Translation of "iraqi kurdistan region" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Iraqi - translation : Iraqi kurdistan region - translation : Kurdistan - translation : Region - translation :
Keywords : 地区 Region 区域

  Examples (External sources, not reviewed)

I would like to convey the greetings of the people of Iraqi Kurdistan, which is part of Iraq, to the Assembly.
我向大会表达伊拉克库尔德人民对大会的问候 库尔德地区是伊拉克的一部分
Since 1991, the Iraqi Kurdistan region in the north has managed to rid itself of the tyranny of dictatorship and implement successful development programmes, accompanied by a democratic parliamentary system and the rational investment of resources.
自1991年以来 伊拉克北部库尔德地区摆脱暴政统治 建立民主议会制度 通过合理的资源投资 实施了有效的发展方案
Kurdistan
库尔德斯坦iran. kgm
The Constitution Drafting Committee is chaired by Sheikh Humaam Al Hammoudi of the United Iraqi Alliance. Fouad Ma'suum of the Kurdistan Alliance List and Adnan Janabi of the Iraqi List serve as deputy chairs.
12. 伊拉克团结联盟的谢赫 胡迈姆 哈穆迪任宪法起草委员会主席 库尔德斯坦联盟名单的福阿德 马苏姆和伊拉克人名单的阿德南 贾纳比任副主席
It committed crimes of genocide against the Iraqi people in Kurdistan, in areas such as Halabja, and in the south during the popular uprising.
这个体制在库尔德斯坦 在哈拉布贾等地区和在南部人民暴动期间对伊拉克人民犯下了种族灭绝罪行
The United Iraq Alliance has 28 members, the Kurdistan Alliance 15 members and the Iraqi List 8 members. Smaller groups have four members on the Committee.
代表土库曼人 亚述族基督徒和叶日第人的其他较小团体有四人担任委员会成员
UNHCR also included in its activities other institutions, such as the Iraqi Property Claims Commission and the Kurdistan Regional Government, as well as NGOs and other partners.
难民署还在它的活动中吸收其他机构参与 如伊拉克财产索赔委员会和库尔德斯坦地区政府 以及非政府组织和其他伙伴
A Referendum For Kurdistan?
库尔德斯坦的全民公投
Iraqi army units continue to assume security responsibility in the western region.
伊拉克陆军部队继续承担西部地区的安全责任
The experience of Iraqi Kurdistan shows truly that human development cannot continue to make progress or achieve the desired results in a society in which injustice and human rights violations prevail.
伊拉克库尔德地区的经验确实表明 在一个非正义和践踏人权状况横行的社会 人类发展不能继续取得进展 或实现理想结果
In addition, he met regularly with an informal commission of Kurds from Kurdistan which was created to work with the United Iraqi Alliance Committee of Seven to work through contentious issues.
此外 他还定期会晤一个非正式的库尔德斯坦库尔德人委员会 设立该委员会是为了与伊拉克团结联盟七人委员会合作解决有争议的问题
Moreover, the chances that Iraqi Kurdistan will achieve de facto or de jure independence are greater than ever. Iraq s Kurds may even be able to extend their influence into Kurdish populated northern Syria, thereby becoming a more influential regional player than the Iraqi government in Baghdad.
此外 伊拉克库尔德人获得事实或法律独立的可能性比以前任何时候都大 伊拉克库尔德人甚至可能将其影响力扩张到库尔德人众多的叙利亚北部 从而成为比巴格达的伊拉克政府更有影响力的地区行动方
First, they are weary of renewed Iranian attempts to destabilize Iraq. Security forces recently intercepted suicide bombers entering Iraqi Kurdistan from Iran, with, Kurdish leaders believe, the support and training of Iranian intelligence.
而伊拉克国内的政治精英之所以反对马利基连任 原因二 第一 他们对伊朗不断试图制造伊拉克国内不稳定局势的行为十分反感 伊拉克安全部队最近截获了企图从伊朗进入伊拉克库尔德地区的人肉炸弹 而库尔德领导人则认为这些人肉炸弹是伊朗情报机构资助和培训出来的
(By contrast, reconstruction in Iraqi Kurdistan is occurring at breakneck speed.) Iraqis are about to enter their 11th summer, when temperatures routinely exceed 50 C, with no more than sporadic power and running water.
