目的实际重要性和相关性 其中包括建立亚洲公路 泛亚铁路网 亚洲 欧洲运输走廊 包括南北走廊 以及在本区域建立多式联运一体化系统 |
It also proposed that such a strategy be time bound and focus on the strategic goals contained in the Shanghai Declaration, adopted by the Commission at its sixtieth session, namely developing an integrated intermodal transport network in Asia and the Pacific as well as Asia Europe transport corridors. | 它还提议 这种战略应该有时限 并侧重于经社会第六十届会议所通过的 上海宣言 所载的各战略目标 即在亚洲及太平洋建立一体化多式联运网络以及亚洲 欧洲运输走廊 |
Transport | 轴荷协调 |
Transport | 运 输 |
Transport | B. 运输 |
Transport | 传送方式 |
Transport | 运输 |
Transport | 260.9 运输 |
TRANSPORT | 运 输 |
Taking note further of the conclusions of the studies launched by the European Commission (INFRAMED, MED TEN T and DESTIN) for the development of an integrated transport network in the Mediterranean basin, | 又注意到欧洲联盟委员会为在地中海盆地建立综合运输网进行的研究 地中海运输基础设施 欧洲 地中海运输设施 确定并评估战略运输基础设施 的结论 |
The Subcommittee attached great importance to long term strategies and guidance provided at the ministerial level that would facilitate the development of an integrated international intermodal transport system in the ESCAP region. | 小组委员会高度重视部长级提供的长期战略和指导 这将促进亚太经社会区域建立多式联运一体化系统 并欢迎经社会第六十届会议核准于2006年召开运输问题部长级会议 |
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. | 45. 协调一致的综合外勤特派团需要有协调一致的综合总部 |
A second problem is the lack of an integrated approach to the gathering and sharing of information on trade and transport, which is at the core of trade facilitation in international supply chains. | 第二个困难是缺乏收集和分享关于贸易和运输信息的综合方法 而这正是国际供应链中贸易便利化的核心所在 |
The DESTIN study is aimed, inter alia, at developing a traffic forecasting model in order to identify priority projects for the development of a strategic integrated transport network in the Western Mediterranean region. | 22. DESTIN研究的主要目的是 制定交通流量预测模式 以确定优先项目 建立一个西地中海区域综合战略运输网 |
It also recognized ESCAP's initiative to develop an intergovernmental agreement on the Trans Asian Railway network as an important milestone for the development of an integrated, international intermodal transport network in the region. | 小组委员会注意到2005年9月将在河内举行亚太旅游教培机构网 太平洋区域旅游业教育和培训会议 并请秘书处全力支持 以确保该网络的有效运作 |
E. Transport | E. 运输 |
Air transport | I 航空运输 |
Overland transport | II 陆上运输 |
Marine transport | III 海上运输 |
Multimodal transport | 多式联运 |
Transport documents | 运输单证 |
(j) Transport | (j) 运输 |
Ground transport | 陆运 |
Transport law | 7. 运输法 |
Road transport | 公 路 运 输 |
Transport iInfrastructure | 小组委员会第一届会议报告 |
Transport fFacilitation | 秘书处的说明 |
Transport infrastructure | 小组委员会结合运输基础设施和便利化及旅游事业方面选定的问题回顾了当前形势 |
Transport facilitation | i |
Related searches : Integrated Public Transport - Integrated Transport Network - Integrated Transport System - Integrated Assessment - Become Integrated - Integrated Operations - Deeply Integrated - Integrated Process - Integrated Model - Integrated Project - Get Integrated - Integrated Perspective