供电和垃圾收集等基本服务即使在巴格达等主要城市中心也尚待恢复 相比之下 伊拉克库尔德地区重建保持着很快的速度 伊拉克人即将迎来第11个气温经常超过50 o C的夏天 但却只能享受到断断续续的供电和供水服务
The Committee was originally composed of 28 members from the United Iraq Alliance, 15 from the Kurdistan Alliance and 8 from the Iraqi List, together with 4 members representing Turkmen, Assyrian Christians and Yezidis.
委员会最初由28名来自伊拉克团结联盟的成员 15名来自库尔德斯坦联盟的成员 8名代表伊拉克人名单的成员以及4名代表土库曼 亚述族基督徒和叶日第人的成员组成
Ms. Firtina Ciler, KOMKAR Verband der Vereine aus Kurdistan
Firtina Ciler女士 KOMKAR Verband der Vereine aus Kurdistan
On 12 June the inaugural session of the Kurdistan National Assembly elected Massoud Barzani to a four year term as President of the Kurdistan Regional Government.
17. 6月12日 库尔德斯坦国民议会首届会议选举马苏德 巴尔扎尼担任库尔德地区政府总统 任期四年
West Azerbaijan, Khuzestan, Kermanshah, Kurdistan, Fars, Lorestan, Hormozgan and Bushehr.
42 西阿塞拜疆 胡齐斯坦 克尔曼沙阿 库尔德斯坦 法尔斯 洛雷斯坦 霍尔木兹甘 布什尔
The south and Kurdistan have been the regions least affected.
南部和库尔德地区受影响最小
Prolonged negotiations between the Kurdistan Alliance and the United Iraqi Alliance, the two political groupings with the largest number of seats in the new Assembly, resulted in a memorandum of understanding that laid the basis for government formation.
在新议会中席位最多的两个政治组别 库尔德斯坦联盟与伊拉克团结联盟经过长时间谈判 达成一项谅解备忘录 奠定了政府组成的基础
The way to peace and security was to return control of the region to the Iraqi central Government.
为了实现该地区的和平及安全,必须将它交由伊拉克中央政府统治
It is a source of pride for us that Iraqi Kurdistan has become a model for democratic experience, rehabilitation and economic, cultural and social development, just as it was a fortress for free Iraqis in their struggle against dictatorship.
我们自豪的是 伊拉克库尔德地区过去曾经是自由伊拉克人民反抗独裁统治斗争的堡垒 现在已经成为一个民主实践 恢复和经济 文化与社会发展的榜样
These amendments related to the following issues the federal and united character of Iraq the use of the two official languages of Iraq by the federal and official institutions in the Kurdistan region Iraqi citizenship the administration of national treasures , such as archaeological sites and historic buildings the question of de Baathification and the institution of a constitutional review process.
这些修正案涉及以下问题 伊拉克的联邦和统一特性 库尔德地区的联邦官方机构使用两种伊拉克官方语言 伊拉克公民身份 国家珍宝 例如遗址文物和历史建筑的管理 清除复兴党问题 以及设立宪法审查程序
At the same time, the Turkish government is pursuing a separate path of negotiations, through a rapprochement with another Kurdish authority the Kurdish Regional Government (KRG) in northern Iraq. The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy.
与此同时 土耳其政府在追求单独的谈判路径 即通过与另一大库尔德当局 位于伊拉克北部的库尔德地区政府 Kurdish Regional Government KRG 建立友好关系实现 土耳其政府的宏大目标是让伊拉克库尔德人融入土耳其经济
249. In addition, allegations concerning a new wave of violence, including murders, of Iranian exiles living abroad, as well as information regarding attacks on Iranian Kurds in Iranian and Iraqi Kurdistan by Iranian forces have also reached the Special Rapporteur.
249. 除此之外 特别报告员还收到了关于新的一波暴力浪潮的指控 其中包括暗杀侨居国外的伊朗人以及伊朗军队袭击在伊朗和伊拉克库尔德斯坦的伊朗库尔德人的报道
The fraternal Iraqi people and the region were thereby spared any further perils and security and stability were upheld.
兄弟的伊拉克人民和该区域因而避过了更多的危险处境,维持了安全与稳定
The desert region Comprising the desert plains in the south east of the country on the Jordanian and Iraqi borders.
沙漠区 位于与伊拉克和约旦交界的东南部沙漠平原
Nevertheless, the Government took care to ensure that the region apos s population were represented in the Iraqi National Assembly.
然而 政府仍注意保证使该区域的人民有代表出席伊拉克国民议会
In that regard, France welcomes the prospects of an Iraqi national conference organized with the assistance of countries in the region to promote the integration of all Iraqi groups and communities into the political process.
在这方面 法国欢迎在该地区各国协助下组织一次伊拉克全国会议 以促进将所有伊拉克团体和社区纳入政治进程
While Iraqi military forces subsequently withdrew from the territories of northern Iraq to which they had advanced, reports and allegations received allege that the Iraqi security services and their agents remain active in the region.
11. 当伊拉克军队后来从其已经进入的伊拉克北部领土撤离时 所收到的报告和指称说 伊拉克保安机关及其人员仍在该地区活动
Iraqi Libya
伊拉克式利比亚
Iraqi Dinar
伊拉克第纳尔Name
Iraqi Dinar
伊拉克第纳尔
Counting Iraqi Casualties
统计伊拉克的伤亡情况
Iraqi dinars 169
伊拉克第纳尔
Concerning the allegations of forced displacement, what was in fact happening was that the populations of the governorates of Dohuk, Irbil and Sulaymaniyah had to flee periodic clashes between the Kurdish factions in Iraqi Kurdistan, the latest of which had been going on since October 1997, as well as intermittent Turkish invasions.
至于被迫流离失所问题 那实际上是杜胡克 埃尔比勒和苏莱曼尼亚省的居民在逃避伊拉克库尔德斯坦不同库尔德人之间不断发生的战斗 其最后一次战斗发生于1997年10月 还是为了躲避不断发生的土耳其的入侵
Factional fighting between the two main political parties in Northern Iraq, the Kurdistan Democratic Party (KDP) and the Patriotic Union of Kurdistan (PUK), coupled with the intervention of outside powers, resulted in population movements both inside Iraq and to the Islamic Republic of Iran.
伊拉克北部的两个主要政党 库尔德斯坦民主党和库尔德斯坦爱国联盟之间的派别斗争 加上外来势力的干预 导致人们在伊拉克国内迁移 并迁移到伊朗伊斯兰共和国
In spite of the volatile security environment, we urge the Iraqi Government to do its utmost to ensure full respect for human rights by all Iraqi authorities, including the Iraqi security forces and the Iraqi police.
尽管存在着动荡的安全环境 我们敦促伊拉克政府作出最大努力来确保伊拉克的各主管当局 包括伊拉克安全部队和伊拉克警察充分尊重人权
5. At 1240 hours and 1310 hours on 17 October 1997, United States military aircraft violated Iraqi airspace over the Umm Qasr region and Mina apos al Bakr.
5. 1997쓪10퓂17죕12쪱40럖뫍13쪱10럖,쏀맺뻼폃량믺쟖랸틁삭뿋컚쒷룇쮹뛻쟸폲뫍냍뿋뛻룛짏뿕ꆣ
6. At 1240 hours and 1510 hours on 21 October 1997, United States military aircraft again violated Iraqi airspace over the Umm Qasr region, alarming the civilian population.
6. 1997쓪10퓂21죕12쪱40럖뫍15쪱10럖,쏀맺뻼폃량믺퓙듎쟖랸틁삭뿋컚쒷룇쮹뛻쟸폲짏뿕,쪹욽쏱쫜떽뺪죅ꆣ
The Right Iraqi Intervention
恰如其分的伊拉克干预行动
Iraqi Hope Dies Last
伊拉克希望终于幻灭
The Iraqi Public Speaks
伊拉克公众说话了
Victors Justice, Iraqi Style
伊拉克式的胜利者正义
The Iraqi Special Tribunal
七. 伊拉克特别法庭

 

Related searches : Iraqi Kurdistan - Kurdistan Region - Iraqi Mukhabarat - Iraqi Dinar - Kurdistan Workers Party - Kurdistan Labor Pary - Kurdistan Regional Government - Iraqi Intelligence Service - Iraqi National Congress - Iraqi Monetary Unit - Border Region